Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BRIO 400CC
MULTIPURPOSE STEAM CLEANER
SYSTEME D'ASPIRATEUR
LIMPIADOR A VAPOR
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reliable BRIO 400CC

  • Página 1 BRIO 400CC MULTIPURPOSE STEAM CLEANER INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION SYSTEME D’ASPIRATEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES LIMPIADOR A VAPOR...
  • Página 3 THE BRIO 400CC MULTIPURPOSE STEAM CLEANER INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...
  • Página 46 Para obtener ayuda inmediata con su compra, llámenos para que podamos resolver su problema. Puede comunicarse con nosotros sin cargo al 1-800-268-1649 o enviar un correo electrónico a support@reliablecorporation.com...
  • Página 47 BRIO 400CC MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL LIMPIADOR A VAPOR MULTIUSOS EN ESPAÑOL...
  • Página 48 RELIABLE. ESTAMOS CUANDO NOS NECESITA. En Reliable, hacemos lo que nos apasiona y nos enorgullece hacerlo bien. Uno quiere lo mejor para el otro, los lugares y las cosas que importan en la vida, desde el lugar donde se vive hasta la ropa que se viste. Nosotros, también.
  • Página 49: Peligro Para Los Niños

    PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. Cuando utilice su limpiador a vapor Brio 400CC, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad. Lea atentamente las siguientes instrucciones, ya que proporcionan información importante sobre cómo instalar, usar y cuidar este producto. El aparato está diseñado para uso doméstico y solo debe operarse de acuerdo con estas instrucciones de uso.
  • Página 50: Peligro Por Otras Causas

    • Todas las reparaciones, incluida la sustitución del cable de alimentación, solo deben ser realizadas por Reliable Corporation o por técnicos autorizados por Reliable. • Este aparato se diseñó solo para uso doméstico y no puede utilizarse para fines comerciales o industriales.
  • Página 51: Características Clave Del Brio 400Cc

    CARACTERÍSTICAS CLAVE DEL BRIO 400CC Unidad principal: Estructura principal Tapa del depósito de agua Manija de transporte Válvula de alivio de presión Barometría Indicador de luz Botón de funcionamiento Interruptor de alimentación Recipiente para manguera con manija de control Accesorios: Manija de control 2 varillas de extensión...
  • Página 52 2 cepillos triangulares grandes 2 cepillos triangulares pequeños Boquilla de vapor de alta presión Raspador de ventanas 3 cepillos de nailon pequeños 3 cepillos de latón pequeños Extensión de ángulo corto Paño del cepillo triangular/de piso Embudo Taza medidora Pantalla: Encender Calentar Bombeo...
  • Página 53: Regulaciones De Seguridad

    REGULACIONES DE SEGURIDAD Asegúrese de que el voltaje que se muestra en la placa de las características • coincida con el de su toma de corriente antes de conectar el limpiador a vapor a la fuente de alimentación principal. • Solo conecte el aparato a una toma de corriente con toma a tierra adecuada.
  • Página 54: Montaje

    MONTAJE (Clic) (Clic) (Clic) (Clic) (Clic) (Clic) (Clic)
  • Página 55: Limpieza De Alfombras (Suelos Delicados)

    1. Abra el obturador, empuje suavemente la manguera de vapor hasta que el obturador se pueda bloquear. Consulte A. 2. Tenga en cuenta que los tubos de extensión se pueden conectar a cualquier accesorio según sus necesidades. Consulte el montaje. Limpieza de pisos de madera, sellados y con baldosas 1.
  • Página 56: Funcionamiento Y Pantalla Instrucciones

    FUNCIONAMIENTO Y PANTALLA INSTRUCCIONES Asegúrese de que el vaporizador esté lleno de agua antes de encenderlo. (Interruptor) Cuando este símbolo está iluminado, se ha Encienda el dispositivo. encendido la alimentación. (Botón de funcionamiento) Cuando este símbolo se ilumina, el dispositivo Presione el botón.
  • Página 57 Medidor de presión Cuando este símbolo está iluminado, la presión es de hasta 5 bar y el vaporizador está listo. Antes de comenzar, elimine el agua condensada y la humedad de la manguera al presionar el gatillo de vapor durante aproximadamente 15 segundos. Para hacer esto, presione el interruptor en la manija de control; aleje la manija de usted y presione el interruptor en la manija para liberar vapor en una toalla o balde.
  • Página 58 Cuando este símbolo está iluminado, el vaporizador advierte sobre la protección contra el sobrecalentamiento. Si la temperatura dentro de la unidad es demasiado alta, deje de usar el vaporizador y deje que se enfríe antes de continuar. Cuando este símbolo está iluminado, significa que el tanque de agua se está quedando sin agua.
  • Página 59 Atención: Cuando la presión en el interior del vaporizador sea superior a 6 bar, no abra la tapa de la válvula. (Válvula de alivio de presión) Presione el gatillo de liberación de vapor después de su uso para liberar el vapor antes de apagar la unidad. (Botón de funcionamiento) Presione el botón para liberar el resto de vapor) Quite el agua de la tuerca de drenaje antes de su...
  • Página 60: Válvula De Alivio De Presión

    ADVERTENCIA Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del limpiador a vapor, asegúrese siempre de que esté apagado y desenchufado de la fuente de alimentación principal. Solo limpie el aparato con un paño ligeramente humedecido y limpie la carcasa. No utilice productos de limpieza, abrasivos ni alcohol, ya que pueden dañar la carcasa.
  • Página 61: Diagrama De Las Piezas

    DIAGRAMA DE LAS PIEZAS...
  • Página 62: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Todos los accesorios, como la boquilla de suelo, el adaptador de accesorios, la boquilla para cepillos de nailon, la boquilla para cepillos metálicos, se pueden ordenar posteriormente como piezas de repuesto. Número Nombre de la pieza Panel de la manija Manija Tornillo de bloqueo de la manija Tapa del hervidor...
  • Página 63 Número Nombre de la pieza Interruptor principal Toma de corriente Vía aérea de baja presión Tubo de cobre del manómetro Tubería de cobre de la entrada de agua Caja de protección de PCB Tapa del soporte superior de la bomba de agua Bomba de agua Tablero de control de PCB Cubierta del soporte inferior de la bomba de agua...
  • Página 64 Número Nombre de la pieza Tornillo de elevación de PCB Cable de alimentación Ventilador Tornillo del ventilador Tablero de relés principal Soporte para el hervidor Línea de detección del nivel de agua Hervidor Tubo de retorno Manguera de entrada del agua Termostato Carcasa protectora inferior de la caldera Tuerca de purga...
  • Página 65 Si Reliable no puede reparar o reemplazar un Tanque de caldera Reliable, reembolsará el valor actual de ese Tanque de caldera Reliable en el momento en que se realice la reclamación de garantía.
  • Página 66 Esta garantía limitada no se extiende a ningún daño indirecto, consecuente o incidental que pueda sufrir un usuario por el uso de un Producto Reliable, lo que incluye sin limitación, cualquier responsabilidad por reclamaciones de terceros por daños, y se limita al monto pagado por el comprador original del Producto Reliable con respecto al cual se aplica esta protección de garantía limitada.
  • Página 67 CONTÁCTENOS Puede comunicarse con nosotros sin cargo al 1-800-268-1649 o enviar un correo electrónico a support@reliablecorporation.com 1 800 268 1649 www.reliablecorporation.com...

Tabla de contenido