Página 2
Gebrauchsanweisung ......... Instructions for use ........Brugsanvisning..........Návod k použití ..........Οδηγίες χρήσεως ........Instrucciones de uso........Käyttöohje ............ Notice d'utilisation........Istruzioni per l'uso ........Gebruiksaanwijzing ........Bruksanvisning..........Manual de instruções ........Bruksanvisning..........
Página 69
– 69 – Instrucciones de uso Última actualización: Marzo de 2017. Reservados todos los derechos. Salvo modificaciones técnicas y de forma y salvo errores de imprenta. Las imágenes pueden diferir ligeramente del producto. ADVERTENCIAS IMPORTANTES ..........Generalidades ................Información sobre las instrucciones de uso ......... Explicación de las advertencias de seguridad ......
Si el hospital o el consultorio médico entrega la VORTEX al paciente para que la utili- ce en su casa se le deben facilitar también unas instrucciones de uso para usuarios en casa.
– También es imprescindible realizar la higienización antes de utilizarlo por primera vez. – Asegúrese siempre de secar todos los componentes por completo después de ca- da higienización. – No guarde nunca la VORTEX ni sus accesorios en un ambiente húmedo o junto con objetos húmedos. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1 Componentes Compruebe que le han sido suministrados todos los componentes de su producto PARI.
– 72 – 2.2 Finalidad de uso La VORTEX es una cámara de inhalación que se utiliza en combinación con fárma- cos en aerosol e inhaladores presurizados para el tratamiento de afecciones de las vías respiratorias. 2.3 Uso previsto La VORTEX es una cámara de inhalación que facilita la inhalación con un inhalador presurizado.
Elastómero termoplástico Anillo de conexión para inhalador presurizado, boquilla Ningún material contiene látex. 2.8 Vida útil Cambie la VORTEX después de 30 higienizaciones o al cabo de un año como muy tarde. INHALACIÓN 3.1 Control de funcionamiento Permeabilidad de la válvula inspiratoria Después de recibir la VORTEX compruebe que la válvula inspiratoria de la boquilla...
ATENCIÓN Peligro de infección al cambiar de paciente. Si la VORTEX no se ha esterilizado antes del cambio de paciente, utilice una boquilla nueva y en su caso una mascari- lla nueva.
En los adultos basta con una inspiración para inhalar el fármaco de la VORTEX. Consejo para la inhalación con mascarilla en bebés y niños pequeños: Accione el inhalador presurizado poco antes de colocar la mascarilla al niño para facilitar el...
Peligro de infección al cambiar de paciente. Antes de cambiar de paciente la VORTEX se debe limpiar, desinfectar y esterilizar. Si no se realiza una esteriliza- ción, la boquilla y en su caso la mascarilla utilizadas se tienen que eliminar.
– 77 – Ciclos de higienización Para la higienización de la VORTEX y de los accesorios utilizados respete el ciclo si- guiente: – Sin cambio de paciente: Limpie y desinfecte todos los componentes del producto y los accesorios utilizados – una vez al día en presencia de infección aguda de las vías respiratorias, –...
Página 78
En casos aislados se puede decolorar el aluminio después de lavar el dispositi- vo en la lavadora de instrumental. Dicha decoloración no tiene importancia y no afecta al funcionamiento de la VORTEX. VALIDACIÓN El procedimiento está validado en Europa con: –...
Página 79
ATENCIÓN Los componentes de este producto PARI no se pueden tratar con desinfectantes de instrumental a base de compuestos de amonio cuaternario. Los compuestos de amonio cuaternario se pueden acumular en los materiales plásticos, lo cual pue- de provocar reacciones de intolerancia en los pacientes.
Revise siempre todos los componentes del producto después de haberlos limpiado/ desinfectado. Sustituya los componentes rotos, deformados o muy decolorados. 4.7 Almacenamiento Guarde la VORTEX montada y los accesorios utilizados en un lugar seco, libre de polvo y protegido de la contaminación.
Al final de su vida útil, lleve todos los componentes del producto a un punto de recogi- da de residuos. 5.2 Explicación de los símbolos El envase del producto PARI presenta los siguientes símbolos: Fabricante Siga las instrucciones de uso. El producto cumple con los requisitos esenciales establecidos en el anexo I de la Directiva 93/42/CEE relativa a los productos sanitarios.