Heath Zenith SL-4300 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SL-4300:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Diecast motion
sensing Porch Light
Meets the ENERGY STAR
guidelines when D
tion is off.
SL-4300
Features
• Light comes on when motion is detected.
• Automatically turns light off.
• Half power Accent lighting.
• Photocell keeps the light off during daylight
hours.
This package includes:
• Porch Light
• Easy to use Universal Mounting Bracket
• Mounting Hardware
• Wire Nuts
• Lens Shield
requirements
• The light control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must
be wired through a switch.
• some electrical codes require installation by
a qualified electrician.
OPeratiOn
Mode:
On-Time
test
5 Sec
auto/
1, 5, or 10 min
accent Off, 3, 6 Hr, to Dawn
manual
Until Dawn*
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
for the circuitry to calibrate.
© 2007 HeathCo LLC
®
B
func-
®
ual
rite
Works: Day Night
x
x
x
x
x
/
minutes
1
2
test
Set the ON-TIME switch
on the sensor to TEST.
autO
Set ON-TIME switch to
1, 5, or 10 minutes.
manuaL mODe
Manual mode only works at
night because daylight returns
the sensor to AUTO.
Flip the light switch off for one
second then back on to toggle
between AUTO and MANUAL
MODE.
Manual mode works only with
the ON-TIME switch in the 1,
5, or 10 position.
mODe switching summary
TEST
ON-TIME Switch at 1, 5, or
10 minutes
AUTO
MANUAL MODE
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on. After the cali-
bration time the control will be in the AUTO mode.
Before installation, record the model number
listed inside the fixture. attach receipt in case
of possible warranty issues.
model number:
ON-TIME
test 1 5 10 MIN
ON-TIME
TEST 1 5 10 min
1 Second OFF
then...
... back on.
Flip light switch off
for one second then
back on*
598-1183-03
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith SL-4300

  • Página 7: Lámpara Del Pórtico Detectora De Movimiento Fundida A Troquel

    Cumple con las normas ENERGY tiempo (ON-TIME) en STAR cuando la función D ® la posición de 1, 5 ó 10 está apagada. ® TEST 1 5 10 min minutos. mODO manuaL El modo manual funciona sólo SL-4300 por la noche porque la luz del características día pone al detector en modo • La luz se prende cuando se detecta movimiento. AUTOMATICO. • Apaga la luz automáticamente. Apague el interruptor por un 1 segundo • Alumbrado decorativo de mediana potencia. segundo y vuélvalo a prender. APAGADO • La fotocélula mantiene la luz apagada durante luego...
  • Página 8: Desarme El Aparato De Luz

    cOntrOL reDuctOr D instaLe eL sOPOrte universaL ® rite De mOntaJe La luz se prende con media brillantez por el tiempo escogido después del atardecer (apagado, 3 hr., Para un mejor desempeño, monte el aparato al 6 hrs., hasta el amanecer). Si escoge OFF (APA- menos a 2,4m del suelo. GADO) deshabilita esta función. Las funciones que detectan movimiento continuarán funcionando aDvertencia: Desconecte la energía como se describen en este manual. Si detecta mo- en el disyuntor. vimiento, la luz se prende con todo su resplandor por el tiempo de duración o de ON-TIME (1, 5 ó 1. Apriete a mano los dos tornillos del aparato.
  • Página 9: Otras Opciones De Cableado

    Conductor desnudo de conexión a tierra Cuando controle aparato(s) de luz adicionales, debe observarse la potencia máxima del detector Tornillo de conexión a tierra Conductor flexible de movimiento de este aparato. V ea en la ilustración (no provisto) Caja metálica de abajo un ejemplo para el cálculo de la potencia de empalme máxima de la lámpara. Conductor desnudo del Blanco con Potencia nominal máxima de la aparato para Blanco lámpara para el conexión a aparato de luz – negro con 100 vatios tierra Carga máxima para el Aparato negro...
  • Página 10: Alcance Máximo

    Es también posible cablear dos luces detectoras de DualBrite ® movimiento de modo que cualquiera de ellas encienda ambas luces al mismo tiempo (sistema de control IT E ® doble). Se recomienda que sólo personas con amplios M IN -T IM DUSK conocimientos de electricidad conecten este tipo de OFF 3 TO DAWN configuración. Por favor contacto con nuestro depar- tamento de asistencia al cliente antes hacer este tipo de conexión (vea Servicio Técnico). si el cableado Placa traslúcida del control doble no es hecho correctamente, TEST 1 5 10 MIN del detector ON-TIME...
  • Página 11: Especificaciones

    El detector es menos sensible a movimientos 2. Corte la canti- Cubierta de la placa traslúcida hacia el detector y más sensible a movimientos dad necesaria transversales en el área de cobertura. de cinta es- ® IT E pumosa que M IN necesita para - T IM Movimiento adherir la cu- Movimiento bierta a la placa traslúcida.
  • Página 12: Guia De Investigacion De Averias

    guia De investigaciOn De averias sintOma POsiBLe causa sintOma POsiBLe causa La luz no se La luz se queda 1. El interruptor de luz está apagado. 1. Hay una fuente de calor como enciende. prendida conti- 2. Las bombillas están flojas o que- ventosas de aire, respiradero de nua-mente. secadora, o hay en el área de madas.
  • Página 13 garantía LimitaDa a 5 aÑOs Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. no cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno. Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos. ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CON- DICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limita- ción o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía. 598-1183-03...

Tabla de contenido