Luz LED de seguridad y detectora de movimiento con video conectada Modelo: 9300 Se necesita el recibo fechado para reemplazo bajo garantía. CARACTERÍSTICAS • Video de AD (HD) de 1080p • Detector de movimiento de 180 ° • Alarma audible •...
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN Antes de instalar la luz de seguridad, lea todas las instrucciones con cuidado y guarde el manual del propietario para futura referencia. • ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que la alimentación esté desconectada antes de la instalación. •...
INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el fusible o cortacircuitos. Coloque cinta encima del interruptor de cortacircuitos y verifique que la energía está apagada en la luminaria. Este dispositivo viene con una placa de montaje “Easy Install”(conexión rápida). Está pre-instalado en el aparato para ser enviado. 1.
3. Apriete bien el tornillo de montaje teniendo cuidado de no apretarlo demasiado (vea la Figura 5). Nota: Si las clavijas de alimentación en la parte posterior de la luz no están alineadas correctamente con el bloque de alimentación en la placa de pared, la lámpara no se encenderá.
7. Camine por el área de cobertura observando dónde se CAMBIOS DE TEMPORADA: encuentra cuando se encienden las luces. Además, el indi- El detector de movimiento funciona detectando los cambios cador LED detrás de la lente del detector de movimiento de temperatura a través de su campo de visión.
ESPECIFICACIONES Rango de detección de movimiento ....Hasta 21 m (varía con la temperatura circundante). Ángulo de detección de movimiento .... Hasta 180° Ángulo de visión de la cámara ...... 110° Requisitos de Energía ........120 VCA, 60 Hz Carga eléctrica – DEL ........26 Vatios Modalidades de operación sin conexión ..
Página 15
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las luces El aparato de luz puede estar instalado en un Vuelva a ubicar el aparato de luz o utilice la calibración 3 se apagan sitio relativamente oscuro. horas o 6 horas. demasiado tarde en la calibración crepúsculo-al-...
SERVICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 8:00 AM a 5:00 PM CST (L-V).
Página 25
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Página 28
Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: ________________________ Date of Purchase: _____________________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.