Resumen de contenidos para Beurer Antelope Corefit II
Página 1
Antelope Corefit II DE EMS Trainingsgürtel PL Pas treningowy Gebrauchsanweisung .......... 4 Instrukcja obsługi ..........64 EN EMS abdominal toning belt NL EMS-trainingsriem Instructions for use ..........13 Gebruiksaanwijzing ..........73 FR Ceinture d’ e ntraînement EMS DA Mavemuskelbælte Mode d’ e mploi .............21 Betjeningsvejledning ..........81 ES Cinturón de entrenamiento EMS SV EMS-träningsbälte...
Página 2
DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Unfold page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’ e mploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. IT Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3.
Página 30
¡Bienvenido al equipo Antelope! ¡Nos alegramos mucho de que te hayas decidido por el entrenamiento EMS con Antelope! En beurer combinamos la experiencia de más de 100 años de tradición con los conocimientos de muchos años como especialistas en productos EMS.
1. ARTÍCULOS No desechar con la basura domés- tica pilas que contengan sustancias SUMINISTRADOS tóxicas Compruebe que el embalaje de los artículos su- Etiquetado para identificar el material ministrados esté intacto y que su contenido esté de embalaje. A = abreviatura del ma- completo.
•En caso de duda, no lo use y póngase en con- 4. INDICACIONES tacto con su distribuidor o con la dirección de GENERALES atención al cliente indicada. •Utilice el aparato únicamente con los acceso- DETERIORO rios suministrados. •Compruebe a menudo si el aparato presen- En casos infrecuentes pueden producirse irritaciones de la piel en la zona de los elec- ta signos de desgaste o deterioro.
INDICACIONES PARA LA Conexión parte trasera/espalda MANIPULACIÓN DE PILAS Pantalla •En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona Llave El bloqueo de teclas está afectada con agua y acuda a un médico lo an- activado tes posible.
ferentes tamaños. Tome cuidado que el cinturón para aumentar la intensidad y la tecla Menos para quede ceñido a fin de asegurar un buen contacto reducirla. En función de la intensidad, primero entre los electrodos y la piel, pero evitando que notará...
Podrá solicitar el juego de accesorios a nuestro servicio de atención al cliente o en la tienda en línea de beurer. Desconexión automática Si el aparato no se utiliza tras encenderlo, se apa- ga automáticamente transcurridos tres minutos.
Entrena- Descripción Frecuen- Dura- Ciclo Dura- miento cia* ción del ción impul- traba- (min) Relájate y disfruta del programa de masaje intenso. La frecuen- 7-40 Hz 400 µs – cia de los estímulos aumenta lentamente (de 7 a 40 hercios). El programa también es adecuado para calentar los músculos.
REPUESTO salida Para adquirir accesorios y piezas de repuesto vi- Tensión de máx. 70 Vpp ±10 % site www.beurer.com o diríjase a la dirección de salida (a 500 ohmios) servicio técnico de su país (indicada en la lista Corriente de máx.
Peso sin pilas ~350 g (sin pilas ni prolongación) Tamaño del aprox. 75 y 130 cm cinturón para una cintura de entre: Condiciones de 10 °C a +40 °C, de funciona- 20-65 % de humedad relativa miento Condiciones de 0 ℃ a +55℃, de almacena- humedad relativa del aire, miento...