ADVERTENCIA! Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Operario. Selladora RP 342-XL Pueden ocurrir descargas eléctricas, incendios y/o graves lesiones perso- Apunte aquí el número de serie del aparato, que se encuentra en su placa de características.
Almacenamiento ................................. 38 Instrucciones de mantenimiento Limpieza y lubricación .............................. 39 Resolución de problemas ............................39 Servicio exigido en servicentros RIDGID independientes autorizados ..............39 Servicio y reparaciones ............................39 Equipos opcionales ..............................40 Eliminación ................................. 40 Compatibilidad electromagnética (CEM) ........................40 Declaración de conformidad de la Comunidad Europea ..........Interior de la carátula posterior...
Selladora RP 342-XL Simbología de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican importante información de seguridad. Para su mejor comprensión, en esta sección se describe el significado de estas palabras y símbolos de advertencia.
Selladora RP 342-XL Selladora RP 342-XL calor, aceite, bordes cortantes o piezas móviles. Un • Si se proveen dispositivos para la extracción y cordón enredado o en mal estado aumenta el riesgo recolección del polvo, asegure que estén bien co- de choques de electricidad.
• Encomiende el servicio de la máquina eléctrica únicamente a técnicos de reparación calificados • Utilice selladoras RIDGID solamente con los ® que solo empleen repuestos idénticos a las piezas correspondientes accesorios de sellado RIDGID 999-999-207.10_REV. B...
Selladora RP 342-XL Selladora RP 342-XL o accesorios de sellado aprobados por RIDGID sellado de la serie Standard de RIDGID. En la configura- (mordazas, aro sellador, accionador, etc.). Si mo- ción Extended, la selladora alargada se puede usar con difica la selladora o la utiliza para otras tareas, podría accesorios de sellado de la serie Extended que están dis-...
Página 35
Selladora RP 342-XL Selladora RP 342-XL 27.2 32 k 20XX Figura 3 – Número de serie de la máquina. Los dígitos marcados con un círculo indican el año (YY) y el mes (XX) de fabricación. Control Marca Descripción Interruptor principal de la selladora. Se presiona para encenderla o apagarla.
Voltaje ....... 18 V CC Amperaje ....27,2 A Potencia..... 490 W Alimentación ....Batería de ion litio de 18 V serie RB-18XX de RIDGID. Límites de temperatura de funcionamiento ....15° F a 122° F (-10° C a 50° C) Peso (sin batería ni...
2. Inspeccione la tarea que debe realizar y determine cuál es la herramienta y los accesorios RIDGID que correspondan conforme a sus especificaciones. El uso de una máquina incorrecta para la aplicación puede causar lesiones, dañar la herramienta o pro-...
(Extended de 80 mm o Standard de 40 mm) La selladora RP 342-XL de RIDGID se puede configurar para usarse con accesorios de la serie Standard o de la serie Extended de RIDGID. Para más información, vea la sección Especificaciones.
Selladora RP 342-XL Selladora RP 342-XL 4. Confirme que las mordazas estén bien colocadas y perpendiculares al acoplamiento (Figura 10). Mantenga los dedos y las manos apartados de las mordazas para evitar que sean aplastados por las mordazas o entre las mordazas y otras piezas.
Selladora RP 342-XL Selladora RP 342-XL 5. Suelte el interruptor de operación. 3. Confirme que el aro esté bien colocado y perpendi- cular al acoplamiento. Mantenga los dedos y manos 6. Apriete los brazos del accionador para abrirlo. alejados del accionador y del aro para evitar lesiones Extraiga el accionador del acoplamiento.
El servicio o reparación de la selladora RP 342-XL debe 3. Revise los resortes de retorno en los accesorios cada efectuarse en un servicentro RIDGID independiente y vez que se usen. Debe ser posible abrir y cerrar los autorizado para selladoras.
El término compatibilidad electromagnética significa la de la serie Standard diseñados específicamente para capacidad del aparato de funcionar sin problemas en usar con selladoras RIDGID de la serie Standard. Use un entorno donde hay radiaciones electromagnéticas solamente accesorios diseñados específicamente para y descargas electrostáticas, y sin causar interferencia...
EU DECLARATION OF CONFORMITY RIDGID RP 342-XL Press Tool ® MANUFACTURER AUTHORIZED REPRESENTATIVE RIDGE TOOL COMPANY Ridge Tool Europe NV 400 Clark Street Ondernemerslaan 5428 Elyria, Ohio 44035-6001 3800 Sint-Truiden, Belgium U.S.A. europeproductcompliance@emerson.com RTCRegulatory.Compliance@Emerson.com +40 374132035 DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE EU DECLARATION OF CONFORMITY Deklarujemy, że maszyny wymienione powyżej, gdy są...