Página 1
Hochdruckreiniger / Pressure Washer / Nettoyeur haute pression PHD 170 C2 Hochdruckreiniger Pressure Washer Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Nettoyeur haute pression Hogedrukreiniger Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Myjka ciśnieniowa Vysokotlaký čistič Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Página 4
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite GB / MT Translation of the original instructions Page FR / BE Traduction des instructions d‘origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Překlad originálního provozního návodu Strana Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana...
Contenido Introducción Introducción ......122 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Uso previsto ......122 aspiradora! Con ello se ha decidido por Descripción general ....123 un producto de suprema calidad. Volumen de suministro ....123 Este aparato fue examinado durante la Áreas de aplicación ......
• La escobilla rotativa básicamente no es guientes. Tener en cuenta las instrucciones adecuada para superfi cies (p. ej. pintu- de seguridad. ra de coches) sensibles y pintadas. Piezas funcionales Este aparato no es idóneo para fi nes pro- 1 Botón de desbloqueo de la em- fesionales.
El índice de emisión de vibraciones indi- Datos técnicos cado ha sido medido según un procedi- miento de ensayo normalizado, y puede Hidrolimpiadora ..PHD 170 C2 ser usado para comparar herramientas Conexión de red ....230 V~, 50 Hz eléctricas entre sí.
Explicación de los símbolos gráfi cos Aguja para limpiar toberas ¡Atención! Antes de trabajar, debe conocer Marca en el interruptor de bien todos los componentes de encendido/apagado mando, particularmente las funcio- Indicación del nivel de potencia nes y los modos de accionamiento. acústica L En caso de dudas consulte un ex- en dB.
sión no debe ser utilizado • No utilice el aparato en las proximidades de líquidos o por personas no entrenados. • Si apareciese alguna avería gases infl amables. Si no se o defecto durante la marcha, tiene en cuenta este aviso, debe desconectarse el apa- existe peligro de incendio y de explosión.
acoplamientos recomenda- • Antes de utilizar el aparato, dos por el fabricante. comprobar el cable y el en- • Utilizar solamente accesorios chufe por si estuviesen daña- originales y no realice remo- dos. • Si se dañase la línea conec- delaciones en el aparato.
• Desconecte siempre el seccio- 2. Pase la manguera de alta presión (4) nador de red cuando deje la por la guía para la manguera de alta máquina desatendida. presión (4.1). 3. Introduzca la conexión de alta presión Instalación del lado de la pistola (29) en la cone- xión de alta presión (27) situada en la Según las normas vigentes, el pistola pulverizadora (14).
Puede aumentar la anchura del 1. Abra totalmente la llave de agua. 2. Conectar y desconectar el limpiador de chorro girando hacia la izquierda la punta de la boquilla estándar va- alta presión con el interruptor (8). Ac- riable (25). Para reducir la anchura tive siempre el aparato recién después de haber conectado todas las tuberías del chorro, gire hacia la derecha la...
Si aún se encuentra aire en el apa- Si el aparato se volcase algu- rato, proceda como sigue: na vez, desactívelo inmedia- tamente por el interruptor de Desairear la manguera de alimentación: conexión/desconexión (8) y 1. Quite la toma rápida para el adap- desconéctelo de la red des- tador de la manguera de jardín (22) enchufando el cable de cone-...
• Para extraer el depósito del producto No aspire agua de depósitos natu- de limpieza (24), sosténgalo por un rales. Existe peligro de contamina- ción por los detergentes del lavado. lado y tire de él hacia arriba. Entonces podrá extraer el depósito del producto 1.
conexión de alta presión de la pistola Limpieza rociadora (14). Desconecte ahora el No rociar el aparato con aparato. agua, ni limpiarlo bajo un • Almacene todas las piezas adiciona- chorro de agua, ya que existe les (21/25/26) poniéndolas de pie colocando el lado de conexión hacia peligro de recibir una descar- ga eléctrica, pudiéndose ade-...
debe estipularse en conciliación con la manera que la sustancia contenida. empresa responsable de la eliminación • Entregue su aparato a un centro de re- ciclaje. Las partes plásticas y metálicas de residuos. • Embalajes no contaminados pueden empleadas pueden ser separadas por ser destinados a un reciclaje.
Búsqueda de fallos Problema Posible causa Solución del error Enjuague la boquilla estándar variable La boquilla estándar varia- (25) con agua. Si es necesario, lave el ble (25) está sucia orifi cio de la boquilla con una aguja (ver capítulo Limpieza). Retire la boquilla estándar variable (25) Fuertes va- y asegúrese de que la salida de agua...
Garantía Volumen de la garantía El aparato fue producido cuidadosamente según las directivas estrictas de la calidad Estimada clienta, estimado cliente: Por este aparato se le concede una ga- y examinado concienzudamente antes de rantía de 3 años a partir de la fecha de la entrega.
Service-Center acerca de la gestión de su reclama- ción. • Tras consultar con nuestro servicio de Servicio España postventa, un aparato identifi cado Tel.: 900 984 989 como defectuoso puede ser enviado E-Mail: grizzly@lidl.es libre de franqueo a la dirección de IAN 373767_2204 servicio ya conocida por usted, adjun- Importador...
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que el Hidrolimpiadora de la serie PHD 170 C2 Número de serie 000001 - 409000 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...