Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARRANTY CONDITION
This product has a 2-year warranty as of the date of purchase*, covering any fault resulting from
a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or damage resulting
EN
from incorrect installation, improper use or abnormal wear of the appliance.
*upon presentation of the sales receipt.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute
défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
FR
vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou
de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
NL
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de años a partir de la fecha
de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen
ES
de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la
manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Made in PRC
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
FRANCE
10/2023 - V4
Dishwasher
Lave-vaisselle
Vaatwasser
Lavavajillas
978526 - FBI 16S43 A XAD929C
INSTRUCTIONS FOR USE
.....................02
CONSIGNES D'UTILISATION
.....................54
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
...................108
INSTRUCCIONES DE USO
...................160

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG FBI 16S43 A XAD929C

  • Página 1 CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de años a partir de la fecha 978526 - FBI 16S43 A XAD929C de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la...
  • Página 82: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Índice Descripción general del producto Descripción del ¡Muchas gracias! aparato G r a c i a s p o r e le g i r e s t e p ro d u c t o VA L B E R G . Uso del lavavajillas Utilización del Elegido, probado y recomendado por ELECTRO DEPOT,...
  • Página 83: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Utilización del aparato Descripción general del producto Cómo utilizar el aparato • Antes de utilizar el lavavajillas: IMPORTANTE Para obtener el mejor rendimiento de su lavavajillas, lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de usarlo por primera vez. Tubo interior Compartimento de sal 1.
  • Página 84: El Depósito De Sal Solo Debe Rellenarse Cuando Se Enciende El Indicador De Sal

    Utilización del aparato Utilización del aparato ADVERTENCIA NOTA Rellene el compartimento de sal antes de ejecutar un ciclo. • El depósito de sal solo debe rellenarse cuando se enciende Esto evitará que los granos de sal o el agua salada, que el indicador de sal en el panel de control.
  • Página 85 Utilización del aparato Utilización del aparato 2. Para bajar la cesta superior, levante los tiradores de ajuste de cada lado para soltar la Plegar la rejilla para tazas cesta y poder bajarla a la posición inferior. Las varillas de la cesta inferior se utilizan para sujetar platos y una bandeja. Se pueden bajar para dejar más espacio para los artículos de mayor tamaño.
  • Página 86: Para Garantizar La Seguridad Personal

    Utilización del aparato Utilización del aparato Instrucciones de instalación • Repita esto a la inversa para insertar la parte derecha de la cesta de nuevo en posición. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Desconecte la energía eléctrica antes de instalar el lavavajillas.
  • Página 87: Asegúrese De Que Exista Una Conexión A Tierra Adecuada Antes De Su Uso

    Utilización del aparato Utilización del aparato Este producto contiene una fuente de luz exenta de clase El tubo de suministro de seguridad energética para iluminación interior. La fuente de luz de • El tubo de suministro de seguridad consta de paredes dobles. El sistema garantiza su este producto solo puede ser calificada por profesionales.
  • Página 88 Utilización del aparato Utilización del aparato • El lavavajillas está equipado con tubos de suministro de agua y evacuación que se pueden colocar a la derecha o a la izquierda para facilitar la instalación adecuada. Tubo de Contador evacuación Instalación empotrada (para el modelo integrado) Paso 1.
  • Página 89 Utilización del aparato Utilización del aparato Paso 3. Pasos para la instalación del lavavajillas NOTA Dependiendo de dónde se encuentre situada la toma NOTA eléctrica, es posible que necesite recortar un agujero en Consulte los pasos para la instalación específicos en los el lado contrario del módulo.
  • Página 90: Cargar Las Cestas

    Utilización del aparato Utilización del aparato Cargar las cestas Paso 4. Nivelación del lavavajillas El lavavajillas debe estar nivelado para el correcto funcionamiento del estante de platos y el Conforme a la EN60436: rendimiento de lavado. Cargar el lavavajillas a su máxima capacidad contribuirá...
  • Página 91 Utilización del aparato Utilización del aparato Guía de uso rápido Cesta para los cubiertos: Lea el contenido correspondiente en el manual de instrucciones para conocer el método de funcionamiento detallado. 1. Instale el lavavajillas (consulte la sección «Instrucciones de instalación»). 2.
  • Página 92 Utilización del aparato Utilización del aparato Cómo utilizar el aparato 4. Rellene el dispensador de detergente y abrillantador. Panel de control 5. Seleccione un programa adecuado y ponga el marcha el aparato. Presione el botón para encender / apagar su lavavajillas, Encendido se iluminará...
  • Página 93 Utilización del aparato Utilización del aparato Automático Muestra el tiempo restante y el tiempo diferido, los códigos Pantalla Para una vajilla con nivel de suciedad bajo, normal o alto, de error, etc. con o sin restos secos de alimentos. Secado extra Higiene Para secar los platos de manera más completa.
  • Página 94: Descalcificador De Agua

    Utilización del aparato Utilización del aparato DUREZA DEL AGUA La regeneración Descalcificador de agua Nivel de des- ocurre cada X Consumo de sal Britá- Alemán Francés • El descalcificador de agua debe ajustarse manualmente, usando el cuadrante de dureza calcificador secuencias de (gramos/ciclo) nico...
  • Página 95 Utilización del aparato Utilización del aparato Preparación y carga de la vajilla • Cargue los objetos huecos como tazas, vasos, sartenes, etc. Con la abertura hacia abajo • Compre utensilios identificados como aptos para lavavajillas. para que el agua no se acumule en el recipiente o en una base profunda. •...
  • Página 96 Utilización del aparato Utilización del aparato Cargar la cesta superior ADVERTENCIA La cesta superior se ha diseñado para contener vajilla más delicada y ligera, como vasos y • Utilice solo detergente fabricado específicamente para tazas de café y té, así como platos, cuencos pequeños y sartenes poco profundas (siempre que no estén demasiado sucios).
  • Página 97 Utilización del aparato Utilización del aparato Rellenar el dispensador de detergente 3. Cierre la tapa del dosificador deslizando la tapa hacia abajo hasta que se cierre. 1. Abra la tapa presionando el cierre. NOTA Presionar hacia abajo • Consulte las recomendaciones del fabricante en el envase del detergente.
  • Página 98 Utilización del aparato Utilización del aparato 2. Vierta el abrillantador lentamente en el dosificador, evite llenarlo demasiado. Debe 3. Pulse el botón Programa para seleccionar la configuración adecuada de acuerdo con sus retirarse con un trapo el abrillantador derramado. hábitos de consumo. La configuración cambiará según la secuencia siguiente: D3->D4->D5->D1->D2->D3.
  • Página 99: Selección Del Programa

    Utilización del aparato Utilización del aparato Selección del programa Deter- Tiempo gente para Abril- Tabla de programas Descripción del Energía Consumo Programa prelavado/ funcio- lan- ciclo (kWh) • La tabla muestra información diversa sobre los programas. lavado namiento tador • Los valores de consumo y la duración del programa son solo indicativos, excepto para el principal (min) programa ECO.
  • Página 100 Utilización del aparato Utilización del aparato Cambio de un programa a mitad de ciclo ADVERTENCIA • Un programa solo se puede cambiar si ha estado funcionando solo durante un corto Es peligroso abrir la puerta a mitad del ciclo, ya que el período de tiempo, de lo contrario, es posible que el detergente ya se haya liberado o que el agua de lavado con el detergente ya se haya evacuado.
  • Página 101: Información Práctica

    Utilización del aparato Información práctica Contador de utilización Mantenimiento y limpieza Limpieza de la parte exterior Cuando se conecta el cable de alimentación, pero el lavavajillas no está encendido, mantenga pulsado el botón de Inicio diferido «+» durante 5 segundos, la pantalla del La puerta y la junta de la puerta lavavajillas mostrará...
  • Página 102 Información práctica Información práctica Limpieza de la parte interior 2. El filtro fino se puede extraer tirando de la parte inferior Sistema de filtrado del conjunto del filtro. El filtro de partículas gruesas se • El sistema de filtrado en la base de la zona de lavado puede separar del filtro principal apretando con suavidad retiene los residuos gruesos del ciclo de lavado, incluidos las pestañas que hay en la parte superior y tirando hacia...
  • Página 103: Para Limpiar Los Brazos Aspersores, Siga Las Siguientes Instrucciones

    Información práctica Información práctica 4. Vuelva a ensamblar los filtros en el orden inverso, vuelva Brazos aspersores a colocar el cartucho del filtro y gírelo en el sentido de las • Es necesario limpiar el brazo aspersor con regularidad, agujas del reloj hasta llegar a la flecha. ya que el agua dura obstruirá...
  • Página 104: Cuidado Del Lavavajillas Precaución Contra La Escarcha

    Información práctica Información práctica Cuidado del lavavajillas 2. Para extraer el brazo aspersor inferior, tire de él hacia arriba. Precaución contra la escarcha • Tome las medidas de protección necesarias contra la escarcha del lavavajillas en invierno. Después de cada ciclo de lavado, siga los siguientes pasos: 1.
  • Página 105 Información práctica Información práctica Retirar el enchufe Juntas • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, retire el • Uno de los factores que hace que se formen olores en el enchufe de la toma. lavavajillas es la comida que queda atrapada en las juntas. La limpieza periódica con una esponja húmeda evitará...
  • Página 106: Resolución De Problemas

    Información práctica Información práctica Información práctica Resolución de problemas Problema Posibles causas ¿Qué hay que hacer? Antes de llamar al servicio técnico • Utilice únicamente el Las tablas de las páginas siguientes pueden evitar que tenga que llamar al servicio técnico detergente especial para lavavajillas para evitar la formación de espuma.
  • Página 107 Información práctica Información práctica Información práctica Problema Posibles causas ¿Qué hay que hacer? Problema Posibles causas ¿Qué hay que hacer? • Interrumpa el programa y Los platos bloquean los Se oyen golpes en el El brazo aspersor golpea algún Se ha quedado detergente en el •...
  • Página 108: Disponibilidad De Las Piezas De Recambio

    Información práctica Información práctica Disponibilidad de las piezas de recambio Códigos de error Siete años después de la puesta en el mercado de la última unidad del modelo: Si hay algún fallo, el lavavajillas mostrará un código de error. La siguiente tabla muestra los posibles códigos de error y sus causas.

Este manual también es adecuado para:

978526

Tabla de contenido