Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dated receipt required for warranty replacement.
FEATURES
• Solar Powered
• Wi-fi connectivity
• 180° Motion sensor
UNPACKING
Be sure to remove all contents from packaging and verify
all items are present before assembling this light fixture.
This package includes the following items:
• Security Light
• Solar Panel
• Owner's Manual
• HZconnect App Quick Start Guide
• Mounting Hardware
HARDWARE INCLUDED
Note: Six mounting bracket screws are included. The instal-
lation will only require two. Discard the unused mounting
bracket screws after installation.
Screw (x6)
© 2020 HeathCo LLC
Wall Anchor (x6)
To see operational and troubleshooting information and videos,
go to www.hzsupport.com
Connected LED Solar
Security Motion Light
INITIAL BATTERY CHARGE
IMPORTANT: The solar panel requires full, direct
sunlight to charge the battery. Clouds, rain, snow,
and other weather conditions may not allow the
solar panel to completely recharge the battery.
Other obstructions such as buildings or trees may
block the sun as well.
When installing the solar panel, make sure it is
aimed as described below with a minimum amount
of obstructions. If possible, mount the panel facing
toward the southern sky.
Model: 9305
210452-02A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith HZ Connect HW-9305-WH

  • Página 9: Características

    Luz LED de seguridad con detección de movimiento activada con energía solar conectada Modelo: 9305 Se necesita el recibo fechado para reemplazo bajo garantía. CARACTERÍSTICAS • Funciona con energía solar • Conectividad Wi-fi • Detector de movimiento de 180 ° DESEMPAQUE Asegúrese de retirar todo el contenido del empaque y verificar que todos los elementos estén incluidos antes de...
  • Página 10: Localización Del Montaje

    cables puedan alcanzar y conectarse. • ANTES DE SU USO, el panel solar debe ser conectado a la batería (vea las instrucciones de instalación) y INFORMACIÓN IMPORTANTE DE la batería requerirá de 3 a 7 días de pleno sol para cargarse por completo con el disco de control en SEGURIDAD E INSTALACIÓN la posición OFF.
  • Página 11: Montaje En Pared

    Figura 1 Montaje en pared Montaje en alero Nota: La lámpara y el sensor debe montarse como se indica arriba, una vez instalado (según el tipo de instalación). INSTALACIÓN Montaje de la lámpara solar Esté seguro que haya suficiente espacio vertical por encima de la placa de montaje que permita montar la lámpara.
  • Página 12: Montaje Del Panel Solar

    Montaje del panel solar 1. Coloque el panel solar contra la superficie de montaje y marque los orificios de montaje (vea la Figura 5). • Si se monta sobre una superficie de madera, taladre dos orificios de 3/32 pulgadas en la superficie de montaje. Instale los dos tornillos de montaje que atraviesen la base hasta llegar a la superficie de montaje.
  • Página 13: Regulación Final

    REGULACIÓN FINAL CONSIDERACIONES IMPORTANTES IMPORTANTE: Todos los ajustes en el detector de mo- EVITE APUNTAR EL DETECTOR A: vimiento también se controlan a través de la aplicación • A continuación hay ejemplos de objetos que pueden HZconnect. Sin embargo, si la luz pierde la conexión producir calor y pueden causar que el detector de mo- wi-fi (el indicador LED parpadeará...
  • Página 14: Botón De Reinicio

    BOTÓN DE REINICIO CUIDADO Y LIMPIEZA Esta luz se puede restablecer a la configuración original de • Para prolongar la apariencia original, limpie la lámpara fábrica usando el botón de reinicio en la parte inferior del solo con agua limpia y un paño suave y húmedo. detector o usando la aplicación HZconnect.
  • Página 15: Guia De Investigacion De Averias

    GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La luz no se enciende. 1. El detector de movimiento está enfocando a 1. Vuelva a enfocar el detector de movimiento para la dirección incorrecta. que cubra el área deseada. 2. La pila está débil o agotada 2.
  • Página 16 GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las luces se encienden 1. El calor reflejado desde otro objeto puede 1. Reduzca la sensibilidad o vuelva a colocar el y se apagan. estar encendiendo y apagando al detector de detector de movimiento.
  • Página 17: Servicio Técnico

    SERVICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 8:00 AM a 5:00 PM CST (L-V).
  • Página 27 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Página 28 Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: ________________________ Date of Purchase: _____________________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Este manual también es adecuado para:

9305

Tabla de contenido