EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS un suministro protegido con un interruptor de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI de seguridad, instrucciones, ilustraciones y reduce el riesgo de descargas eléctricas.
EsPAñOl 4) Uso y Mantenimiento de la originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. Herramienta Eléctrica b ) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la de baterías específicamente diseñados. El uso de herramienta eléctrica correcta para el trabajo cualquier otro paquete de baterías puede producir que realizará.
EsPAñOl Instrucción Adicional de Seguridad para cortar entra en contacto con un cable bajo tensión, podrían cargarse las partes metálicas de la herramienta ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. expuestas a la corriente y producir una descarga eléctrica Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. al operador.
EsPAñOl • Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en la unidad de batería y causar lesiones corporales movimiento, por lo que también se deben evitar. Las graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir la compatibilidad entre baterías y cargadores.
Página 35
(1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: menor puede hacer que la unidad de batería quede exenta www.dewalt.com. de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las El sello RBRC® baterías con mayor capacidad nominal de vatios-hora.
EsPAñOl el medio ambiente y a conservar recursos naturales. los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. También puede comunicarse con el centro de reciclaje de La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus dependiendo de la longitud del cable y del amperaje baterías gastadas.
EsPAñOl podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría * DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, resultar en lesiones corporales y daños a su propiedad. DCB132: La luz roja continuará parpadeando, pero una luz indicadora amarilla estará iluminada durante esta AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el cargador operación.
EsPECiFiCACiOnEs temperatura ambiente de 18 – 24 °C (65 – 75 °F). NO DCh733 DCh773 cargue cuando el paquete de batería esté debajo de +4,5 °C (+40 °F), o arriba de +40 °C (+104 °F). Esto es Tamaño nominal 48 mm (1-7/8")
Sostenga la herramienta con EsPECiFiCACiOnEs ambas manos para maximizar el control. DCh733 DCh773 El mango lateral 2 se sujeta al lado delantero de la caja de engranajes y puede rotarse 360º para permitir su uso con la Rompimiento/Cincelado mano derecha e izquierda.
EsPAñOl Fig. E Fig. G 3. Para retirar la broca, tire del manguito de bloqueo extraiga la broca. OPERACIÓN Sistema de Control Activo de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones Vibraciones SHOCKS® personales graves, apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar Para un mejor control de la vibración, sujete la herramienta ajustes o de retirar/instalar dispositivos como se describe en Posición adecuada de las manos...
EsPAñOl ADVERTENCIA: El taladro puede atascarse si se símbolo Modo Aplicación sobrecarga y provocar una torsión repentina. Siempre anticipe que esto suceda. Sujete firmemente el taladro Operación de Perforación en concreto para controlar la acción de torsión y evitar lesiones. rotomartillo y mampostería Sistema E-Clutch®...
Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. 8. Coloque la broca/cincel en el lugar deseado. Se ofrecen como opción varios tipos de brocas y cinceles 9. Presione el interruptor de gatillo SDS Max.
Fecha de compra y/o entrega del producto: www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más ___________________________________________ cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió...
Página 44
ADVERTEnCiAs: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800- 433-9258 (1-800-4-D WALT) para que se le reemplacen gratuitamente. EsPECiFiCACiOnEs DCH733 DCH773 Tensión de alimentación 60 V DC 60 V DC Consumo de corriente 15 A 15 A...
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs DE sEgURiDAD E insTRUCCiOnEs Para ayuda con su producto, visite nuestra página de Internet en www.dewalt.com para una lista de centros de servicio, o llame a D WALT al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258).