Instrumento de medición digital para sensores ids ph/redox/o2/cond (114 páginas)
Resumen de contenidos para Xylem SI Analytics TITRONIC 300
Página 2
Gebrauchsanleitung ....................Seite 3 … 58 Wichtige Hinweise: Die Gebrauchsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Vor der ersten Inbetriebnahme bitte sorgfältig lesen, beachten und anschließend aufbewahren. Aus Sicherheitsgründen darf das Produkt ausschließlich für die beschriebenen Zwecke eingesetzt werden. Bitte beachten Sie auch die Gebrauchsanleitungen für eventuell anzuschließende Geräte.
Página 171
TABLA DE CONTENIDO ® Especificaciones técnicas de la bureta de émbolo TITRONIC 300 ....173 Notas al Manual de Instrucciones ..................173 Uso previsto .......................... 173 Características técnicas ......................174 ® 1.3.1 Bureta de embolo TITRONIC 300 ..................174 Instrucciones de seguridad y advertencias ................176 1.4.1 Generalidades ........................
® Especificaciones técnicas de la bureta de émbolo TITRONIC Notas al Manual de Instrucciones El presente manual de instrucciones ha sido creado para permitirle operar el producto de forma segura y de acuerdo a su uso previsto. ¡Para contar con la mayor seguridad posible, atienda los avisos de seguridad y advertencia en este manual de operación! Advertencia sobre un peligro general: Si no se atiende a la advertencia se pueden producir daños materiales o lesiones.
Características técnicas ® Bureta de embolo TITRONIC 1.3.1 Traducción de la versión en alemán jurídicamente vinculante (Estado al 7. Julio 2020) Según la Directiva EMC 2014/30/EU; fundamento de prueba EN 61326-1 Según la Directiva sobre bajo voltaje 2014/35/EU; fundamento de prueba EN 61010-1: para equipo de laboratorio Según la Directiva RoHS 2011/65/EU Placa FCC parte 15B y ICES 003 País de origen:...
Página 175
Agitador/bomba: Enchufe la conexión con el suministro de baja tensión integrado (= 12 V) en la carcasa inferior ® del bureta de embolo TITRONIC 300 para el agitador TM 50 Caja: Material: Polipropileno Teclado frontal: Con recubrimiento de plástico Dimensiones: 13,5 x 31 x 20,5 cm (A x H x D), a altura incluye la unidad intercambiable Peso: aparato básico aprox.
Instrucciones de seguridad y advertencias Generalidades 1.4.1 dispositivo corresponde a la clase de protección III. Ha sido fabricado y probado según la norma EN 61 010 - 1, parte 1 «Medida de protección eléctrica para instrumentos de medición» y abandonó la fábrica en condiciones impecables en lo que respecta a tecnología en seguridad.
evaporarse y así alcanzar la zona debajo del émbolo, y si se utilizan líquidos no admitidos, se pueden corroer o disolver los materiales del dispositivo (cf. 8 Mantenimiento y cuidado de bureta de émbolo). Seguridad química y biológica 1.4.2 El aparato no está...
Montaje y puesta en marcha Desempaque y puesta en marcha El dispositivo se ha ensamblado individualmente para usted (el dispositivo básico con los módulos y accesorios correspondientes), lo que puede provocar desviaciones en relación con el alcance de suministro descrito y los accesorios.
Conexión e instalación del titulador y el agitador magnético TM 50 El cable de baja tensión de la fuente de alimentación TZ 1853 tiene que estar conectado a la toma de 12 V «in » en el panel posterior del dispositivo ( Fig. 2). Después conecte la fuente de alimentación a la toma eléctrica. Fig.
Configuración del idioma del país El idioma programado en fábrica es inglés. Una vez conectada a la corriente la bureta de émbolo y terminado el proceso de iniciación aparece el menú principal (Fig. 5). Fig. 5 Con <SYS> o con <MODE> y luego «Configuración del sistema se llega a los ajustes del sistema.
Unidad de dosificación y accesorios Fig. 8 7) TZ 2003 - Tubo de secado 8) TZ 3282 - Tubo flexible de dosificación sin punta de succión ni soporte, o TZ 3620 - Tubo flexible de dosificación con punta de succión y soporte 9) TZ 3802 - Tapa de rosca GL 45 con perforación, incl.
Montaje de la punta de la bureta La punta de la bureta consta de diferentes partes como barilla con atornilladuras de ajuste, tubo flexible y punta montable ( Borde final Marca anular Punta Punta Tubo flexible Varilla Atornilladuras Fig. 9).
Página 183
Borde final Marca anular Punta Punta Tubo flexible Varilla Atornilladuras Fig. 9 Orden de montaje de la punta de la bureta Cortar recto el borde final del tubo flexible Introducir el tubo flexible en las atornilladuras. Introducir el tubo flexible en la varrilla. Introducir el tubo flexible, sobre el marca anular, hasta que este toque el borde final de la punta.
Llenado inicial o enjuague de la unidad intercambiable 2.7.1 Antes de que finalice este primer programa de llenado/enjague debe haberse colocado un cubo de basura debajo de la punta de titulación. El primer llenado de la unidad intercambiable se realiza mediante el programa de enjuague «Juagar». Fig.
Página 185
Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 El proceso de enjuague se puede interrumpir en cualquier momento con <STOP> y luego continuarlo con <START>. Al finalizar el enjuague, puede regresar al menú de inicio presionando 2 veces <ESC>.
® Trabajo con la bureta de embolo TITRONIC Teclado frontal Fig. 17 Todas las funciones, con excepción de la introducción de datos alfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9) y de unas pocas funciones, pueden realizarse también utilizando el teclado frontal (Fig. 17 <MODE>: Selección de los métodos, enjuague, configuración del sistema <EDIT>:...
Mando manual El mando manual (Fig. 19) se necesita en el proceso de titulación manual y puede utilizarse también para iniciar la dosificación y otros métodos. Fig. 19 Modo Botón negro Botón gris Inicio de la titulación, pasos Llenado Titulación manual individuales y titulación continua Interrupción de la titulación con evaluación Dosificación y métodos de...
Estructura del menú ¡Las imágenes del menú que se muestran en este manual de instrucciones sirven como ejemplo y pueden diferir de la visualización real! Hay 4 menús para elegir: Menú de inicio o menú principal Parámetros de los métodos ...
Página 189
Con <MODE> se llega al menú para la selección del método (Fig. 22). Fig. 22 Los métodos disponibles se seleccionan mediante las teclas <↓> y <↑> y la selección se confirma con <ENTER>/<OK>. Una vez realizada la selección, regresará al menú principal con el método recién seleccionado.
Menú principal Al prender el equipo aparece siempre el menú principal. El método que se muestra siempre será el último método utilizado (Fig. 25). Fig. 25 Titulación manual 3.6.1 Sin mando manual no es posible realizar una titulación manual. Fig. 26 Con <START>...
Página 191
Fig. 28 Los datos del peso se pueden introducir con el teclado frontal o el teclado externo. Hay que confirmar la entrada con <ENTER>/<OK>. Con la transferencia automática de datos de balanza, los pesos se leen desde una memoria. Si no hay datos de balanza en la memoria, se muestra un mensaje (Fig. 30). Fig.
Página 192
Con el botón negro del mando manual se controla la velocidad de adición (Fig. 31). a) Una simple presión de la tecla provocará un paso al primer nivel. Según el tamaño de la unidad de dosificación, es de 0,005 ml (20 ml) o 0,025 ml (10 ml). La pantalla muestra 0,003 o 0,006 ml para el paso simple.
Dosificación 3.6.2 3.6.2.1 Dosificación con de método de dosificación Para iniciar un método de dosificación, utilice la tecla <START> o la tecla negra del mando manual (Fig. 33 y Fig. 34). Fig. 33 Fig. 34 Por un instante, la pantalla mostrará el volumen dosificado (Fig. 35) antes de volver al menú principal (Fig. 36). Fig.
La siguiente operación de dosificación puede iniciarse de inmediato. El llenado de la unidad ocurrirá de manera automática. Esta opción se puede desactivar. Luego, el cilindro se llenará cuando se alcance el volumen máximo del cilindro. La unidad se puede llenar en cualquier momento con <FILL>. <ESC>...
Parámetros de los métodos Partiendo del menú principal <EDIT> i a los parámetros de los métodos (Fig. 39). Fig. 39 Edición de métodos y método nuevo Al seleccionar «editar método» ou «nuevo método» se llega al menú para modificación y/o creación de un nuevo método.
Métodos estándar En el dispositivo se han memorizado bajo «Métodos estándar», una serie de métodos listos para ser utilizados, que se pueden simplemente seleccionar (Fig. 41). Fig. 41 Después de la selección se solicita la introducción del nombre del método (Fig. 42). Fig.
Eliminar métodos Después de seleccionar la función se nos pregunta si realmente se quiere eliminar el método actual (Fig. 44). Debe contestarse explícitamente «Si» y luego confirmar con <ENTER>/<OK>. Fig. 44 Modificar parámetros del método 4.1 y 4.2. La introducción de un nombre de método (Fig. 45) o su modificación se explicó ya en la sección Fig.
Resultados 4.5.2 En «Fórmula» hay opciones de configuración para el resultado (Fig. 47). Fig. 47 El «texto del resultado» puede tener hasta 21 caracteres alfanuméricos, incluyendo caracteres especiales (Fig. 48). Fig. 48 Su introducción se confirma con <ENTER>/<OK>. 4.5.2.1 Fórmulas En el submenú...
Página 199
Para la titulación manual están disponibles las siguientes fórmulas: Fórmula para titulación Observaciones (ml-B)*T*M*F1/(W*F2) Fórmula para calcular la concentración de una muestra considerando un valor de ensayo en blanco en ml. (B-ml)*T*M*F1/(W*F2) Fórmula para calcular la concentración de una muestra considerando un valor de ensayo en blanco en ml.
4.5.2.2 Pesada y volumen (Cantidad de muestra) Bajo cantidad de muestra (W) (Fig. 52) se selecciona, si en la titulación o en la preparación de la solución se desea utilizar una pesada o un volumen (Fig. 53). Fig. 52 Fig. 53 Existen las siguientes opciones: ...
Página 201
4.5.2.3 Unidad de la fórmula La unidad a utilizar en la fórmula puede seleccionarse en el submenú «Unidad» (Fig. 54). Fig. 54 Después de la selección (p.ej. «%») aparece la unidad en la pantalla a manera informativa (Fig. 55). Fig. 55 Al presionar la tecla <INS>...
Página 202
4.5.2.5 Memorias globales Si el resultado de una titulación se volverá a utilizar luego, como por ejemplo el factor o título de una solución o un valor ciego, se puede guardar en forma automática. La creación de una memoria global es únicamente posible si se utiliza un teclado externo.
Página 203
M01 puede ser asumido o provisto de una designación como valor en blanco o título (Fig. 60). Fig. 60 Esto simplifica más adelante la asignación de la memoria en otro método (Fig. 61). Fig. 61 El valor en blanco que se tituló por adelantado siempre se tiene en cuenta automáticamente (Fig. 62). Fig.
Parámetros de dosificación 4.5.3 Los parámetros de dosificación (velocidad de dosificación, velocidad de llenado y volumen máximo de dosificación/titulación) están determinados para cada método (Fig. 64). Esto se aplica a ambos tipos de métodos, la titulación manual (Fig. 65) y la dosificación (Fig. 66). Fig.
Denominación de la muestra 4.5.4 En la titulación manual se puede introducir el nombre de la muestra (Fig. 67). El nombre de la muestra puede ingresarse «manual», «automática» o «sin». Fig. 67 En el caso de una denominación manual siempre, al iniciar el método, se pregunta el nombre de la muestra (Véase también el ...
Documentación 4.5.5 La documentación (Fig. 69) en la impresora o en una memoria USB puede elegirse en tres formatos diferentes: «breve» y «GLP» (GLP = BPL) (Fig. 70). Fig. 69 Fig. 70 Tipo de método Documentación breve Documentación estándar Documentación GLP Titulación manual Nombre del método, fecha, hora, No tiene lugar...
Ajustes del sistema Fig. 71 Partiendo del menú principal (Fig. 71) con <SYS> y luego se llega a los ajustes del sistema (Fig. 72). Fig. 72 Configuración del idioma del país El ajuste del idioma se explicó ya en el 2.4. Unidad de dosificación –...
Reemplazar la unidad de dosificación 5.2.1 Como regla, la necesidad de reemplazar la unidad de dosificación ocurre muy de vez en cuando. La unidad de dosificación tiene que reemplazarse, si dicho reemplazo es necesario como resultado de un defecto o de una inspección de la unidad de titulación La unidad de dosificación está...
Página 209
Ahora desbloquee la unidad de dosificación (Fig. 77). Fig. 77 Confirma con <ENTER>/<OK> después de que la unidad de dosificación se haya desbloqueado. Ahora, la unidad de dosificación subirá hasta arriba (Fig. 79). Fig. 78 Ahora puede cambiar la unidad de dosificación (Fig. 79). Fig.
Página 210
Retire la unidad de dosificación hacia arriba (Fig. 80). Fig. 80 Coloque la nueva unidad de dosificación de la misma manera (Fig. 81). Las dos puntas de la protección UV deben coincidir con la marca en la carcasa. Fig. 81 Confirma con <ENTER>/<OK>.
Si desea cambiar los reactivos, puede restaurar los datos completamente (Fig. 83). Fig. 83 Luego, la unidad de dosificación bajará (Fig. 84). Ahora, bloquee la unidad de dosificación (Fig. 85). Fig. 84 Fig. 85 Datos del reactivo 5.2.2 Pueden introducirse los siguientes datos sobre los reactivos: ...
Memoria global El manejo con las memorias globales ya se describió en el 4.5.2.5 Memorias globales. Ajustes RS-232 ® En el menú «RS-232 Ajustes», se puede fijar la dirección del equipo TITRONIC 300 y además ajustar por separado los parámetros de las dos interfaces RS-232 (Fig. 86). Fig.
Página 213
Se pueden ajustar desde 1200 - 19200 (Fig. 89). Fig. 89 La paridad puede ajustarse en «No» (ninguna), «Even» (par) y «Odd» (impar) «No» es el ajuste prefijado (Fig. 90). Fig. 90 Los bits de datos pueden ajustarse entre 7 y 8. El valor prefijado es de 8 bits (Fig. 91). Fig.
Puede fijar los bits de datos en 1, 1,5 y 2. 1 bits es la configuración predeterminada (Fig. 92). Fig. 92 El controlador se puede descargar desde el sitio web del fabricante. Fecha y hora En fábrica ha sido prefijada la hora de Europa Central (MEZ). De ser necesario puede modificarse (Fig. 93). Fig.
Impresora Para conectar impresoras (Fig. 95) lea por favor 7.3 Impresora. Fig. 95 Informaciones sobre el equipo Aquí obtendrá información detallada sobre su dispositivo (Fig. 96). Fig. 96 Tonos del sistema El tono del sistema (sonido) se puede ajustar en encendido o apagado (Fig. 97). Fig.
5.10 Intercambio de Datos Todos los métodos con todas las configuraciones de parámetros y memoria global pueden ser respaldados y restaurados a una memoria USB conectada. También puede transferir métodos de un titulador a otro titulador. Con «memorizar configuración» inicia la copia de seguridad del método (Fig. 98). Fig.
Página 217
Fig. 101 Confirme la selección con <ENTER>/<OK>. Mientras restaura la copia de seguridad, el mensaje «configuración se restablecerá» aparecerá en azul en la parte inferior de la pantalla (Fig. 102). Fig. 102...
5.11 Actualización de software Fig. 103 Para la actualización del software del equipo (Fig. 103) se requiere una memoria USB con la nueva versión. Para ello los dos archivos necesarios deben encontrarse en la lista ROOT de la memoria USB (Fig. 104). Fig.
Página 219
Después de iniciar la actualización con <ENTER>/<OK> aparece la siguiente pantalla (Fig. 106), Fig. 106 que cambia después de unos segundos (Fig. 107). Fig. 107 Después de la actualización (aprox. 2 - 3 minutos) el equipo se apaga completamente y se reinicia. ¡Los métodos no se eliminan durante la actualización! Todavía se pueden usar.
Transmisión de datos mediante las interfaces RS-232 y USB-B Generalmente ® Para el intercambio de datos con otros equipos dispone el TITRONIC 300 de dos interfaces seriales RS-232-C. Con estas dos interfaces es posible operar varios aparatos conectados a la interfaz del PC. Además, está...
Mando Descripción Respuesta aaAA Asignación automática de la dirección del equipo aaMC1...XX Selección de un método aaBF Llenar la bureta. Se llena la unidad cambiable. aaBV Emitir el volumen dosificado aa0.200 aaDA Dosificar volumen, sin llenado, con adición del volumen aaDB Dosificar volumen, sin llenado, puesta a cero del volumen aaDO...
Conexión de balanzas analíticas e impresoras Conexión de balanzas analíticas Como la muestra con frecuencia se pesa sobre una balanza analítica, es conveniente conectar la balanza a el ® TITRONIC 300. La balanza debe tener una interfaz RS-232-C y un cable de conexión debidamente configurado.
Editor de datos de la balanza Presionando la tecla de función «F5/Símbolo de la balanza» se pasa al llamado editor de datos de la balanza y aparece una lista con los datos de la balanza disponibles (Fig. 109). Fig. 109 Los datos de la balanza pueden editarse individualmente.
Si no se dispone de datos de pesada aparece el aviso «no hay datos de la balanza» (Fig. 112). Fig. 112 Impresora Los resultados, datos de calibrado y métodos pueden imprimirse con los siguientes medios de impresión: Impresora HP PCL compatible (A4), color y monocromo (por ejemplo, impresora láser) ...
Mantenimiento y cuidado de bureta de émbolo Para mantener la funcionabilidad de dispositivo deben realizarse regularmente trabajos de control y mantenimiento. Controles permanentes son requisito para la exactitud del volumen y para la funcionabilidad de del dispositivo de titulación. La exactitud del volumen se ve determinada por todas las partes que tienen y/o conducen químicos (émbolos, cilindros, válvulas, punta de titulación y tubos flexibles).
Descripción detallada de los trabajos de control y mantenimiento Limpiar con un trapo suave (si el caso, un poco de agua con detergente doméstico normal). La permeabilidad en las uniones se reconoce en humedad o cristales en las uniones de los tubos flexibles, en las faldas obturadoras del émbolo en el cilindro de dosificación o en la válvula.