Panasonic EYADA Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EYADA Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Electric Screwdriver
EYADA Series
Model No.:
IMPORTANT
Read and follow the safety and operating
instructions before using this product.
Original instructions: English
Translation of the original instructions:
Other languages
EYADA_EU.indb
EYADA_EU.indb
1
1
EYADA212XC
EYADA218XC
EYADA407XC
Table of Contents
FEATURES OF PRODUCT ........... 2
SAFETY PRECAUTIONS ............. 4
NAMES OF PARTS ..................... 10
HOW TO USE ............................. 17
(SETTING MODE) ....................... 22
(c + NUMBER) ............................ 25
(u + NUMBER) ............................ 32
(n + NUMBER) ............................ 39
(b + NUMBER) ............................ 41
CABLE ......................................... 44
SPECIFICATIONS ......................... 49
ERROR CODES .......................... 52
SETTING MODE LIST ................ 54
INDEX.......................................... 56
EN
2023/11/01
2023/11/01
16:44:18
16:44:18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EYADA Serie

  • Página 233: Destornillador Eléctrico

    Manual de instrucciones Destornillador eléctrico Tabla de contenido Núm. de Serie EYADA modelo: EYADA212XC CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ........2 EYADA218XC PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .. 4 EYADA407XC NOMBRES DE LAS PIEZAS ..10 PREPARACIÓN ANTES DEL USO ........13 MODO DE EMPLEO ....17 FUNCIONES DE AJUSTE DE LA HERRAMIENTA (MODO DE AJUSTE) ....
  • Página 234: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Esta unidad es un destornillador eléctrico compacto de fácil agarre equipado con un motor sin escobillas. Se maneja bien y es muy fácil de mantener puesto que no es necesario sustituir el cepillo, proporcionando así una experiencia de trabajo cómoda. * Puede realizar ajustes de función en esta unidad sin un controlador.
  • Página 235 ■ Funciones de soporte útiles para la fijación de tornillos Recuento ascendente Inicio de rotación Fijación correcta (recuento completo) 1.er tornillo 2.º tornillo N.er tornillo Ajuste del límite Ajuste del límite Ajuste de cantidad inferior superior de recuento P. 35 P.
  • Página 236: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siempre siga las instrucciones A continuación se indican las instrucciones que debe seguir siempre para evitar daños personales y materiales. ■ A continuación se presenta la gravedad de los daños causados por un uso incorrecto. ADVERTENCIA Puede provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Puede causar lesiones menores o daños a la propiedad.
  • Página 237 Póngase en contacto con su centro de atención al cliente de Panasonic. Si la utiliza tal cual, podrían sufrirse lesiones. ⿟ Siguiendo el Manual de instrucciones, coloque una broca u otra herramienta puntiaguda y los accesorios firmemente.
  • Página 238 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siempre siga las instrucciones ADVERTENCIA ⿟ No utilice una toma de corriente o un dispositivo de cableado que exceda el valor nominal. Usar únicamente dentro del rango eléctrico nominal. Si se excede el valor nominal debido a una toma sobrecargada, podría causar una generación de calor que provoque un incendio.
  • Página 239 ADVERTENCIA ⿟ Desconecte el enchufe de alimentación entre usos. De lo contrario, el aislamiento puede ser deficiente y provocar descargas eléctricas o incendios debido a fugas eléctricas. Prohibido ⿟ En caso de truenos, no toque esta unidad ni el enchufe de alimentación.
  • Página 240 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siempre siga las instrucciones PRECAUCIÓN ⿟ Si la herramienta se calienta, interrumpa el trabajo y espere a que se enfríe antes del uso. De lo contrario, podría causar quemaduras. ⿟ Para desconectar el enchufe de alimentación, sujete siempre el enchufe de alimentación sin tirar del cable.
  • Página 241 PRECAUCIÓN ⿟ No trabaje en una posición inusual. De lo contrario, podría caerse y sufrir lesiones. Siempre colóquese sobre una base estable y mantenga un buen equilibrio. ⿟ No utilice la herramienta cuando esté cansado. De lo contrario, podría producirse un accidente o lesiones. ⿟...
  • Página 242: Nombres De Las Piezas

    NOMBRES DE LAS PIEZAS Herramienta ■ Vista frontal ■ Vista lateral ⑫ ⑬ ⑭ ③ ⑯ ② ① ③ ④ ⑪ ⑮ ⑤ ⑥ ⑦ ⑩ ⑧ ⑨ ⑨ Portabrocas (para eje hexagonal, 6,35 mm) ① Cable del destornillador ⑩ Cubierta del embrague ②...
  • Página 243 ■ Panel de operaciones Ⓐ Ⓒ Ⓑ Ⓓ Ⓐ Visor Ⓒ Botón ▲ Ⓑ Botón OK Ⓓ Botón ▼ EYADA_EU.indb EYADA_EU.indb 2023/11/01 2023/11/01 16:45:14 16:45:14...
  • Página 244: Accesorios

    NOMBRES DE LAS PIEZAS (cont.) Accesorios (No se suministra ninguna broca.) ■ 2 m Cable del ■ Portadestornilladores ■ Cubierta del destornillador embrague ■ Accesorio de agarre * Suministrado solo para EYADA407XC Artículos vendidos por separado ■ Adaptador de corriente (EYSZP001) [Solo para Europa] [Solo para el Reino Unido]...
  • Página 245: Preparación Antes Del Uso

    PREPARACIÓN ANTES DEL USO Uso de la palanca de avance/ Instalación del portadestornilladores marcha atrás Tire ligeramente del Con la palanca de avance/marcha atrás portadestornilladores en puede cambiar el sentido de giro del ambos lados. destornillador eléctrico o bloquear el Tirar del portadestornilladores con arranque.
  • Página 246: Instalación De La Broca

    PREPARACIÓN ANTES DEL USO (cont.) ■ Brocas que pueden acoplarse a Instalación de la broca esta unidad ATENCIÓN 6,35 mm ⿟ Al instalar o desinstalar una broca, A B ajuste la palanca de avance/ marcha atrás a la posición “○ (interruptor de disparo bloqueado)”, y desconecte el Sección de ranura de interruptor de alimentación del...
  • Página 247 Instalación del accesorio de agarre Componentes del accesorio ① Accesorio de agarre (A) x 1 El accesorio de agarre puede acoplarse a todos los modelos. ② Accesorio de agarre (B) x 1 (Suministrado solo para EYADA407XC) ③ Disparador x 1 Puede absorber la fuerza reactiva ④...
  • Página 248 PREPARACIÓN ANTES DEL USO (cont.) Conexión a la fuente de alimentación Conecte el cable de alimentación al adaptador ATENCIÓN de corriente. ⿟ Antes de la conexión, coloque la Adaptador de corriente (se palanca de avance/marcha atrás vende por en la posición “○” para bloquear el separado) interruptor de disparo.
  • Página 249: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO ■ Cambio al modo de inicio por Cambio de los modos de inicio pulsación Esta unidad tiene dos modos de inicio Ajuste la palanca de avance/ de rotación. marcha atrás a la posición Cámbielos de acuerdo con el trabajo antes del uso.
  • Página 250: Ajuste Del Par De Apriete

    MODO DE EMPLEO (cont.) Ajuste el par con la maneta NOTA del embrague. ⿟ El interruptor de disparo de la ① ② palanca puede retirarse como se muestra en la siguiente figura. ① Para aumentar el par de salida, gire la maneta del embrague en sentido horario.
  • Página 251: Tabla De Pares De Apriete Recomendados (Valores De Referencia)

    Tabla de pares de apriete recomendados (valores de referencia) Estos datos son valores de referencia medidos bajo las siguientes condiciones de medición. Durante el trabajo real, varían en función de las condiciones del entorno (como tornillos, materiales y métodos de fijación). EYADA407XC EYADA212XC EYADA218XC...
  • Página 252: Inicio Del Trabajo

    MODO DE EMPLEO (cont.) Inicio del trabajo Inicie la rotación. En el modo “inicio por palanca”, tire Ajuste la dirección de giro de la palanca. con la palanca de avance/ En el modo “inicio por pulsación”, marcha atrás. presione hacia la broca. Cuando se ajusta a la posición Inicio por palanca Inicio por pulsación “F”...
  • Página 253: Fin Del Trabajo

    ■ Recuento (conteo finalizado) Fin del trabajo El número de tornillos fijados Ajuste la palanca de avance/ determinado como correcto ha marcha atrás en la posición alcanzado la cantidad de recuento establecida. bloqueo del interruptor de Con un zumbador (un pitido largo) y la disparo.
  • Página 254: Funciones De Ajuste De La

    FUNCIONES DE AJUSTE DE LA HERRAMIENTA (MODO DE AJUSTE) 1. Cambio al modo de ajuste Esta unidad puede cambiar los ajustes según el trabajo. Para cambiar los ajustes, cambie al modo de ajuste. ■ Volver al modo de funcionamiento Modo de Modo de funcionamiento ajuste...
  • Página 255 Para Menú de utilidad (u + Número) ■ Menú de notificaciones (n + Número) ■ Menú de recuento (c + Número) Página de Visor Descripción referencia Página de Visor Descripción referencia Ajuste del color de iluminación de la luz Ajuste de cantidad de recuento Ajuste del patrón del zumbador...
  • Página 256: Restablecimiento De La Herramienta (Ajuste De Inicialización)

    FUNCIONES DE AJUSTE DE LA HERRAMIENTA (MODO DE AJUSTE) (cont.) Restablecimiento de la herramienta (ajuste de inicialización) Devuelva los ajustes de la herramienta a los valores predeterminados del fabricante. Para habilitar esta función, ajuste “ b4 Ajuste del permiso de restablecimiento de la herramienta”...
  • Página 257: Menú De Recuento (C + Número)

    MENÚ DE RECUENTO (c + NÚMERO) Ajuste de cantidad de recuento Se establece el número de tornillos que Cuando está ajustado en “3” se deben apretar. Se cuenta el número de tornillos fijados determinado como correcto y, cuando Un pitido Un pitido Un pitido corto...
  • Página 258: Configuración Del Método De Recuento

    MENÚ DE RECUENTO (c + NÚMERO) (cont.) Configuración del método de recuento Puede cambiar los métodos de Modo de cuenta atrás Modo de recuento recuento para la fijación de los tornillos. 1, 2… 3, 2… ■ Procedimiento de ajuste Cambie al modo de ajuste. Pulse el botón OK para Ajuste la palanca de avance/ confirmar.
  • Página 259: Ajuste De Retorno De Recuento

    Ajuste de retorno de recuento Puede establecer cómo se Cuando está ajustado en “_1” cuentan los tornillos de fijación determinados como correctos al invertir las rotaciones para rehacerlos o aflojarlos. recuento retrocede uno. Se rehace el 2.º tornillo. (Rotaciones inversas) ■...
  • Página 260: Configuración Del Permiso De Restablecimiento De Cantidad

    MENÚ DE RECUENTO (c + NÚMERO) (cont.) Configuración del permiso de restablecimiento de cantidad El restablecimiento manual de la Cuando está ajustado en “_1” cantidad de recuento está permitido. Cuando se ajuste en “_1”, podrá restablecer el recuento presionando los botones ▼ y ▲ al mismo tiempo El recuento sin tener que esperar hasta llegar a la regresa al valor...
  • Página 261: Ajuste De Sincronización Para Ignorar Valoración

    Ajuste de sincronización para ignorar valoración Puede excluir de la detección las Cuando está ajustado en “0,3” rotaciones inesperadas que no estén relacionadas con el trabajo, como el ralentí breve y la alineación del orificio Ignorar del tornillo en el modo de inicio por valoración pulsación.
  • Página 262: Ajuste De Sincronización Para Ignorar Recuento

    MENÚ DE RECUENTO (c + NÚMERO) (cont.) Ajuste de sincronización para ignorar recuento Puede establecer los tornillos que no se Fijación correcta contarán incluso si se vuelven a apretar después de determinarlos como Correcto. Establezca la duración de la fijación a Recuento ignorado excluir del recuento después de que la...
  • Página 263 Ajuste de sincronización de espera de valoración completa por lote Cuando está ajustado en “3,0” Puede establecer el tiempo de espera desde que la última fijación de tornillo se determina como Correcta hasta que se determina como recuento ascendente (recuento completo). Durante el tiempo de espera establecido, puede invertir las rotaciones después de finalizar el último...
  • Página 264: Menú De Utilidad (U + Número)

    MENÚ DE UTILIDAD (u + NÚMERO) Ajuste de la sincronización de inicio suave y apriete suave La duración del arranque suave y el Período de Período momento de inicio del apriete suave pueden arranque de apriete establecerse. suave suave La velocidad del arranque suave y la velocidad del apriete suave deben establecerse en “...
  • Página 265: Ajuste Del Nivel De Velocidad De Inicio Suave

    Ajuste del nivel de velocidad de inicio suave La velocidad del arranque suave puede Cuando está ajustado en “04” establecerse. La duración del arranque suave debe establecerse en “ u1 Ajuste de la sincronización de inicio suave y apriete suave”. Durante el tiempo P.
  • Página 266: Ajuste Del Nivel De Velocidad De Apriete Suave

    MENÚ DE UTILIDAD (u + NÚMERO) (cont.) Ajuste del nivel de velocidad de apriete suave La velocidad del apriete suave puede Cuando está ajustado en “04” establecerse. El momento de inicio del apriete suave debe establecerse en “ u1 Ajuste de la sincronización de inicio suave y apriete Durante el tiempo suave”.
  • Página 267: Ajuste De Detección En Base Al Tiempo De Rotación

    Ajuste de detección en base al tiempo de rotación Puede determinar si un tornillo está Cuando el límite inferior y el límite superior bien apretado en función del tiempo se establecen en 0,3 y 0,6 respectivamente de rotación necesario para apretar el tornillo.
  • Página 268: Ajuste De Parada De Rotación Automática

    MENÚ DE UTILIDAD (u + NÚMERO) (cont.) Ajuste de parada de rotación automática La rotación puede detenerse automáticamente Cuando está ajustado en “_1” una vez transcurrido el tiempo establecido. * El límite superior se ajusta a 0,6 en Resulta efectivo en un proceso en el que “...
  • Página 269: Ajuste De Sincronización De La Deshabilitación De La Fijación

    Ajuste de sincronización de la deshabilitación de la fijación Puede ajustar la herramienta para Fijación correcta que no comience durante el tiempo establecido después de que la fijación se determine como Correcta. La broca • Al habilitar “ no gira. Ajuste de La fijación se sincronización para ignorar recuento”...
  • Página 270: Modo De Cronómetro

    MENÚ DE UTILIDAD (u + NÚMERO) (cont.) Modo de cronómetro Puede medir los valores máximo y mínimo En el modo de cronómetro, el del tiempo de rotación de la fijación del tiempo de fijación del tornillo (en tornillo. Realice varias mediciones porque segundos) se muestra en el visor.
  • Página 271: Menú De Notificaciones (N + Número)

    MENÚ DE NOTIFICACIONES (n + NÚMERO) Ajuste del color de Ajuste del patrón del iluminación de la luz zumbador Puede ajustar el color de iluminación Puede ajustar el patrón del zumbador de la luz de detección. para recuento ascendente (recuento completo).
  • Página 272: Ajuste Del Patrón De Iluminación De La Luz

    MENÚ DE NOTIFICACIONES (n + NÚMERO) (cont.) Ajuste del patrón de Ajuste del zumbador iluminación de la luz (volumen) Puede ajustar el patrón de Puede ajustar el zumbador (volumen). iluminación de la luz de detección * Este es un ajuste común para el para fijación incorrecta (no correcta) y sonido de confirmación y el sonido la ocurrencia de un error.
  • Página 273: Menú De Ajustes Básicos (B + Número)

    MENÚ DE AJUSTES BÁSICOS (b + NÚMERO) Ajuste de la señal de salida Ajuste del freno externa Puede activar o desactivar el frenado Puede seleccionar “Señal de cuando la rotación se detiene antes recuento” o “señal Fijación incorrecta de activar el embrague. (no correcta)”...
  • Página 274 MENÚ DE AJUSTES BÁSICOS (b + NÚMERO) (cont.) ■ Procedimiento de ajuste Ajuste del permiso del accionamiento de entrada externa Cambie al modo de ajuste. Ajuste la palanca de avance/ Cuando se conecta a un dispositivo marcha atrás a la posición bloqueo externo con un cable de comunicación, del interruptor de disparo y esta unidad puede controlarse desde...
  • Página 275 ■ Procedimiento de ajuste Ajuste del permiso de restablecimiento de la herramienta Cambie al modo de ajuste. Ajuste la palanca de avance/ marcha atrás a la posición bloqueo Se permite un restablecimiento de del interruptor de disparo y herramienta. mantenga presionado el botón OK. Al establecerse en “_1”, podrá...
  • Página 276: Modo De Empleo Del Cable De Comunicación

    MODO DE EMPLEO DEL CABLE DE COMUNICACIÓN Instalación del cable de Al conectar un cable de comunicación vendido por separado, podrá trasmitir y comunicación recibir datos con dispositivos externos Extraiga la tapa del conector. tales como PLC. Al conectar o desconectar el cable, apague el interruptor de alimentación del adaptador de corriente.
  • Página 277: Señales De Entrada/Salida

    Señales de entrada/salida Color del Entrada/ Nombre de la señal Observación cable Salida Señal de fijación Salida cuando la fijación es Correcta. Rojo Salida correcta (Fijado en 0,5 s) Señal Fijación Salida cuando la fijación es incorrecta (no Incorrecta (no correcta). correcta) (Fijado en 0,5 s) Azul...
  • Página 278: Sincronización De La Señal

    MODO DE EMPLEO DEL CABLE DE COMUNICACIÓN (cont.) Sincronización de la señal Ejemplo de trabajo N = 1/2 N = 1/2 real Activación del embrague Activación del embrague • Trabajo completado con Fijación Fijación dos tornillos. (hacia adelante) (hacia adelante) •...
  • Página 279: Diagramas De Circuitos Internos

    Diagramas de circuitos internos Interior de la herramienta Interior de PLC Suministro de alimentación externa 24 V Rojo: Señal Fijación correcta Azul: Señal Fijación incorrecta (no correcta) Señal Recuento Amarillo: Señal de avance del motor Púrpura: Señal de retroceso del motor Verde: Señal de permiso de accionamiento 4,7 kΩ...
  • Página 280: Información

    MODO DE EMPLEO DEL CABLE DE COMUNICACIÓN (cont.) Información ■ Circuito de entrada • Es un circuito de entrada del fotoacoplador. • El voltaje debe ser de 24 V CC ±10 %. • Consume una corriente de aproximadamente 5 mA por entrada. ■...
  • Página 281: Capacidad Yespecificaciones

    CAPACIDAD Y ESPECIFICACIONES Capacidad de la herramienta Núm. de modelo: EYADA212XC EYADA218XC EYADA407XC Tornillo de máquina: Tornillo de máquina: Tornillo de máquina: Trabajo recomendado De M3,5 a M5 De M2,5 a M4,5 De M2,5 a M4 Margen de ajuste del De 0,3 N ・...
  • Página 282: Especificaciones Del Adaptador De Corriente

    CAPACIDAD Y ESPECIFICACIONES (cont.) Notificación (luz) Visor de 5 colores (luz de detección) Notificación (zumbador) 3 pasos de volumen • Método de recuento Ajustes para el recuento • Retorno de recuento de cantidad • Restablecimiento de recuento • Período a ignorar la valoración •...
  • Página 283: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Limpieza Almacenamiento ■ Limpieza con un paño suave ■ Evite las siguientes condiciones durante el almacenamiento. Desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente, extraiga el cable • Cabina del coche u otros lugares del destornillador de la herramienta y, a calientes continuación, limpie con un paño suave •...
  • Página 284: Códigos De Error

    CÓDIGOS DE ERROR Si hay algún problema, un código de error parpadeará en el visor de la herramienta. Consulte la siguiente tabla y tome las medidas necesarias. • De [E0] a [E7] Pulsar el botón OK borrará la visualización del error. •...
  • Página 285 ■ Códigos de error para los errores que se producen durante el trabajo. Visor Posible causa Acción No hay ningún problema con Durante un proceso de el producto. fijación, la herramienta se Mantenga la herramienta detuvo antes de activar el activa hasta que se active el embrague.
  • Página 286: Lista De Modos De Ajuste

    LISTA DE MODOS DE AJUSTE serie c recuento (ajustes relacionados con el recuento de cantidad) - - Desactivado Ajuste de cantidad de recuento 1 tornillo P. 25 _1 _2 Configuración del método de recuento Modo de cuenta atrás P. 26 _...
  • Página 287 ~ 2 tornillos 99 tornillos _2 Modo de recuento _2 Regresar a inicio ~ 0,2 s 9,9 s ~ 0,2 s 9,9 s ~ 0,2 s 9,9 s ~ 0,2 s 9,9 s Nivel 2 Nivel 10 ~ áximo) (Aproximadamente 33% del máximo) (Velocidad máxima) Nivel 2 Nivel 10...
  • Página 288: Indice

    INDICE Ajuste del zumbador (volumen) para el recuento ascendente Adaptador de corriente ....12, 16 (recuento completo) ...... 40 Ajustar los tornillos para que Al conectar al PLC ......44 no cuenten si se vuelven a apretar después de la fijación Apriete suave........
  • Página 289 Permitir el restablecimiento de la Excluir las rotaciones inesperadas del recuento ........29 herramienta ........43 Extracción de la broca ......14 Recuento ascendente (recuento completo) ...... 21 Fijación correcta ......... 20 Rehacer tornillos después de la Fijación incorrecta (no correcta) ..21 fijación correcta ......
  • Página 290 Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
  • Página 291 EY9710ADA201.indb EY9710ADA201.indb 2023/12/21 2023/12/21 11:54:01 11:54:01...

Este manual también es adecuado para:

Eyada212xcEyada218xcEyada407xc

Tabla de contenido