Xylem SI Analytics TITRONIC 300 Manual De Instrucciones

Xylem SI Analytics TITRONIC 300 Manual De Instrucciones

Burette a piston
Ocultar thumbs Ver también para SI Analytics TITRONIC 300:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEBRAUCHSANLEITUNG
Originalversion
OPERATING MANUAL
MODE D´EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TITRONIC® 300
KOLBENBÜRETTE
PISTON BURETTE
BURETTE A PISTON
BURETA DE EMBOLO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem SI Analytics TITRONIC 300

  • Página 2 Gebrauchsanleitung ....................Seite 3 ... 52 Wichtige Hinweise: Die Gebrauchsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Vor der ersten Inbetriebnahme bitte sorgfältig lesen, beachten und anschließend aufbewahren. Aus Sicherheitsgründen darf das Produkt ausschließlich für die beschriebenen Zwecke eingesetzt werden. Bitte beachten Sie auch die Gebrauchsanleitungen für eventuell anzuschließende Geräte.
  • Página 157 TABLA DE CONTENIDO ® Especificaciones técnicas de la Bureta de émbolo TITRONIC 300 ....159 Resumen ..........................159 ® Propiedades técnicas de la Bureta de émbolo TITRONIC 300 ........... 160 Información de seguridad y advertencia ................162 Desempaque y puesta en marcha ..............163 Desempaque y puesta en marcha de la Bureta de émbolo TITRONIC®...
  • Página 158 Es posible que encuentre una versión más actual de este manual de operación en nuestro sitio web, en www.si-analytics.com. La versión en alemán es la versión original y esto se establece en todas las especificaciones. Copyright © 2018, Xylem Analytics Germany GmbH. La reimpresión, aún parcial, está permitida únicamente con la autorización.
  • Página 159: Especificaciones Técnicas De La Bureta De Émbolo Titronic ® 300

    ® Especificaciones técnicas de la Bureta de émbolo TITRONIC Resumen ® La TITRONIC 300 es una bureta y apta para los siguientes usos: − Titulaciones manuales con o sin cálculo de resultados − Dosificaciones − ® Como bureta de dosificación con el titulador TitroLine 7750 −...
  • Página 160: Propiedades Técnicas De La Bureta De Émbolo Titronic ® 300

    ® 1.2 Propiedades técnicas de la Bureta de émbolo TITRONIC (Versión: 30. Agosto 2018) Marca Zeichen: Según la Directiva sobre bajo voltaje 2014/35/EU; fundamento de prueba EN 61 010-1: 2011-07 para equipo de laboratorio Según la Directiva EMC 2014/30/EU; fundamento de prueba EN 61 326 Parte 1: 2012 Según la Directiva RoHS 2011/65/EU;...
  • Página 161 Material de la caja: polipropileno Teclado frontal: polyester Dimensiones de la caja: 135 x 310 x 205 mm (A x A x P), la altura incluye la unidad intercambiable sin el agitador Peso: ca. 2 kg Clima: temperatura ambiente: + 10 ... + 40 °C para operación y almacenamiento Humedad según EN 61 010, Parte 1: Humedad relativa máxima 50 % para temperaturas superiores a 31 °C, lineal disminuye a 50 % de humedad relativa a una temperatura de 40 °C...
  • Página 162: Información De Seguridad Y Advertencia

    1.3 Información de seguridad y advertencia ® La Burette de émbolo TITRONIC 300 basic corresponde a una clase de protección III. Ha sido construida y controlada conforme a la Norma DIN 61 010, Parte 1 medida de protección eléctrica para instrumentos de medición.
  • Página 163: Desempaque Y Puesta En Marcha

    Desempaque y puesta en marcha 2.1 Desempaque y puesta en marcha de la Bureta de émbolo TITRONIC® 300 ® La Bureta de émbolo TITRONIC 300 todos sus accesorios y las partes periféricas han sido revisados cuidadosamente en fábrica para garantizar su funcionamiento y tamaño adecuados. Verifique que también los accesorios pequeños hayan sido totalmente desempacados.
  • Página 164: Cómo Conectar La Bureta - Combinación Con Accesorios Y Dispositivos Adicionales

    2.3 Cómo conectar la Bureta - Combinación con accesorios y dispositivos adicionales 2.3.1 Panel posterior de la Bureta de émbolo TITRONIC® 300 Fig. 3 ® 2.3.2 Puertos de conexión del la Bureta de émbolo TITRONIC La Bureta de émbolo TITRONIC® 300 tiene las siguientes conexiones: Dos puertos RS232, 4 canales (Mini-DIN): 1) RS2 para la conexión de una balanza y otros dispositivos de SI Analytics (buretas, etc.) 2) RS1 para la conexión a la computadora...
  • Página 165: Configuración Del Idioma Del País

    2.4 Configuración del idioma del país El idioma predeterminado programado en fábrica es inglés. Al encender la bureta de émbolo, aparecerá el menú principal una vez finalizada la secuencia de iniciación: Fig. 4 Con <MODE> (Modo) y luego <System settings> (Configuración del sistema), navega a la configuración del sistema.
  • Página 166 Fig. 7 El idioma seleccionado aparecerá inmediatamente. Presione la tecla <ESC> dos veces para regresar al menú principal.
  • Página 167: Unidad De Dosificación Y Accesorios

    2.5 Unidad de dosificación y accesorios Fig. 8 TZ 2003 tubo de secado TZ 3282 manguera de dosificación sin punta de dosificación y soporte TZ 3802 tapa roscada con perforación GL 45, incluye adaptador con 2 orificios para el tubo de secado y la manguera de succión TZ 1748 varilla de soporte...
  • Página 168: Montaje De La Punta De La Bureta

    2.6 Montaje de la punta de la bureta La punta de la bureta consta de diferentes partes como barilla con atornilladuras de ajuste, tubo flexible y punta montable. Borde final Marca anular Punta Punta Tubo flexible Varilla Atornilladuras Orden de montaje de la punta de la bureta: Cortar recto el borde final del tubo flexible.
  • Página 169: Premier Remplissage Et Rinçage

    2.7 Premier remplissage et rinçage La unidad de dosificación y los tubos ya vienen montados y listos para usar. Después de conectar la botella de reactivo, se puede realizar el llenado inicial de la unidad de dosificación. Mientras realiza el llenado inicial o el programa de lavado, debe colocar un cesto de residuos del tamaño adecuado debajo de la punta de titulación.
  • Página 170 Fig. 12 Fig. 13 Fig 14 Fig. 15 El programa de enjuague (Fig. 12-15) se puede cancelar en cualquier momento con <STOP> (Detener) y continuar con <START> (Iniciar). Al finalizar el enjuague, puede regresar al menú de inicio presionando 2 veces <ESC>.
  • Página 171: Cómo Trabajar Con El Bureta De Émbolo Titronic® 300

    Cómo trabajar con el Bureta de émbolo TITRONIC® 300 3.1 Teclado frontal Fig. 16 Todas las funciones, con excepción de la introducción de datos alfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9) y de unas pocas funciones, pueden realizarse también utilizando el teclado frontal. <Mode>: Selección de los métodos, enjuague, configuración del sistema <EDIT>:...
  • Página 172: Controlador Manual

    3.3 Controlador manual El controlador manual (Fig. 18) es necesario para la titulación manual. También se puede utilizar para comenzar la dosificación o los métodos de titulación automáticos. Fig. 18 Modo Tecla negra Tecla gris Titulación manual nicio de la titulación, titulación de Llenado un solo paso y titulación continua Detención de la titulación incluso...
  • Página 173: Estructura Del Menú

    3.5 Estructura del menú Hay 4 menús para elegir: • Menú inicio o menú principal • Parámetros del método • Selección de métodos • Configuración del sistema Después de encender el equipo, primero aparece siempre el menú principal. El método que se muestra siempre será...
  • Página 174 <MODE>/F6 lo lleva al menú seleccionar método (Fig. 21) Fig. 21 Sélectionner des méthodes existantes (3 au maximum) avec les touches <↓> et <↑> et confirmer sa sélection avec <OK>/<ENTER>. Après la sélection, le système revient aussitôt au menu principal avec la méthode nouvellement sélectionnée.
  • Página 175: Menú Principal

    3.6 Menú principal Después de encender el equipo, primero aparece siempre el menú principal. El método que se muestra siempre será el último método utilizado (Fig. 24). Fig. 24 3.6.1 Titulación manual La titulación manual siempre se realiza usando el controlador manual. La titulación manual es imposible de realizar sin el controlador manual.
  • Página 176 Fig. 27 Los datos de la balanza se pueden ingresar con el teclado frontal o un teclado externo. La entrada debe confirmarse con <OK>/<ENTER> (Aceptar). En caso de una aceptación automática de los datos de la balanza, la cantidades pesadas se leerán en la memoria.
  • Página 177: Dosificación

    Fig. 30 La etapa 5 corresponde a la velocidad máxima de titulación. La velocidad se reduce cada vez en un 50% aproximadamente. Exemple : Unité de dosage de 20 ml : Etapa 5 100 % (ca. 40 ml/min) Etapa 4 50 % (ca.
  • Página 178 Fig. 33 Fig. 34 Por un instante, la pantalla mostrará el volumen dosificado antes de volver al menú principal (Fig. 32) La siguiente operación de dosificación puede iniciarse de inmediato. El llenado de la unidad ocurrirá de manera automática. Esta opción se puede desactivar. Luego, el cilindro se llenará cuando se alcance el volumen máximo del cilindro.
  • Página 179 Fig. 36 Si presiona la tecla <ENTER>/<OK>, se realizará la próxima operación de dosificación en forma inmediata. El llenado de la unidad después de la dosificación no ocurrirá en forma automática aquí, a menos que se haya alcanzado el volumen máximo del cilindro. La unidad se puede llenar en cualquier momento con <FILL> (Llenar). <ESC>...
  • Página 180: Parámetros Del Método

    Parámetros del método Desde el menú principal (Fig. 32), <EDIT> lo llevará a los parámetros del método: Fig. 37 4.1 Edición de métodos y método nuevo Si selecciona <editar método> o <nuevo método>, llegará a la modificación o a la creación de un nuevo método. Si selecciona <nuevo método>...
  • Página 181: Métodos Predeterminados

    4.2 Métodos predeterminados ® El elemento <Métodos predeterminados> del TITRONIC 300 contiene una serie de métodos estándar listos para utilizar que se pueden seleccionar de manera conveniente (Fig. 39). Fig. 39 Una vez realizada la selección, se le pide que directamente ingrese el nombre del método. El nombre estándar se puede adoptar o modificar.
  • Página 182: Eliminar Métodos

    4.4 Eliminar métodos Si esta función está seleccionada, se le preguntará si de verdad desea eliminar el método actual. Tiene que responder <Yes> (Sí) en términos explícitos y además confirmar esta respuesta con <OK>/<ENTER>. Fig. 42 4.5 Cambiar parámetros del método El ingreso o la modificación del nombre de un método ya se describieron en los Capítulos 4.1 y 4.3.
  • Página 183: Resultado (Solo Para Titulación Manual)

    4.5.2 Resultado (solo para titulación manual) El menú <Result> (Resultado) ofrece las siguientes configuraciones posibles: Fig. 45 El Texto de resultados puede contener hasta 21 caracteres alfanuméricos, incluso caracteres especiales. Fig. 46 Confirme su entrada con <OK</<ENTER>. 4.5.2.1 Fórmula de cálculo La fórmula de cálculo adecuada se selecciona en el submenú...
  • Página 184 Las siguientes fórmulas de cálculo están disponibles: Fórmula para titulación Información adicional calcular la concentración en ml. (ml-B)*T*M*F1/(W*F2) Fórmula para calcular la concentración de una muestra teniendo en cuenta el valor en blanco en ml. (B-ml)*T*M*F1/(W*F2) Fórmula para calcular la concentración de una muestra teniendo en cuenta el valor en blanco en ml.
  • Página 185: Peso Y Volumen De La Muestra (Cantidad De Muestra)

    4.5.2.2 Peso y volumen de la muestra (cantidad de muestra) Fig. 50 Fig. 51 El elemento Cantidad de muestra (W) se utiliza para seleccionar si uno desea utilizar un peso de la muestra o un volumen de la muestra para titulación o preparación de soluciones. Tiene las siguientes opciones: •...
  • Página 186 Fig. 52 Después de la selección (p.ej. %) aparece la unidad en la pantalla a manera informativa. Fig. 53 4.5.2.4 Lugares decimales Por último, es posible determinar la cantidad de lugares decimales de 1 a 6. La configuración estándar es 2. 4.5.2.5 Memorias globales Si el resultado de una titulación se volverá...
  • Página 187 Fig. 55 Fig. 56 MO1 puede ser aceptado o substituido por una designación de un valor en blanco o un título. Fig. 57 Este valor se puede usar con la fórmula. Fig. 58 El valor ciego que posiblemente se tituló anteriormente, siempre se tiene en cuenta en forma automática.
  • Página 188: Parámetros De Dosificación

    Fig. 59 4.5.3 Parámetros de dosificación Fig. 60 Los parámetros de dosificación (velocidad de dosificación, velocidad de llenado y volumen máximo de dosificación/titulación) están determinados para cada método. Esto se aplica para todos los tipos de métodos como titulación manual y automática, dosificación y preparación de soluciones. Fig.
  • Página 189: Identificación De La Muestra

    4.5.4 Identificación de la muestra En la titulación manual y en la preparación de soluciones es posible ingresar una identificación de la muestra. El nombre de la muestra incluye una descripción manual, automática o ninguna. Fig. 62 Para una descripción de la muestra ’manual’, siempre se le pedirá la descripción de la muestra al iniciar el método (consulte también el Capítulo 3.6, Menú...
  • Página 190 Fig. 65 Tipo de método Documentación breve Documentación Documentación GLP estándar Titulación Nombre del método, fecha, hora, Igual que la manual descripción de la muestra, peso de la ‘Documentación breve’ muestra/volumen de la muestra, + más contenido del resultados y fórmula de cálculo método Dosificación Única impresión del método posible:...
  • Página 191: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema Fig. 66 Desde el menú principal (Fig. 66), con las teclas frontales <MODE> (Modo) y luego <System settings> (Configuración del sistema) llegará a la configuración del sistema: Fig. 67 Cómo configurar el idioma nacional ya se describió en el Capítulo 2.5. 5.1 Reactivos: unidad de dosificación Puede ajustar el tamaño del accesorio en el menú...
  • Página 192 Fig. 69 Seleccione <Dosification unidad intercambio>: Precaución: el procedimiento de intercambio inicia directamente con una advertencia adicional. Tenga cuidado que la punta de titulación está ubicada en un vaso o en la botella del reactivo. El émbolo se eleva aproximadamente 85%: Fig.
  • Página 193 Una vez desbloqueada la unidad, confirme con <OK>. La unidad se moverá en todos los sentidos. Fig. 72 Retire la unidad de dosificación y coloque la nueva como estaba la anterior. Las dos puntas de la protección UV deben respetar la marca de la carcasa (Fig. 73). Fig.
  • Página 194 Después de este procedimiento, la unidad de dosificación se mueve nuevamente. Bloquee la unidad de dosificación. Fig. 75 Puede elegir los siguientes datos de los reagentes: Abb. 76 Puede elegir los siguientes datos de los reagentes : • Tamaño de la unidad 20 o 50 ml (seleccionable) •...
  • Página 195: Memoria Global

    Fig. 77 5.2 Memoria global El manejo con las memorias globales ya se describió en el capítulo 4.5.2.5. 5.3 Configuración de RS232 El elemento <RS232 settings> (Configuración de RS232) se puede usar para determinar la dirección del ® dispositivo TITRONIC 300 y establecer los parámetros de las dos interfaces RS232 independientes una de otra: Fig.
  • Página 196 Fig. 80 La tasa de baudio está fijada en 4800. Puede ajustarse entre 1200 y 19200: Fig. 81 La paridad puede seleccionarse entre <No> (ninguna), <Even> (par) y <Odd> (impar). <No> es la configuración predeterminada: Fig. 82 Puede seleccionar entre 7 y 8 bits de datos. 8 bits es la configuración predeterminada. Fig.
  • Página 197: Conexión A Impresoras

    Abb. 84 Los parámetros RS232 se pueden establecer a los valores de fábrica. Conexión a impresoras Los resultados, los datos de calibración y los métodos pueden imprimirse con los siguientes medios: • Impresora compatible HP PCL (A4), color y monocromática (por ejemplo, impresora láser) •...
  • Página 198: Reset

    Fig. 86 5.6 RESET RESET restaurará todos los ajustes a la configuración de fábrica. Importante: Se eliminarán todos los métodos. Por eso, imprima los métodos o expórtelos/cópielos a un medio de almacenamiento USB conectado (consulte el capítulo 5.9) El RESET requiere de confirmación en forma separada nuevamente. Fig.
  • Página 199: Tono Del Sistema

    5.8 Tono del sistema El tono del sistema (sonido) se puede ajustar en encendido o apagado. Fig. 89 5.9 Intercambio de datos Todos los métodos con los ajustes de los parámetros y las memorias globales se pueden almacenar y guardar en una memoria USB conectada.
  • Página 200: Actualización Del Software

    La carpeta de respaldo se etiqueta con un sello de tiempo. Al elegir la carpeta de respaldo, las configuraciones se transfieren/almacenan en forma inmediata: Abb. 92 Abb. 93 5.10 Actualización del software Fig. 94 Para la actualización del software del dispositivo se requiere una memoria USB con la nueva versión. Para esta operación, los dos archivos necesarios deben estar en el directorio raíz del dispositivo USB:...
  • Página 201 Conecte el dispositivo USB a un puerto USB-A libre, espere algunos segundos y luego seleccione la función Actualización del software. En la pantalla aparecerán las actualizaciones del software válidas. En este caso se trata de la versión “14_29” que significa semana 49 de 2014. Fig.
  • Página 202 Fig. 98 Una vez completada la actualización (aprox. 2 o 3 minutos), el dispositivo apagará el software por completo y procederá a un nuevo inicio. Importante: ¡Durante una actualización, los métodos no se eliminarán! Puede continuar utilizándolos. Si en la memoria USB no se encuentra ningún archivo de actualización válido, aparecerá...
  • Página 203: Conexión De Las Balanzas Analíticas

    Conexión de las balanzas analíticas Como generalmente sucede que la muestra se pesa en una balanza analítica, es conveniente conectar la ® ® balanza al TITRONIC 300. Para conectar la balanza al TITRONIC 300, la balanza debe tener una interfaz RS- 232-C y el cable de conexión de estar configurado en consecuencia.
  • Página 204 Fig.100 Los datos de la balanza pueden editarse uno por uno. Luego de una modificación, aparece un asterisco antepuesto a la cantidad pesada: Fig. 101 Los pesos se pueden borrar o agregar en forma individual. También es posible borrar todos los pesos de una sola vez.
  • Página 205: Transmisión De Datos Mediante Las Interfaces Rs-232- Y Usb-B

    Transmisión de datos mediante las interfaces RS-232- y USB-B 7.1 Información general ® El buretta TITRONIC 300 tiene dos interfaces seriales RS-232-C para transmitir datos con otros dispositivos. Con estas dos interfaces es posible operar varios dispositivos conectados en una interfaz de la computadora (PC).
  • Página 206: Conjunto De Instrucciones Para La Comunicación Rs

    7.3 Conjunto de instrucciones para la Comunicación RS Los mandos constan de tres partes: dirección dos dígitos aa, p.ej.: 01 Mando p.ej.: DA variable, si es necesario p.ej.: 14 y finalización del mando <CR> <LF> Cada mando debe finalizar con los caracteres ASCII <CR> y <LF> (Retorno de carro y Avance de línea). Todas las respuestas serán devueltas a la computadora sólo después de finalizar cada mando.
  • Página 207: Mantenimiento Y Cuidado Del Titronic ® 300

    ® Mantenimiento y cuidado del TITRONIC Para mantener el correcto funcionamiento de la bureta de émbolo deben realizarse regularmente trabajos de control y mantenimiento. Las inspecciones regulares son requisitos esenciales para la exactitud del volumen y el correcto funcionamiento de la bureta de émbolo. La exactitud del volumen está...
  • Página 208: Almacenamiento Y Transporte

    La inspección de la fiabilidad metrológica, incluso los trabajos de mantenimiento, es un servicio de fabricante (inclusive certificado del fabricante, en caso de solicitarlo). Con este propósito, el dispositivo de titulación se envía (dirección de servicio: véanse las instrucciones en el reverso). Descripción detallada de los trabajos de inspección y mantenimiento: Limpiar con un trapo suave (y algo de agua con detergente doméstico normal).
  • Página 212 SI Analytics Gebäude G12, Tor Rheinallee 145 55122 Mainz Deutschland, Germany Tel. +49(0)6131.66.5042 Fax. +49(0)6131.66.5105 E-Mail: Service-Instruments.si-analytics@xyleminc.com SI Analytics is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries. © 2018 Xylem, Inc. Version 180910 M 825 288 0...

Tabla de contenido