Tabla de contenido
  • English

    • Tabla de Contenido
    • About MRS Duo
    • MRS Duo
    • MRS Components
    • Warranty
    • Product Identification
    • General
    • Conditions for Use
    • Declaration of Conformity
    • Technical Data
    • Assembly
    • Supplied Parts
    • Mounting Foot
    • Mounting Boom to Post
    • Adjusting Post Heights
    • End Stops
    • Mounting Charger to Post
    • Check List before Use
    • How to Use MRS Duo
    • Lifting User
    • Transport
    • Transport and Storage
    • Boom
    • Molift AIR
    • Molift Nomad
    • Accessories
    • Maintenance
    • Cleaning and Disinfection
    • Reconditioning
    • Recycling
    • Spare Parts
    • Periodic Inspection
    • Pericodic Inspection Scope
    • Troubleshooting
  • Svenska

    • Komponenter Till MRS Duo
    • MRS Duo
    • Om MRS Duo
    • Allmänt
    • Försäkran Om Överensstämmelse
    • Garanti
    • Produktidentifiering
    • Villkor För Användning
    • Tekniska Data
    • Medföljande Delar
    • Montera Foten
    • Montera Stången På Stolpen
    • Montering
    • Checklista Före Användning
    • Justera Stolphöjden
    • Montera Laddaren På Stolpen
    • Ändstopp
    • Lyfta Brukaren
    • Så Här Använder du MRS Duo
    • Transport
    • Transport Och Förvaring
    • Molift AIR
    • Molift Nomad
    • Stång
    • Tillbehör
    • Omfattning På Periodisk Inspektion
    • Periodisk Inspektion
    • Rekonditionering
    • Rengöring Och Desinfektion
    • Reservdelar
    • Skötsel
    • Återvinning
    • Felsökning
  • Norsk

    • MRS Duo
    • MRS Komponenter
    • Om MRS Duo
    • Betingelser for Bruk
    • Garanti
    • Generelt
    • Produktidentifikasjon
    • Samsvarserklæring
    • Tekniske Data
    • Montere Stolpe Til Bom
    • Montering
    • Montering Av Fot
    • Pakkens Innhold
    • Endestopper
    • Justere Stolpehøyde
    • Kontroll Liste Før Bruk
    • Montere Lader Til Stolpe
    • Hvordan Bruke MRS Duo
    • Løfting Av Bruker
    • Transport
    • Transport Og Lagring
    • Bom
    • Molift AIR
    • Molift Nomad
    • Tilbehør
    • Periodisk Inspeksjon
    • Periodisk Inspeksjon Omfang
    • Rekondisjonering
    • Rengjøring Og Desinfisering
    • Reservedeler
    • Resirkulering
    • Vedlikehold
    • Feilsøking
  • Dansk

    • MRS Duo
    • MRS-Komponenter
    • Om MRS Duo
    • Betingelser for Anvendelse
    • Garanti
    • Generelt
    • Overensstemmelseserklæring
    • Produktidentifikation
    • Tekniske Data
    • Leverede Dele
    • Montering Af Bom På Søjle
    • Monteringsfod
    • Samling
    • Endestop
    • Justering Af Søjlehøjde
    • Montering Af Ladeapparat På Søjle
    • Tjekliste Før Brug
    • Løft Af Bruger
    • Sådan Anvendes MRS Duo
    • Transport
    • Transport Og Opbevaring
    • Bom
    • Molift AIR
    • Molift Nomad
    • Tilbehør
    • Fornyelse
    • Genbrug
    • Omfang Af Periodisk Inspektion
    • Periodisk Inspektion
    • Rengøring Og Desinfektion
    • Reservedele
    • Vedligeholdelse
    • Fejlfinding
  • Suomi

    • About MRS Duo
    • MRS Duo
    • MRS-Järjestelmän Osat
    • Käyttöehdot
    • Takuu
    • Tuotteen Merkintä
    • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
    • Yleistä
    • Tekniset Tiedot
    • Jalustan Kiinnitys
    • Kokoaminen
    • Teleskooppipuomin Kiinnitys
    • Toimitetut Osat
    • Asennus Laturi Lähettää
    • Laturin Kiinnitys Pilariin
    • Päätypysäyttimet
    • Tarkistuslista Ennen Käyttöä
    • Kuljetus
    • Kuljetus Ja Säilytys
    • Käyttäjän Nostaminen
    • Molift MRS Duo -Potilasnosturin Käyttö
    • Lisävarusteet
    • Molift AIR
    • Molift Nomad
    • Teleskooppipuomi
    • Kierrätys
    • Kunnossapito
    • Kunnostus
    • Määräaikaistarkastuksen Laajuus
    • Määräaikaistarkastus
    • Puhdistus Ja Desinfiointi
    • Varaosat
    • Vianetsintä
  • Deutsch

    • Bestandteile MRS
    • MRS Duo
    • Über MRS Duo
    • Allgemeines
    • Bedingungen für die Benutzung
    • CE-Erklärung
    • Garantie
    • Produktkennzeichnung
    • Technische Daten
    • Ausleger an Ständer Montieren
    • Mitgelieferte Teile
    • Montage
    • Montage des Fußes
    • Checkliste vor Gebrauch Prüfen
    • Endstopper
    • Ladegerät an Ständer Montieren
    • Ständerhöhe Einstellen
    • Benutzer Anheben
    • Transport
    • Transport und Lagerung
    • Verwendung des MRS Duo
    • Ausleger
    • Molift AIR
    • Molift Nomad
    • Zubehör
    • Ersatzteile
    • Instandsetzung
    • Recycling
    • Regelmäßige Inspektion
    • Reinigung und Desinfizierung
    • Umfang der Regelmäßigen Inspektion
    • Wartung
    • Fehlersuche und -Behebung
  • Dutch

    • MRS Duo
    • MRS-Onderdelen
    • Over de MRS Duo
    • Algemeen
    • Conformiteitsverklaring
    • Garantie
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Productidentificatie
    • Technische Gegevens
    • Bevestiging Van de Arm Aan de Paal
    • Geleverde Onderdelen
    • Montage
    • Montage Van de Poot
    • Aanslagen
    • Bevestiging Van de Lader Aan de Paal
    • Controlelijst Vóór Gebruik
    • Instelling Van de Hoogte Van de Paal
    • Gebruik Van de MRS Duo
    • Het Tillen Van de Gebruiker
    • Transport
    • Transport en Opslag
    • Accessoires
    • Arm
    • Molift AIR
    • Molift Nomad
    • Gebruiksklaar Maken
    • Omvang Van de Periodieke Inspectie
    • Onderhoud
    • Periodieke Inspectie
    • Recycling
    • Reiniging en Desinfectie
    • Reserveonderdelen
    • Probleemoplossing
  • Français

    • Composants du MRS
    • MRS Duo
    • À Propos du MRS Duo
    • Conditions D'utilisation
    • Déclaration de Conformité
    • Garantie
    • Généralités
    • Identification du Produit
    • Caractéristiques Techniques
    • Fixation de la Barre Sur les Poteaux
    • Montage
    • Pied de Montage
    • Éléments Fournis
    • Butées
    • Fixation du Chargeur Sur les Poteaux
    • Liste de Vérification Avant Utilisation
    • Réglage de la Hauteur des Poteaux
    • Comment Utiliser le MRS Duo
    • Levage de L'utilisateur
    • Transport
    • Transport et Stockage
    • Accessoires
    • Barre
    • Molift AIR
    • Molift Nomad
    • Champ de L'inspection Périodique
    • Entretien
    • Inspection Périodique
    • Nettoyage et Désinfection
    • Pièces Détachées
    • Reconditionnement
    • Recyclage
    • Dépannage
  • Polski

    • MRS Duo
    • O Stelażu MRS Duo
    • Podzespoły Stelaża MRS
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Gwarancja
    • Identyfikacja Produktu
    • Informacje Ogólne
    • Warunki Eksploatacji
    • Dane Techniczne
    • Dostarczone CzęśCI
    • Mocowanie Stopy
    • Mocowanie Wysięgnika Do Kolumny
    • Montaż
    • Lista Kontrolna Przed Rozpoczęciem
    • Mocowanie Ładowarki Do Kolumny
    • Ograniczniki
    • Regulacja WysokośCI Kolumn
    • Użytkowania
    • Podnoszenie Użytkownika
    • Stelaża MRS Duo
    • Transport
    • Transport I Przechowywanie
      • Ładowarka Akumulatora
    • Akcesoria
    • Molift AIR
    • Molift Nomad
    • Wysięgnik
    • Czyszczenie I Dezynfekcja
    • CzęśCI Zamienne
    • Konserwacja
    • PrzegląD Okresowy
    • Recykling
    • Regeneracja
    • Zakres Przeglądu Okresowego
    • Rozwiązywanie Problemów
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 93

Enlaces rápidos

User manual
MRS Duo
BM20099 - 2023-07-04 - Rev. A
www.etac.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Etac molift MRS Duo 2000

  • Página 1 User manual MRS Duo BM20099 - 2023-07-04 - Rev. A www.etac.com...
  • Página 93 Elevación del usuario �����������������������������99 usuario antes de utilizar el equipo. Transporte ��������������������������������������������99 Transporte y almacenamiento ����������������99 Visite www�etac�com para descargar la documen- Accesorios ���������������������������������������������100 tación y asegurarse de que posee la versión más Molift AIR �������������������������������������������100 Molift Nomad �������������������������������������100 reciente�...
  • Página 94 Molift MRS Duo / www.etac.com MRS Duo Componentes de MRS Duo: Brazo Tope Poste interior Etiqueta de altura Etiqueta del producto Etiqueta de control Perno de Poste desenganche exterior rápido Orificio de transporte Tornillos regulables Acerca de MRS Duo MRS Duo es un pórtico móvil de dos postes los 2,55 m�...
  • Página 95: Recomendaciones Generales

    Recomendamos usar exclusivamente componentes y recambios de Molift. Si se modifica el producto, la declaración de conformidad deja de ser válida y Etac no se hace responsable de la garantía. Etac no se hace responsable de los errores o accidentes que puedan producirse al usar componentes de otros fabricantes.
  • Página 96: Datos Técnicos

    Molift MRS Duo / www.etac.com Datos técnicos Carga de trabajo segura (SWL) 300 kg (661 lbs) Peso de la unidad Poste (completo): 14,8 kg / 30,9 lb Brazo (kg/m): 4,2 kg/m / 8,8 lb/m Pie: 3,8 kg / 6,6 lb...
  • Página 97: Montaje

    Molift MRS Duo / www.etac.com Montaje Piezas suministradas Montaje del brazo en el poste 1� Coloque la arandela y el poste en el brazo� 2� Introduzca los pernos M10x40 en los orificios correspondientes del brazo a través de las arandelas�...
  • Página 98 Molift MRS Duo / www.etac.com Montaje 1� Desplace los topes hasta la posición deseada y Importante: apriete los topes para apriételos� evitar que el carro se desplace 2� Asegúrese de que el motor no toque el poste� durante el ajuste de altura del 3�...
  • Página 99: Funcionamiento De Mrs Duo

    Molift MRS Duo / www.etac.com Funcionamiento de MRS Duo Elevación del usuario 4� La altura de transporte actual es de 1,7 m� 5� Desplace el MRS Duo del modo descrito en la ilustración� Asegúrese de que el perno de desenganche rápido esté siempre fijado cuando mueva el MRS Duo.
  • Página 100: Accesorios

    Molift MRS Duo / www.etac.com Accesorios Cargador de baterías Molift Nomad Los elevadores de techo Molift Air y Molift Nomad El elevador portátil Molift Nomad es compatible se cargan a través del mando� MRS Duo permite la con MRS Duo�...
  • Página 101: Mantenimiento

    Inspección periódica Alcance de la inspección periódica daños, estos deberán notificarse al propietario y enviarse una copia del informe a Etac en la direc- La inspección periódica consiste en un examen ción molift@etac�com� visual (especialmente de la estructura de los MRS Duo, los pernos y los dispositivos de soporte de Una vez que haya finalizado la inspección...
  • Página 102: Solución De Problemas

    Molift MRS Duo / www.etac.com Solución de problemas Problema Causas/acciones posibles Inestabilidad entre el pie y el poste� Compruebe los pernos del pie� Asegúrese de que los pernos estén bien apretados� Inestabilidad entre el poste interno y el externo� Compruebe si las guías del poste externo están desgastadas�...

Tabla de contenido