Página 1
4100CJ JEWELRY STEAM CLEANERCLEANER INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION NETTOYEUR À VAPEUR POUR BIJOUX MANUAL DE INSTRUCCIONES LIMPIADOR DE JOYAS A VAPOR www.reliablecorporation.com...
Página 21
MANUEL D’INSTRUCTIONS 4100CJ NETTOYEUR DE BIJOUX À LA VAPEUR FRANÇAIS...
Página 39
MANUAL DE INSTRUCCIONES 4100CJ LIMPIADOR A VAPOR PARA JOYERÍA ESPAÑOL...
Página 40
ALTO Para obtener ayuda inmediata con su compra, p n ase en contacto con nosotros para que podamos ayudarle a resolver su problema. Puede ponerse en contacto con nosotros de forma ratuita en el 1-800-268-1649 o por correo electr nico en support@reliablecorporation.com...
Página 41
Con su construcción en acero inoxidable, la 4100CJ le permitirá obtener los beneficios de la limpieza de joyas con vapor en un formato compacto y cómodo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes del uso. Guarde las instrucciones para referencia futura. Para evitar riesgos de choque eléctrico, no sumerja la caldera en agua ni en otros líquidos. Evite que el cable entre en contacto con superficies calientes. Deje siempre enfriar el equipo durante al menos 30 minutos antes de guardarlo.
16. Antes de quitar la tapa, compruebe que no haya más vapor en la cámara de vapor. Para hacerlo, gire el botón de la caldera (4) hacia la posición d pagado(OFF) y presione el interruptor de activación de vapor (2) para expulsar todo el vapor restante.
CONTENIDO DE LA CAJA Verifique que haya desembalado todos los siguientes elementos: 1. Manual De Instrucciones 4100CJ 2. Embudo 3. Vara de medición de nivel de agua...
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA 4100CJ Botón de modo de ahorro Tapa de seguridad Luz indicadora de nivel bajo de Interruptor de activación de vapor agua Luz indicadora de vapor listo Luz de encendido Botón de la caldera Boquilla de vapor...
2. Desatornille la tapa de seguridad (1). Llénela con un máximo de 8 tazas (2 L) de agua para el modelo 4100CJ. Use el embudo provisto y compruebe que el tanque no rebose (también puede usar la vara de nivel de agua para determinar el nivel de agua en el tanque de vapor).
LUZ INDICADORA DE NIVEL BAJO DE AGUA La caldera 4100CJ está equipada con una luz indicadora de nivel bajo de agua. Si dicha luz está encendida, llene la unidad de inmediato. Para (re)llenar la caldera, use agua corriente o agua destilada. No use productos con perfume ni otros productos que puedan tener alcohol.
MODO DE AHORRO Y EN ESPERA La caldera 4100CJ está equipada con un modo de ahorro (Eco Mode). Esta característica ayuda a ahorrar energía cuando no se la está usando. El modo de ahorro mantiene a la caldera lista y consume un 33 % menos de energía**...
LIMPIEZA DE LA CALDERA Compruebe que la caldera esté apagada (OFF) y que no haya presión de vapor en la unidad. Desenchúfela de la pared. Abra la tapa de seguridad y vacíe el tanque. Agregue agua limpia al tanque y vuelva a colocar la tapa de seguridad. Sacuda o agite la caldera en sentido contrario a las agujas del reloj durante 5 segundos.
CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA EL MODELO 4100CJ AL TERMINAR LA JORNADA: LIBERAR LA PRESIÓN DE VAPOR Para alargar la vida útil de la caldera y de sus componentes, recomendamos llevar adelante esta tarea al final de la jornada. Mantenga presionado...
Garantía limitada es el reemplazo del tanque interno de la caldera de vapor en la unidad defectuosa por parte de Reliable. La reparación o el reemplazo de piezas será realizado por Reliable sin costo para el comprador original cuando se notifique a Reliable dentro del primer año de la fecha...
Página 53
Reliable, lo que incluye, entre otros, cualquier responsabilidad por reclamaciones de terceros por daños; y se limita al monto pagado por el comprador original de la caldera de vapor Reliable con respecto al cual se aplica esta garantía limitada.
Producto Reliable, incluyendo, entre otros, la responsabilidad ante los reclamos presentados por terceros; y se limita al monto pagado por el comprador original del Producto Reliable respecto del cual tiene aplicación esta protección de garantía limitada.
Página 55
Los costos de envío por cobrar serán rechazados. El riesgo de sufrir una pérdida o daño en tránsito será asumido por el cliente. Una vez que Reliable reciba el producto defectuoso, la compañía iniciará el proceso de reparación o reemplazo.