Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

IALS 2-20
Akku Laubsauger / Akku Laubbläser
Cordless leaf vacuum / Battery leaf blower
de feuille / Batterie souffleur de feuilles
aspirafoglie / Aspirafoglie a batteria
Soplador de hojas a batería
Akumulatorowy odkurzacz do liści / akumulatorowa dmuchawa do
liści
Sladdlös lövdammsugare / Sladdlös lövblåsare
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Mode d'emploi
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
Instrucciones de Manejo
ES
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Gebruiksaanwijzing
NL
Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen!
Instrukcja Obs³ugi
PL
Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu!
Bruksanvisning
SE
Läs bruksanvisningen före användning!
BDAN_74210002-AZ_V1
• Accu bladzuiger /
- Originalbetriebsanleitung
-
Translation of the original Operating Instructions
-
Traduction du mode d'emploi d'origine
-
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
- Traducción de las instrucciones de servicio originales
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen
Batterie aspirateur
Batteria ricaricabile
Aspirador de hojas a batería /
Accublazer
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKRA IALS 2-20

  • Página 1 IALS 2-20 Akku Laubsauger / Akku Laubbläser Cordless leaf vacuum / Battery leaf blower • Batterie aspirateur de feuille / Batterie souffleur de feuilles • Batteria ricaricabile aspirafoglie / Aspirafoglie a batteria • Aspirador de hojas a batería / Soplador de hojas a batería •...
  • Página 3 ON/OFF...
  • Página 4 CLICK...
  • Página 6 CLICK...
  • Página 7 DE: Fehler GB: Fault FR: Erreur CGC20G Typ LI 22 100% Grün Green Vert Rouge...
  • Página 9 START STOP...
  • Página 11 +20°C + 5°C...
  • Página 12 Piezas de recambio y accesorios Ersatzteile und Zubehör Si necesita accesorios o piezas de recambio, póngase en Falls Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, wenden contacto con nuestro Departamento de asistencia. Sie sich bitte an unseren Service. Reserveonderdelen en accessoires Spare parts and accessories Heeft u accessoires of onderdelen nodig, neem dan If you need accessories or spare parts, please contact our contact op met onze servicedienst.
  • Página 50: Datos Técnicos

    ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS Aspirador de hojas a batería / Soplador de hojas a batería IALS 2-20 Tensión nominal 40 V (2 x 20 V) DC Velocidad en vacío 8000 - 13000 min Velocidad del aire 230 km/h Potencia de aspiración max 10,3 m³/min...
  • Página 51: Indicaciones De Seguridad

    ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y Utilice el dispositivo únicamente después de haber evite que penetren líquidos en su interior. Existe el leído detenidamente y comprendido el presente peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran manual de instrucciones.
  • Página 52 ESPAÑOL g) Siempre que sea posible utilizar unos equipos g) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, de aspiración o captación de polvo, asegúrese etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando que éstos estén montados y que sean utilizados en ello las condiciones de trabajo y la tarea a correctamente.
  • Página 53: Indicaciones De Seguridad Para Aspiradores / Sopladores De Hojas

    ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA ASPIRADORES / SOPLADORES DE HOJAS ADVERTENCIA defectuosos. Reemplace las piezas desgastadas y dañadas. Este dispositivo no debe ser utilizado por niños Utilícela únicamente cuando esté instalado el o personas con capacidades físicas, sensoriales o equipo correcto. Nunca utilice la máquina con una mentales reducidas o con falta de experiencia o cubierta o dispositivo de protección dañado, o sin una conocimientos.
  • Página 54: Retirar Obstrucciones

    ESPAÑOL Tenga cuidado al retroceder: existe peligro de tropezar. Detenga el dispositivo y desconéctelo de la fuente de alimentación Cuando trabaje, mantenga el dispositivo firmemente con ambas manos y a una distancia prudente del • Cada vez que deje de utilizar el dispositivo cuerpo.
  • Página 55: Transporte De Baterías De Iones De Litio

    ESPAÑOL enchufe. Tirar del cable podría dañar el cable y el enchufe, contacte con un taller especializado. y no se garantizaría la seguridad eléctrica. La superficie exterior de la batería debe estar limpia y seca Nunca utilice el cargador si el cable, el enchufe o el propio antes de cargarla.
  • Página 56: Peligros Residuales

    ESPAÑOL PELIGROS RESIDUALES PRECAUCIÓN A pesar de respetar las instrucciones de uso, también puede haber riesgos residuales no evidentes. Lesiones auditivas PELIGRO La permanencia prolongada en las inmediaciones del dispositivo en funcionamiento puede provocar Esta herramienta eléctrica genera un campo daños auditivos.
  • Página 57: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    Made in China sierstraße 36, D-64839 Münster, Germany basura doméstica. Los aparatos eléctricos y los Proteger la batería del agua y la humedad www.ikra.de acumuladores se deben recoger por separado 54,5x24,5mm 201x 91.7x13.7mm y se deben entregar a una empresa de reciclaje Tensión de salida...
  • Página 58: Transporte Y Almacenamiento

    ESPAÑOL Antes de cada puesta en marcha, compruebe la nuestro servicio técnico. resistencia y el asiento correcto de todas las uniones Solo un dispositivo en buen estado y con mantenimiento atornilladas y de los obturadores, así como de los regular puede ser una herramienta útil. Los defectos de dispositivos de protección, y compruebe si todas las mantenimiento y cuidado pueden provocar accidentes y piezas móviles funcionan correctamente.
  • Página 87 EN IEC 63000:2018 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN IEC 63000:2018 Seriennummer von 3515160000001 bis 3515169999999 Münster, 23.02.2024 Aufbewahrung der technischen Unterlagen: Yi Zhou Head of Product Management Ikra GmbH Ikra GmbH, Yi Zhou, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany...
  • Página 90: Ikra Condiciones De La Garantía

    Periodo di garanzia: IKRA concede un periodo di garanzia pari a 2 anni in conformità con le seguenti condizioni in caso di difetti dei prodotti IKRA, che è stato provato essere riconducibili a vizi di produzione o del materiale durante il periodo di garanzia. Il periodo di garanzia decorre dal momento dell’acquisto, definito in modo inequivocabile dalla data riportata sulla ricevuta di acquisto...
  • Página 91: Garantiebedingungen

    • Defectos causados por influencias externas, p. ej., daños de transporte, daños climáticos, impactos o roturas • Productos de IKRA en los que se hayan realizado modificaciones o adiciones, o que hayan sido desmontados total o parcialmente • Defectos causados por tensión incorrecta (tensión de red), p. ej., si se utiliza en el extranjero •...
  • Página 96  FR l Ikra Service France 20 Rue Hermes ZI de la Vigne, Bâtiment 5 31190 Auterive Service.FR@ikra.de  IT l Ikra Service Italy, by BRUMAR Loc. Valgera 110/B 14100 ASTI (AT) Service.IT@ikra.de  ES l RECABALL CI Fragua, 20 – Pol. Ind Los Rosales 28932 Móstoles (Madrid)

Tabla de contenido