Página 1
DEUTSCH BASIS BEDIENUNGSANLEITUNG ESPAÑOL MANUAL BÁSICO FRANÇAIS NOTICE DE BASE ITALIANO MANUALE BASE VHF/UHF TRANSCEIVER TRANSCEPTOR VHF/UHF ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR VHF/UHF RICETRASMETTITORE VHF/UHF ID-50E...
ESPAÑOL Gracias por elegir este producto de Icom. Este producto ha sido diseñado y fabricado con la última tecnología y capacidades de Icom. Con el cuidado adecuado, este producto le ofrecerá muchos años de funcionamiento sin problemas. Este producto combina tecnologías analógicas tradicionales con las Digital Smart Technologies for Amateur Radio (D-STAR), a fin de obtener un producto equilibrado.
• Fuerza mayor, incluyendo, entre otros, incendios, terremotos, tormentas, inundaciones, relámpagos u otros desastres naturales, disturbios, revueltas, guerras o contaminación radioactiva. • El uso del transceptor de Icom con cualquier equipo que no haya sido fabricado o aprobado por Icom.
Página 26
■ Contenido ■ Importante ......................23 ■ Características ......................23 ■ Definiciones explícitas...................23 ■ Accesorios suministrados ..................24 ■ Tecnología de codificación de voz ................24 ■ Marcas comerciales ....................24 ■ Notas importantes ....................26 D Cuando se utiliza el receptor GPS ...............26 D Señales espurias ....................26 D Acerca de la carga con la alimentación encendida ..........26 ■...
■ Notas importantes D Cuando se utiliza el receptor GPS • Las señales del GPS no se pueden transmitir a través de objetos metálicos. Al utilizar el transceptor en el interior de un vehículo, cabe la posibilidad de que la señal GPS no se reciba correctamente.
Directiva de Equipos de R ¡PELIGRO! NUNCA use baterías Radio 2014/53/UE y con la restricción del Icom en transceptores que no sean Icom. uso de ciertas sustancias peligrosas en Únicamente se han verificado y aprobado los equipos eléctricos y electrónicos de la las baterías de marca Icom para su...
Página 29
PRECAUCIÓN: NO cortocircuite los NO pulse PTT a menos que realmente terminales de la batería. Existe el riesgo tenga la intención de transmitir. de que se produzca un cortocircuito si ¡TENGA CUIDADO! El transceptor cumple los terminales entran en contacto con con los requisitos IPX7* en cuanto a la objetos metálicos, como por ejemplo estanqueidad.
0 °C~40 °C. Icom recomienda cargar la en un lugar caliente o cargar con otros batería a 25 °C. La batería puede calentarse métodos distintos a los indicados. Si la o romperse si se carga fuera del intervalo batería se hincha, ha alcanzado el final de...
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Paneles frontal, superior y lateral Pantalla de funciones Micrófono Altavoz interno 1 INTERRUPTOR PTT [PTT] Manténgalo pulsado para transmitir, suéltelo para recibir. L Pulse brevemente y suelte, a continuación mantenga pulsado para transmitir una ráfaga de tono de 1750 Hz.
Página 33
DESCRIPCIÓN DEL PANEL 10 TECLA PRINCIPAL • DUAL [MAIN]/[DUAL] z Pulse para ajustar la banda A o B como la banda PRINCIPAL. z Mantenga pulsada durante 1 segundo para activar o desactivar la función Doble vigilancia. 11 TECLA ENTER [ENT] Pulse para ajustar el elemento o la opción seleccionados.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Pantalla de funciones 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 22 13 21 Visualización de banda única 14 20 15 16 19 17...
Página 35
Se muestra durante el modo Terminal. • AP: Se muestra en el modo de Punto de acceso. SUGERENCIA: Descargue y consulte “About the DV Gateway function” desde el sitio web de Icom, para obtener información sobre el modo Terminal y el modo Punto de acceso.
CONFIGURACIÓN INICIAL ■ Carga de la batería D Capacidad de la batería ICONO ESTADO DE LA BATERÍA La batería tiene suficiente capacidad. La batería se ha agotado un poco. La batería está a punto de agotarse. La batería está casi completamente agotada. NOTA: •...
Ajuste de la función Doble vigilancia. La función Doble vigilancia supervisa Una banda se ajusta como simultáneamente 2 frecuencias. El ID-50E dispone la banda PRINCIPAL. de 2 circuitos de receptor independientes, la banda A y la banda B. Puede ajustar diferentes frecuencias o modos de funcionamiento en cada banda.
Página 38
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Recepción (continuación) Selección del modo de selección de frecuencia. z Pulse [V/MHz] para seleccionar el modo VFO. z Pulse [MR] para seleccionar el modo Memoria. z Mantenga pulsada [CALL] durante 1 segundo para seleccionar el modo Canal de llamada.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Selección del modo de funcionamiento Pulse [MODE] para seleccionar el modo de funcionamiento. L Información • El transceptor tiene 5 modos de funcionamiento: FM, FM-N, AM, AM-N y DV. • En el modo FM-N, la modulación TX está ajustada automáticamente a reducida (aproximadamente ±2,5 kHz).
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Transmisión D Cómo realizar una llamada simplex R ¡ADVERTENCIA! NUNCA transmita durante periodos de tiempo prolongados. Durante las transmisiones prolongadas con una potencia alta o media, el transceptor irradia calor para protegerse del sobrecalentamiento. La carcasa del transceptor se calentará...
FUNCIONAMIENTO BÁSICO D Acerca de los niveles de potencia de transmisión • Cuando se conecte el cable de alimentación de CC (13,5 V CC) externo o se utilice una BP-271/BP-272/BP-307: Aproximadamente 5 W (High)/2,5 W (Mid)/ 1,0 W (Low2)/ 0,5 W (Low1)/0,1 W (S-Low) •...
PANTALLA DE MENÚ Puede abrir la pantalla MENÚ pulsando [MENU]. Se puede utilizar la pantalla MENÚ para configurar los valores que no suelen cambiarse o ajustar las funciones. Consulte el apéndice para obtener la lista de elementos de MENÚ. Para obtener más información sobre cada elemento, consulte el Manual avanzado. ■...
• Suministro de alimentación: 10,0 ~ 16,0 V CC para alimentación de CC externa batería Icom especificada de 7,4 V CC carcasa de batería de Icom especificada de 5,5 V CC • Consumo de corriente (a 7,4 V CC): Transmitir (a 5 W) 2,5 A o menos Recibir (salida máxima, carga de 8 Ω)
ESPECIFICACIONES D Receptor • Sistema de recepción: Doble conversión superheterodina • Frecuencias intermedias: Banda A 1.ª IF 58,05 MHz, 2.ª IF 450 kHz Banda B 1.ª IF 57,15 MHz, 2.ª IF 450 kHz • Sensibilidad: Banda de radioaficionado FM/FM-N 0,18 µV o menos (a 12 dB SINAD) 0,2 μV o menos (1 % BER) Banda de radioaficionado exterior Intervalo de...
ESPECIFICACIONES • Sensibilidad del silenciador: Banda de radioaficionado 0,18 μV o menos (umbral) Banda de radioaficionado exterior Intervalo de frecuencias Banda FM/FM-N/WFM* AM/AM-N* (MHz) Banda 76,000 ~ 108,000 1,8 μV o menos – 108,000 ~ 136,991 – 1 μV o menos 137,000 ~ 142,000 0,32 μV o menos 1 μV o menos...