1 Índice 1 Índice Índice Seguridad y eliminación 2.1. Indicaciones sobre este manual 2.2. Garantizar la seguridad 2.3. Protección del medio ambiente Especificaciones 3.1. 3.2. Datos técnicos Primeros pasos 4.1. Apertura del candado y desmontaje del registrador de datos 4.2. Colocación de las pilas 4.3.
2 Seguridad y eliminación Seguridad y eliminación 2.1. Indicaciones sobre este manual > Lea atentamente este manual y familiarícese con el manejo del producto antes de utilizarlo. Preste especial atención a la información de seguridad y a las indicaciones de advertencia para prevenir lesiones y daños en el producto.
De lo contrario no se alcanzará la clase de protección especificada en los datos técnicos para el equipo respectivo. > testo 175 T3: La diferencia máxima de potencial permitida entre las entradas de sondas es de 50 V. Tenga en cuenta esto al utilizar sensores de superficie con termocuplas no aisladas.
> Una vez finalizada su vida útil, lleve el producto a un centro de reciclaje especial para equipos eléctricos y electrónicos (tenga en cuenta las leyes vigentes en su país) o devuelva el producto a testo para su eliminación. Atención: su producto está marcado con este símbolo.
Ejemplos de aplicación testo 175 T1 y testo 175 T2 son ideales para medir la temperatura en frigoríficos, congeladores, cámaras frigoríficas y vitrinas refrigeradoras. testo 175 T3 registra dos temperaturas al mismo tiempo y con ello es adecuado por ej.
3 Especificaciones 3.2. Datos técnicos testo 175 T1 (0572 1751) Características Valores Parámetro de Temperatura (°C/°F) medición Tipo de sensor Sensor de temperatura NTC interno Rango de medida -35 a +55 °C Exactitud del sistema ±0,4 °C (-35 a +55 °C) ± 1 dígito Resolución...
Página 9
3 Especificaciones testo 175 T2 (0572 1752) Características Valores Parámetro de Temperatura (°C/°F) medición Tipo de sensor Sensor de temperatura NTC interno y externo Rango de medida -35 a +55 °C interno -40 a +120 °C externo Exactitud del ±0,5 °C (-35 a +55 °C) ± 1 dígito sistema ±0,3 °C (-40 a +120 °C) ±...
Página 10
Valores Capacidad de 1 millón de valores medidos almacenamiento Directiva UE 2014/30/UE, cumple las directivas impuestas por la norma EN 12830 testo 175 T3 (0572 1753) Características Valores Parámetro de Temperatura (°C/°F) medición Tipo de sensor 2 termocuplas (tipo K o T) externas Rango de medida -50 a +400 °C (tipo T)
Página 11
Tipo de batería 3x pilas tipo AAA o pilas miniatura Energizer L92 AAA Para uso continuo con humedad elevada (>80%HR a ≤30°C durante >12h, >60%HR a >30°C durante >12h) póngase por favor en contacto con nosotros a través de www.testo.com/service- contact...
Página 12
3 Especificaciones Características Valores Tiempo de 3 años (intervalo de medición de 15 operatividad min, +25 °C) Tipo de protección IP 54 Dimensiones en mm 149 x 53 x 27 mm (LxAxA) Peso 130 g Caja ABS/PC Intervalo de 10s - 24h (seleccionable) medición Interfaz Mini-USB, ranura para tarjeta SD...
4 Primeros pasos La indicación de la carga de la pila en el visualizador del registrador de datos proviene de los valores calculados. Por otra parte, la desconexión del registrador de datos se produce al alcanzarse un umbral crítico de tensión. Por lo tanto puede pasar que: •...
Encontrará las instrucciones de instalación y manejo del software en el manual de instrucciones testo Comfort Software Basic 5, que se descarga junto con el software. El software puede pedirse en CD (N° art.: 0572 0580), si es que no se quiere descargar de Internet.
5 Elementos de visualización y control Para testo Comfort Software Professional y testo Comfort Software CFR: > Colocar el CD en la unidad lectora de CD-ROM. 1. Instalar el software testo Comfort Software. 2. Conectar el cable USB a una interfaz USB libre del PC.
Página 16
5 Elementos de visualización y control testo 175 T1 1 Lectura máxima memorizada 2 Lectura mínima memorizada 3 Valor medido 4 Unidades 5 Programa de medición finalizado 6 Programa de medición en ejecución 7 Esperando el inicio del programa de medición...
Página 17
• iluminado: se ha sobrepasado el valor de alarma programado testo 175 T2, testo 175 T3, testo 175 H1 1 Valor medido canal 1 2 Unidades canal 1 3 Valor medido canal 2 4 Unidades canal 2 5 Programa de medición finalizado...
Página 18
5 Elementos de visualización y control 9 Carga de la pila Símbolo Carga >151 días <150 días <90 días <60 días <30 días <30 días > Leer los datos y cambiar la pila (véase Lectura de los datos de medición). 10 Valor de alarma inferior canal 2: •...
5 Elementos de visualización y control 5.2. LED Representación Explicación El LED rojo parpadea una La pila tiene carga para vez cada 10 segundos menos de 30 días. El LED rojo parpadea dos La pila tiene carga para veces cada 10 segundos menos de 10 días.
> Asegúrese de que el sensor esté posicionado correctamente para prevenir interferencias en las mediciones. > testo 175 T3: Asegúrese de conectar en los diferentes conectores hembra los sensores configurados respectivamente (por medio del software testo Comfort Software). Los números de los conectores están...
175-T2. El visualizador deberá estar activado, a fin de que se representen las indicaciones correspondientes. Esto se lleva a cabo a través del software testo Comfort Software. La indicación del visualizador se actualiza de acuerdo al intervalo de medición programado. Sólo se visualizan los valores medidos de los canales activos.
Página 22
6 Utilización del producto Modo Wait: El criterio de inicio ha sido programado, pero aún no fue cumplido ① Última ② Valor de alarma lectura superior Criterio de inicio Criterio de inicio Inicio por tecla / Fecha/Hora Inicio por PC ③...
Página 23
6 Utilización del producto Modo Rec: El criterio de inicio fue cumplido, el ① Última lectura ② Lectura máxima registrador de datos memoriza los valores medidos ③ Lectura mínima ④ Valor de alarma superior ⑤ Valor de alarma inferior ⑥ Carga de la pila en días Última lectura (véase la ilustración ①...
6 Utilización del producto Modo End: Programa de medición finalizado (se alcanzó el criterio de parada – hasta llenar la memoria o por ① Última lectura ② Lectura máxima cantidad de valores) según la programación ③ Lectura mínima ④ Valor de alarma superior ⑤...
6 Utilización del producto 6.5. Montaje bajo llave del registrador de datos ✓ El soporte de pared está montado. 1. Introducir el registrador de datos en el soporte de pared (1). 2. Introducir el pasador de seguridad (2) a través de las aberturas del soporte de pared.
Página 26
3. Insertar la tarjeta SD en la ranura para tarjeta SD (2). Sd CArd (testo 175 T1) o bien (testo 175 T2, testo 175 T3, testo 175 H1) aparece en el visualizador. 4. Mantenga presionado [Go] durante más de 2 segundos.
7 Mantenimiento del producto Mantenimiento del producto 7.1. Cambio de pilas Al cambiar las pilas se detiene la ejecución del programa de medición. No obstante, los datos memorizados se conservan. 1. Leer los datos memorizados, véase Lectura de los datos de medición. ✓...
9. Conectar el registrador de datos al PC por medio del cable USB. 10. Iniciar el software testo Comfort Software y establecer una conexión hacia el registrador de datos. 11. Volver a configurar el registrador de datos o volver a cargar la última configuración memorizada, véase el...
Testo. Si tiene alguna consulta, diríjase a su distribuidor o al servicio de atención al cliente de Testo. Encontrará los datos de contacto en la solapa posterior de este documento o en Internet visite www.testo.com/service-...
Soporte de pared (negro) con candado 0554 1702 Cable Mini USB para la conexión del 0449 0047 registrador de datos testo 175 al PC Tarjeta SD para lectura del registrador de 0554 8803 datos 175 Pilas (pilas miniatura AAA alcalinas...