Pit Boss THE TAILGATOR PB340TGW1 Instrucciones De Montaje Y Funcionamiento

Pit Boss THE TAILGATOR PB340TGW1 Instrucciones De Montaje Y Funcionamiento

Barbacoa y ahumador de pélets de madera
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

THE TAILGATOR
WOOD PELLET GRILL & SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
THE TAILGATOR
FUMOIR ET GRIL À GRANULÉS DE BOIS
IMPORTANT, À LIRE AVEC ATTENTION, À CONSERVER POUR
S'Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. LE MANUEL DOIT ÊTRE
LU AVANT D'UTILISER L'APPAREIL !
TAILGATOR
BARBACOA Y AHUMADOR DE PÉLETS
DE MADERA
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE, CONSERVAR PARA
REFERENCIA FUTURA. ¡EL MANUAL DEBE LEERSE ANTES
DEL USO!
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. | RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. ET NON À UNE UTILISATION COMMERCIALE. | SOLO PARA USO DOMÉSTICO Y EN EL EXTERI-
OR. NO ES PARA USO COMERCIAL. | BITTE NUR IM FREIEN UND PRIVAT NUTZEN. NICHT FÜR DIE GEWERBLICHE ANWENDUNG GEEIGNET. | SOLO PER USO DOMESTICO ED ESTERNO. NON PER USO COMMERCIALE.
ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS | INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION | INSTRUCCIONES DE
MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO | MONTAGE‑ UND BETRIEBSANLEITUNG | ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO
MODEL / MODÈLE / MODELO/ MODELL / MODELLO : PB340TGW1
PART / PIÈCE / PARTE/ TEIL / PARTE : 10665
PATIO POSITION
POSITION POUR PATIO
CONFIGURACIÓN PARA PATIO
PATIO-POSITION
POSIZIONE PATIO
THE TAILGATOR
HOLZPELLET-GRILL UND SMOKER
WICHTIG, BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND ZUR SPÄTEREN
VERWENDUNG AUFBEWAHREN. DIE ANLEITUNG MUSS VOR
INBETRIEBNAHME GELESEN WERDEN!
THE TAILGATOR
GRIGLIA A PELLET DI LEGNO CON
AFFUMICATORE
IMPORTANTE, LEGGERE ATTENTAMENTE, CONSERVARE PER
RIFERIMENTO FUTURO. IL MANUALE DEVE ESSERE LETTO
PRIMA DELL'USO.
TAILGATING & TRAVEL POSITION
POSITION DE TRANSPORT ET DE « TAILGATING »
CONFIGURACIÓN DE TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO
TAILGATING UND REISEPOSITION
POSIZIONE DA VIAGGIO E DA PIC-NIC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pit Boss THE TAILGATOR PB340TGW1

  • Página 1 MODEL / MODÈLE / MODELO/ MODELL / MODELLO : PB340TGW1 PART / PIÈCE / PARTE/ TEIL / PARTE : 10665 PATIO POSITION POSITION POUR PATIO CONFIGURACIÓN PARA PATIO PATIO-POSITION POSIZIONE PATIO THE TAILGATOR TAILGATING & TRAVEL POSITION POSITION DE TRANSPORT ET DE « TAILGATING » WOOD PELLET GRILL &...
  • Página 49: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS PRINCIPALES CAUSAS DE INCENDIOS DE APARATOS SON FRUTO DE UN MANTENIMIENTO DEFICIENTE Y DE QUE NO SE MANTENGA EL ESPACIO SUFICIENTE ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES. ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SE USE EXCLUSIVAMENTE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES.
  • Página 50: Eliminación De Las Cenizas

    Este aparato no está recomendado para menores, personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que estén bajo la supervisión o instrucción directa de una persona responsable de su seguridad. 6. Algunos elementos de la barbacoa pueden estar muy calientes y producir lesiones graves. Mantenga alejados a los niños pequeños y a las mascotas durante el uso.
  • Página 51: Anuncios De Seguridad

    De acuerdo con los procedimientos y las especificaciones de Conformité Européenne (CE), los aparatos de cocina con pélets Pit Boss® Grills han demostrado su cumplimiento mediante pruebas de las normas y directivas que cumplen los requisitos de seguridad, salud y protección medioambiental de la UE (Unión Europea) y el Espacio Económico Europeo (EEE).
  • Página 52 ÍNDICE Información de seguridad ..........49 Cuidado y mantenimiento ..........64 Piezas y especificaciones ..........53 Resolución de problemas ..........66 Preparación del montaje ..........54 Diagrama de cableado eléctrico ........69 Instrucciones de montaje Piezas de repuesto Ampliación de la base del carro ..........54 Piezas de repuesto de la barbacoa ........70 Montaje de las ruedas en las patas ........
  • Página 53: Piezas Y Especificaciones

    PIEZAS Y ESPECIFICACIONES N. º de Description referencia Rejillas para cocinar de acero con capa de porcelana (2) Kit de termómetro (1) Tapón de la tapa (1) Soporte de cable de alimentación (1) Conducto de cables de sonda (1) Guía del asador al fuego (1) Placa principal del asador al fuego (1) Conjunto de tolva, placa del vertedero y tornillo (1) Remates de asa (4)
  • Página 54: Preparación Del Montaje

    Los daños causados por el envío no están cubiertos por la garantía. Póngase en contacto con su distribuidor o con la Atención al cliente de Pit Boss® para piezas: de lunes a domingo de 4:00 a 20:00, hora del Pacífico (EN/FR/ES).
  • Página 55: Montaje De Las Ruedas En Las Patas

    2. MONTAJE DE LAS RUEDAS EN LAS PATAS Piezas necesarias: Ruedas (#12) Clavijas de rueda (#D) Arandelas de rueda (#E) Clavijas de eje de rueda (#F) Instalación: • Acople la rueda a la pata insertando la clavija de eje de la rueda a través de la rueda, el orificio de la pata, la arandela de la rueda y, por último, fíjela con la clavija de la rueda.
  • Página 56: Montaje De Las Asas

    IMPORTANTE: asegúrese de que no se pincen los cables de temperatura de sonda de la parrilla. Si los cables de temperatura de sonda de la parrilla resultaran dañados, las lecturas podrían ser incorrectas y la barbacoa podría quedar inutilizable. • Use los dos tornillos preinstalados para fijar el soporte del cable de alimentación en la parte posterior de la tolva, por encima de la placa del vertedero.
  • Página 57: Instalación De Los Componentes De Cocina

    9. CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN NOTA: antes de enchufar la barbacoa Pit Boss® en cualquier toma eléctrica, FUSIBLE RÁPIDO asegúrese de que el Dial de control de temperatura esté en posición APAGADO.
  • Página 58: Instrucciones De Funcionamiento

    Como en todos los aparatos de uso exterior, las condiciones meteorológicas juegan un papel importante en el funcionamiento de la barbacoa y el tiempo de cocción necesario para que las comidas salgan perfectas. Todas las unidades Pit Boss® deben guardar una distancia mínima de 305 mm (12 pulgadas) con los recipientes de combustible y esta distancia debe mantenerse mientras la...
  • Página 59: Rangos De Temperatura De La Barbacoa

    RANGOS DE TEMPERATURA DE LA BARBACOA La temperatura que se lee en el tablero de control puede no coincidir exactamente con el termómetro. Todas las temperaturas que figuran a continuación son aproximadas y les afectan los factores siguientes: temperatura ambiente exterior, cantidad y dirección del viento, calidad del combustible de pélets utilizado, que se abra o no la tapa y cantidad de alimentos que se cocinan.
  • Página 60: Configuración De Transporte Y Desplazamiento

    CONFIGURACIÓN DE TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO Si pliega la barbacoa con la configuración de transporte y desplazamiento puede usarla en un espacio muy limitado o almacenarla fácilmente. Su asa de transporte le permite transportarla y cocinar en cualquier lugar. Prepárese para el partido, disfrute de un fin de semana fuera de casa o empiece a cocinar en el patio.
  • Página 61: Descripción Del Tablero De Control

    ÉLEVÉ en la pantalla LCD. Cuando no se use, desconecte la sonda de carne del puerto de conexión. Compatible solamente con sondas de carne de la marca Pit Boss®. La(s) sonda(s) de carne adicionales se venden por separado. DESCRIPCIÓN DE LAS SONDAS SONDA DE TEMPERATURA •...
  • Página 62: Descripción Del Ajuste "P

    control, la sonda de temperatura mostrará la temperatura real dentro de la unidad y la ajustará a la temperatura deseada. IMPORTANTE: el clima exterior, la calidad de los pélets usados, el sabor de los pélets y la cantidad de alimentos que se estén cocinando afectan mucho la temperatura de la unidad.
  • Página 63: Primer Uso: Quemar La Parrilla

    Llene la tolva con pélets de madera natural para barbacoas. 6. Pulse el botón de Encendido para encender la unidad. Mantenga el Dial de control de temperatura en la posición AHUMAR. Pulse y mantenga pulsado el botón de Cebado hasta que vea pélets en el interior de la barbacoa desde el tubo del alimentador de espiral.
  • Página 64: Apagado De La Barbacoa

    Dial de control de temperatura en la posición OFF (apagado). CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las unidades Pit Boss® le proporcionarán muchos años de servicio y sabor con una limpieza mínima. Siga estos consejos de limpieza y servicio para mantener la barbacoa: 1.
  • Página 65: Superficies Internas

    3. SUPERFICIES INTERNAS • Se recomienda limpiar la chimenea cada pocos usos. Así se asegurará de que el sistema de ignición funcione correctamente y evitará cualquier acumulación de residuos o cenizas en la chimenea. • Use un cepillo de mango largo para la limpieza de parrillas, elimine los restos de comida de las rejillas para cocinar. La práctica recomendada es hacerlo mientras están aún calientes de un uso anterior.
  • Página 66: Resolución De Problemas

    Una limpieza adecuada, mantenimiento y el uso de combustible limpio, seco y de calidad impedirán que surjan los problemas de funcionamiento más comunes. Cuando la barbacoa Pit Boss® no funcione bien, o se use con menor frecuencia, las siguientes sugerencias de solución de problemas pueden resultar útiles.
  • Página 67 Puntos El sistema de ignición No es un error que afecte a la barbacoa. Se usa para indicar que la unidad está encendida y parpadeantes en la está encendido en modo Arranque (sistema de ignición encendido). El sistema de ignición se apagará una pantalla LCD vez transcurridos cinco minutos.
  • Página 68 La barbacoa Circulación de aire Compruebe si la chimenea presenta acumulación de ceniza u obstrucciones. Siga las no alcanza o insuficiente en la Instrucciones de Cuidado y mantenimiento para la acumulación de cenizas. Compruebe el no mantiene chimenea ventilador. Asegúrese de que esté funcionando correctamente y que la entrada de aire no la temperatura esté...
  • Página 69: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del Tablero de control digital es una pieza de tecnología compleja y valiosa. Para proteger contra las subidas de tensión y los cortocircuitos, consulte el diagrama de cableado para asegurarse de que la fuente de alimentación sea suficiente para que la unidad funcione correctamente.
  • Página 70: Piezas De Repuesto De La Barbacoa

    PIEZAS DE REPUESTO DE LA BARBACOA N. º de Descripción referencia Rejillas para cocinar de acero con capa de porcelana (2) Kit de termómetro (1) Tapón de la tapa (1) Soporte de cable de alimentación (1) Conducto de cables de sonda (1) Guía del asador al fuego (1) Placa principal del asador al fuego (1) Conjunto de tolva (x1)
  • Página 71: Piezas De Repuesto De La Tolva

    CONDICIONES Todas las barbacoas de pélets de madera de Pit Boss®, fabricadas por Dansons, tienen una garantía limitada desde la fecha de venta del propietario original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha de compra original y se exigirá un comprobante de la fecha de compra, o copia de la factura de venta original, para validar la garantía.
  • Página 72: Excepciones

    Encontrará el número de serie y modelo de la Pit Boss® en la parte posterior de la tolva. Tome nota de los números que se indican a continuación ya que la etiqueta puede desgastarse o volverse ilegible.
  • Página 302: Importante

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE PAS RAPPORTER LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec...

Este manual también es adecuado para:

10665

Tabla de contenido