Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRONTO 100CH
PORTABLE STEAM CLEANING & GARMENT-CARE SYSTEM
SYSTÈME DE NETTOYAGE À VAPEUR PORTABLE &
PROTECTION DES VÊTEMENTS
LIMPIADOR A VAPOR PORTÁTIL & SISTEMA DE CUIDADO
DE VESTIMENTA
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reliable PRONTO 100CH

  • Página 1 PRONTO 100CH PORTABLE STEAM CLEANING & GARMENT-CARE SYSTEM INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION SYSTÈME DE NETTOYAGE À VAPEUR PORTABLE & PROTECTION DES VÊTEMENTS MANUAL DE INSTRUCCIONES LIMPIADOR A VAPOR PORTÁTIL & SISTEMA DE CUIDADO DE VESTIMENTA...
  • Página 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Página 29 PRONTO 100CH LIMPIADOR A VAPOR PORTÁTIL & SISTEMA DE CUIDADO DE VESTIMENTA MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL...
  • Página 30 El sistema portátil de limpieza a vapor y cuidado de la ropa Pronto 100CH no es la excepción. Con su función exclusiva de Seguridad para la Comodidad y la potente presión de vapor de 4 bar usted obtendrá...
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO Cuando utilice su nueva limpiadora a vapor/vaporizador textil, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: Llene el depósito (como máximo) con una medida del vaso medidor de agua que se suministra.
  • Página 32: Instrucciones Especiales

    12. Evite que el cable entre en contacto con superficies calientes. Antes de guardar la limpiadora a vapor/vaporizador textil, deje que se enfríe por completo. 13. Es aconsejable siempre desconectar la limpiadora a vapor/vaporizador textil del tomacorriente al llenar o vaciar el depósito de agua. También se debe desconectar cuando no esté...
  • Página 33: Componentes Principales

    ATENCIÓN • Antes de usar su limpiadora Pronto 100CH, retire todas las bolsas plásticas o de papel, láminas de plástico, tarjetas y posibles calcomanías que pudieran estar por fuera o dentro del aparato que se utilizaron para proteger el equipo o como material promocional de ventas.
  • Página 34: Llenar El Depósito Antes De Usar La Limpiadora

    LLENAR EL DEPÓSITO ANTES DE USAR LA LIMPIADORA • Asegúrese de que el artefacto esté desenchufado. • Abra la tapa del sistema “Comfort Safety” (5), verifique que el indicador total del sistema “Comfort Safety” (6) no esté rojo y llénelo con 1 vaso medidor de agua (17) (Fig.
  • Página 35: Cepillo De Nylon (8, 9), Cepillo De Bronce (7) Y Boquilla Angular

    ACCESORIOS BOqUILLA CÓNICA (11) • Para introducir la boquilla cónica (11) en la base accesoria (3), alinee las orejas de la boquilla cónica con los orificios de la base (3) y gire en el sentido de las agujas del reloj (Fig. 3). CEPILLO DE NYLON (8, 9), CEPILLO DE BRONCE (7) Y BOqUILLA ANGULAR (10) •...
  • Página 36: Accesorios Para Limpiar Tapicería Y Telas

    ACCESORIOS PARA LIMPIAR TAPICERíA Y TELAS (13–14) • Utilice estos accesorios para limpiar muebles, sofás, alfombras, prendas u otros. • Agregue este accesorio al tubo flexible (16) o a la boquilla cónica (11) y luego a la máquina (3). • Cuando limpie superficies delicadas como sofás, sillones, alfombras, cortinas, prendas nuevas y cuando realice un planchado vertical con vapor (Fig.
  • Página 37: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desenchufe el artefacto. • Presione el botón de vapor (2) para liberar todo el vapor. • Abra la tapa del sistema “Comfort Safety” (5). • Cuando el indicador rojo de lleno del sistema “Comfort Safety” (6) se apague, incline el artefacto y vacíe el agua del depósito.
  • Página 38 Reliable o a través de un vendedor autorizado por Reliable para comerciar la Caldera Reliable.
  • Página 39: Garantía De Los Productos Reliable

    Reliable autorizado y que el reclamo de la garantía se realiza dentro del período correspondiente. Usted recibirá un número de autorización (RA#) y deberá...

Tabla de contenido