Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Compatible con:
nebulizadores específicos para
determinados fármacos
®
p. ej. Tolero
para Vantobra
Compatible con:
nebulizador eFlow
es
Instrucciones de uso
®
®
rapid
it
Compatibile con:
nebulizzatori progettati per
medicinali specifici
®
ad es. Tolero
per Vantobra
Compatibile con:
nebulizzatore eFlow
Istruzioni per l'uso
®
®
rapid

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pari eTrack Controller

  • Página 2 Guía rápida / Guida rapida Para más información consulte las Per i dettagli completi, leggere e prendere instrucciones de uso. atto delle istruzioni per l'uso. ONTAJE SSEMBLAGGIO * TouchSpray made under licence from The Technology Partnership plc.
  • Página 3 Guía rápida / Guida rapida Para más información consulte las Per i dettagli completi, leggere e prendere instrucciones de uso. atto delle istruzioni per l'uso. NHALACIÓN NALAZIONE Siéntese con la espalda erguida. Sedersi in posizione eretta. Sostenga el nebulizador en Tenere il nebulizzatore in posizione posición horizontal.
  • Página 4: Desinfección

    Guía rápida / Guida rapida Para más información consulte las Per i dettagli completi, leggere e prendere instrucciones de uso. atto delle istruzioni per l'uso. IGIENE DEL GIENE DEL DISPOSITIVO EN NEBULIZZATORE A CASA CASA Limpiar inmediatamente Agua caliente, líquido lavavajillas Pulire immediatamente Acqua calda, detersivo liquido per stoviglie...
  • Página 5 Instrucciones de uso.......3 Istruzioni per l'uso ......33 ® eTrack Controller - 2020-10...
  • Página 6 ® eTrack Controller- 2020-10...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Vida útil del producto sanitario ................8 3 PREPARACIÓN DEL DISPOSITIVO ..........9 Preparación del Controller para el uso..............9 Red eléctrica......................9 Conexión con la App PARI Connect ..............10 Preparación del nebulizador................11 4 INHALACIÓN ................14 Interrupción de la inhalación ................15 Indicaciones en pantalla durante la inhalación ..........16 Fin de la sesión de inhalación ................16...
  • Página 8 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............23 7 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS .............27 8 DATOS TÉCNICOS...............27 Generalidades ..................... 27 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE SIMPLIFICADA (2014/53/UE) ..27 Clasificación conforme a EN 60601-1 ............... 28 Materiales utilizados ................... 28 Condiciones de funcionamiento................ 28 Condiciones de transporte y almacenamiento ..........29 9 SÍMBOLOS..................30 10 TÉRMINOS Y CONDICIONES DE GARANTÍA ......31 Atención al cliente y fabricante .................
  • Página 9: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE Manejo del sistema de Lea atentamente y en su totalidad estas instrucciones de uso y las instrucciones inhalación de uso de los accesorios antes de utilizar Revise siempre el sistema de inhalación el producto por primera vez. Guárdelas en antes de utilizarlo.
  • Página 10: Tratamiento De Lactantes, Niños Y Personas Que Necesitan Ayuda

    Tratamiento de lactantes, niños y personas que necesitan ayuda - La terapia inhalada de niños y personas que necesitan ayuda sólo puede reali- zarse bajo la supervisión constante por parte de un adulto. Únicamente de ese modo se puede garantizar la eficacia y la seguridad del tratamiento.
  • Página 11: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Finalidad de uso ® eTrack Controller ® El eTrack Controller se usa para utilizar Tecla ON/OFF ® nebulizadores eFlow Technology, como Tecla de selección ® ® ® Tolero para Vantobra y eFlow rapid. El Tecla de desplazamiento nebulizador no se incluye en este kit y Cable del nebulizador (conexión entre está...
  • Página 12: Uso Adecuado

    PARI Pharma GmbH no se responsabi- liza de los posibles daños que se deriven de un uso incorrecto o que no se ajuste a las instrucciones.
  • Página 13: Preparación Del Dispositivo

    PREPARACIÓN DEL DISPOSITIVO Preparación del Controller Red eléctrica Antes de utilizar la fuente de alimentación para el uso compruebe siempre que está intacta. No El Controller puede funcionar con las pilas utilice una fuente de alimentación dañada suministradas o con pilas recargables ®...
  • Página 14: Conexión Con La App Pari Connect

    Controller y la App no puede haber PIN para conectarse a la App una separación de más de 5 metros PARI Connect. El PIN se guarda en el entre los dos dispositivos. Controller junto con el número de serie del ®...
  • Página 15: Preparación Del Nebulizador

    Preparación del nebulizador Una vez realizada la conexión aparece brevemente el símbolo siguiente en la - Lávese bien las manos antes de utilizar pantalla del Controller: el sistema de inhalación cada vez que vaya a usarlo. - No utilice el fármaco justo después de sacarlo de la nevera para evitar irritacio- nes en las vías respiratorias y alteracio- nes de las propiedades del aerosol...
  • Página 16 • Introduzca el generador de aerosol. • Cierre la cámara del nebulizador. Debe encajar en su posición de forma perceptible. NOTA: No toque la membrana (superficie metálica curvada en el centro del generador de aerosol) porque puede dañarse con mucha facilidad. NOTA: En caso de que el cierre a presión no se pueda cerrar, asegúrese de que la válvula...
  • Página 17 • Introduzca en el contenedor del • Compruebe que todos los componentes fármaco la dosis de fármaco prescrita están firmemente conectados y que el por el médico. contenedor del fármaco está bien cerrado. ATENCIÓN: Asegúrese de que la cantidad introducida de fármaco queda por debajo de la marca de nivel de llenado máximo (6 ml).
  • Página 18: Inhalación

    No debe tocar la válvula de espiración se debe inhalar hasta haber introdu- azul con los labios. cido un plan de tratamiento en la App PARI Connect y ese plan se haya sin- ® cronizado con el eTrack Controller. Durante dicha sincronización la App también transmite al Controller la...
  • Página 19: Interrupción De La Inhalación

    Interrupción de la inhalación El dispositivo está listo para funcionar cuando el LED situado al lado de la tecla Si es necesario interrumpir brevemente la ON/OFF se ilumina en verde y se produce inhalación utilice la función de pausa: una señal acústica (1 tono). •...
  • Página 20: Indicaciones En Pantalla Durante La Inhalación

    Indicaciones en pantalla Fin de la sesión de inhalación durante la inhalación La sesión de inhalación finaliza y el Controller emite dos pitidos en cuanto se Durante la inhalación aparecen las deja de generar aerosol. siguientes indicaciones en la pantalla: La sincronización entre la App y el Inicio Controller se iniciará...
  • Página 21 Entonces el Controller se apaga automá- ticamente. Si el Controller se apaga mucho antes o mucho después de lo habitual siga las instrucciones del capítulo "SOLUCIÓN DE PROBLEMAS", en la página 23. Información: Tenga en cuenta que con el nebuliza- ®...
  • Página 22: Limpieza Y Desinfección

    LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Nebulizador • Desmonte la tapa del contenedor del fármaco. Presione la junta de la tapa El nebulizador (incluido el generador de hacia abajo para separarla de la aerosol) debe limpiarse inmediatamente caperuza. después de cada uso y desinfectarse al menos una vez al día.
  • Página 23: Higiene Del Dispositivo En Casa

    Higiene del dispositivo • Aclare a fondo todos los componentes del nebulizador y la parte anterior y la en casa posterior del generador de aerosol con agua corriente. Limpieza • Sacúdalos todos para eliminar el Limpie el nebulizador (incluido el genera- exceso de agua más rápidamente.
  • Página 24 Uso de un dispositivo de desinfección • Revise siempre los componentes del de biberones convencional nebulizador después de la desinfec- (esterilizador a vapor) ción. Sustituya los componentes rotos, • Para garantizar una desinfección eficaz deformados y muy decolorados. utilice una desinfectadora térmica con Alternativa: Hervido en agua destilada un programa de al menos 6 minutos.
  • Página 25: Higiene Del Dispositivo En Hospitales Y Consultorios Médicos

    Alternativa: Desinfección química Incluso si la lavadora de instrumental está Por norma general para la desinfección equipada con una función de secado, ase- del nebulizador y del generador de aero- gúrese de que no queda humedad resi- sol son apropiados los desinfectantes dual en el nebulizador.
  • Página 26: Controller Y Cable Del Nebulizador

    Controller y cable del nebulizador Limpie la carcasa del Controller y el cable del nebulizador con un paño húmedo. NOTA: No ponga el Controller bajo agua corriente ni utilice agentes de limpieza líquidos. Si penetra líquido en el interior del Con- troller, se puede dañar la electrónica y causar fallos de funcionamiento.
  • Página 27: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Usted mismo puede resolver los fallos de funcionamiento que se producen en el uso diario. Las tablas siguientes le ayudarán a localizar y a corregir las causas de los fallos. Símbolo en pantalla Posible causa Solución (en alternancia) El cable conectado a Asegúrese de que el la unidad de mando...
  • Página 28 Símbolo en pantalla Posible causa Solución (en alternancia) Los datos no se Compruebe si la App pueden transferir del está abierta en el Controller a la App smartphone. vía Bluetooth. Compruebe si la App está conectada a internet. Capacidad para el Transmita todos los almacenamiento de datos del Controller...
  • Página 29 Fallo Posible causa/solución No se puede activar el Controller - Para encenderlo pulse la tecla ON/OFF (no se produce ningún tono ni durante 3 segundos. ninguna señal luminosa, ni roja ni - ¿Se encuentra la clavija enchufada a la verde). toma de corriente y al dispositivo (en caso de funcionamiento con red)? - ¿Están insertadas correctamente las...
  • Página 30: Posible Causa/Solución

    Fallo Posible causa/solución El Controller no se apaga automáti- La sesión de tratamiento se ha comple- camente a pesar de que no se está tado correctamente y el Controller se generando más aerosol y no queda puede apagar pulsando la tecla ON/OFF. más de 1 ml de fármaco en el conte- nedor del fármaco si se utiliza un ®...
  • Página 31: Eliminación De Residuos

    La marca y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc Los datos técnicos sobre compatibilidad electromagnética se pueden facilitar en forma de tabla previa solicitud a PARI Pharma GmbH u obtener en la siguiente página web: https://www.pari.com/fileadmin/Electromagnetic-compatibility-4.pdf DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE SIMPLIFICADA (2014/53/UE) Por la presente PARI Pharma GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico...
  • Página 32: Clasificación Conforme A En 60601-1

    Clasificación conforme a EN 60601-1 Tipo de protección contra descargas Clase de protección II eléctricas (fuente de alimentación) Grado de protección contra descarga Tipo BF eléctrica de la parte aplicada (nebulizador) Grado de protección contra penetración de IP 21 agua conforme a DIN EN 60529 (grado de protección IP) Grado de protección en caso de uso en Sin protección...
  • Página 33: Condiciones De Transporte Y Almacenamiento

    Condiciones de transporte y almacenamiento - Temperatura: -25 °C a +70 °C - Humedad relativa del aire ambiente: 0%-93% (sin condensación) - Presión del aire: 500 hPa-1060 hPa NOTA: La humedad de la condensación puede perjudicar la capacidad funcional del Controller.
  • Página 34: Símbolos

    SÍMBOLOS Producto sanitario Consulte las Instrucciones de uso Un solo paciente – Reutilizable Corriente continua N.º de referencia N.º de serie Clase de protección de la parte aplicada: Tipo BF Clase de protección II Temperatura ambiente mínima y máxima Humedad atmosférica mínima y máxima Presión atmosférica mínima y máxima Este producto cumple con los requisitos de la directiva 93/42/CEE (productos sanitarios).
  • Página 35: Términos Y Condiciones De Garantía

    TÉRMINOS Y CONDICIONES DE GARANTÍA PARI le garantiza la ausencia de defectos En el caso excepcional de que el producto de material y de fabricación en su sistema presentara algún defecto, PARI sustituirá de inhalación durante un periodo de el dispositivo, que podrá ser reemplazado garantía de dos años siempre que se use...
  • Página 36: Atención Al Cliente Y Fabricante

    Teléfono: +34 912 918 417 (de lunes a jueves de 9:00-17:00 y viernes de 9:00-14:00) El dispositivo solo puede ser reparado y revisado por PARI Pharma GmbH o por un centro de asistencia técnica autorizado por PARI Pharma GmbH. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 68 PARI Pharma GmbH Moosstrasse 3 • 82319 Starnberg • Germany E-Mail: info@paripharma.com...

Este manual también es adecuado para:

678g1080

Tabla de contenido