Pit Boss PB2BPGG Manual Del Propietário

Pit Boss PB2BPGG Manual Del Propietário

Barbacoa de gas portátil
Ocultar thumbs Ver también para PB2BPGG:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL DE L'UTILISATEUR | MANUAL DEL PROPIETARIO
PORTABLE GAS GRILL
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE
READ BEFORE OPERATING!
GRIL À GAZ PORTABLE
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE
CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE
CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE!
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE
INSTALLATION AND USE OF THIS GAS APPLIANCE. FAILURE TO
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY
DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL
BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND
INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT  : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU
MANUEL AVANT INSTALLATION ET UTILISATION DE CET
APPAREIL À GAZ. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS
PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES
DOMMAGES CORPORELS OU MÊME LA MORT. CONTACTEZ
LES AUTORITÉS LOCALES COMPÉTENTES CONCERNANT
LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION EN
VIGUEUR DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCIA: LEA TODO EL MANUAL ANTES DE MONTAR
Y USAR ESTA BARBACOA DE GAS. SI NO SE SIGUEN ESTAS
INSTRUCCIONES, PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS MATERIALES,
LESIONES CORPORALES O INCLUSO LA MUERTE. PÓNGASE
EN CONTACTO CON LOS ADMINISTRADORES DEL EDIFICIO O
CON LOS BOMBEROS PARA CONSULTAR LAS RESTRICCIONES
Y LOS REQUISITOS DE INSPECCIÓN DE LAS INSTALACIONES
DE SU ZONA.
OWNER'S MANUAL
BARBACOA DE GAS PORTÁTIL
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE,
CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA.
LEA EL MANUAL ANTES DEL USO!
MODEL / MODÈLE / MODELO : PB2BPGG, PB3BPGG
PART / PIÈCE / PARTE : 10851, 10852, 10853, 10854
300522
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pit Boss PB2BPGG

  • Página 32: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS PRINCIPALES CAUSAS DE INCENDIOS DE APARATOS SON FRUTO DE UN MANTENIMIENTO DEFICIENTE Y DE QUE NO SE MANTENGA EL ESPACIO SUFICIENTE ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES. ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SE USE EXCLUSIVAMENTE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES.
  • Página 33: Peligros Y Advertencias

    3. No use un cilindro de gas LP si tiene una válvula dañada o muestra abolladuras, bultos, boquetes, daños por fuego, corrosión, fugas, oxidación excesiva, u otros daños visibles en el exterior; puede ser peligroso y debe ser revisado de inmediato por un proveedor de propano líquido.
  • Página 34: Monóxido De Carbono ("El Asesino Silencioso")

    De acuerdo con los procedimientos y especificaciones enumerados en ANS Z21.89-2017 / CSA 1.18-2017 / APARATO DE GAS ESPECIAL PARA COCINAR AL AIRE LIBRE. Los electrodomésticos de cocina Pit Boss® Grills han sido probados y listados de manera independiente por CSA (un laboratorio de pruebas acreditado) según los estándares de CSA.
  • Página 35 Procedimiento de encendido ..........40 Procedimiento de encendido manual ........41 Apagar la barbacoa ..............41 Cuidado y mantenimiento ..........42 Resolución de problemas ..........43 Piezas de repuesto PB2BPGG y carro de la barbacoa ..........44 PB3BPGG y carro de la barbacoa..........45 Garantía ................46...
  • Página 36: Conexión A Una Fuente De Gas

    CONEXIÓN A UNA FUENTE DE GAS REQUISITOS DE TANQUE DE GAS La barbacoa está preparada y probada solo para usarse con gas propano líquido. El regulador que se suministra está configurado para una columna de agua (Water Column, WC) de 27.94 cm (11 pulgadas) y se puede usar exclusivamente con gas propano líquido (LP).
  • Página 37: Instalación De Un Tanque De Gas Para Uso De Mesa

    Su parrilla se puede quitar rápida y fácilmente del carro para usarla en la mesa y transportarla fácilmente. Antes de conectarlo, asegúrese de que no haya residuos en los PB2BPGG capuchones del tanque de gas, de la válvula reguladora o del PB3BPGG quemador, ni en los puertos del quemador.
  • Página 38: Preparación Para El Uso - Prueba De Hermeticidad

    6. El cilindro de gas ya está instalado. ADVERTENCIA: Cierre el tanque si huele a gas. Vuelva a instalar el tanque de gas para asegurarse de que el tubo está bien conectado. PREPARACIÓN PARA EL USO – PRUEBA DE HERMETICIDAD Se realiza una prueba de hermeticidad para determinar la integridad de un sello.
  • Página 39: Desconexión Del Tanque De Gas

    Como en todos los aparatos de uso exterior, las condiciones meteorológicas juegan un papel importante en el funcionamiento de la barbacoa y el tiempo de cocción necesario para que las comidas salgan perfectas. Todas las barbacoas Pit Boss® Grills deben estar a una distancia mínima de 914 mm (36 pulgadas) de los recipientes de combustible y esta distancia debe mantenerse mientras se esté...
  • Página 40: Primer Uso: Curado De La Parrilla

    PRIMER USO: CURADO DE LA PARRILLA Antes de usar la barbacoa por primera vez con alimentos, es importante llevar a cabo un procedimiento de curado. Encienda la barbacoa y déjela funcionando durante un mínimo de 15 minutos en HIGH (TEMPERATURA ALTA) para curar la unidad. Esta operación "limpiará...
  • Página 41: Procedimiento De Encendido Manual

    PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO MANUAL Abra la tapa durante el encendido. 2. Coloque todas las perillas de control en la posición "OFF" (APAGADO). 3. Abra la válvula del cilindro/gas según las instrucciones de uso que figuran en el tanque. 4. Rápidamente y con cuidado, encienda el quemador con una cerilla encendida asegurada con la varilla de encendido (que se incluye con la parrilla).
  • Página 42: Cuidado Y Mantenimiento

    FRECUENCIA DE LIMPIEZA Todas las unidades Pit Boss® le proporcionarán muchos años de uso y sabor con un mantenimiento mínimo. Siga estos consejos de limpieza y mantenimiento de la barbacoa: 1.
  • Página 43: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Una limpieza y mantenimiento adecuados impedirán que surjan los problemas de funcionamiento más comunes. Cuando la barbacoa no funcione bien o se use con menor frecuencia, las siguientes sugerencias de solución de problemas pueden resultar útiles. Consulte las preguntas frecuentes en www.pitboss-grills.com . Si necesita ayuda, también puede ponerse en contacto con su distribuidor local o con el servicio de atención al cliente.
  • Página 44: Piezas De Repuesto Pb2Bpgg Y Carro De La Barbacoa

    Tapa (x1) Tornillo (x10) Asa de la tapa (x1) Tornillo autorroscante (x3) Aro del termómetro (x1) Tornillo (x4) REPLACEMENT PARTS - PB2BPGG & GRILL CART Termómetro (x1) Tornillo (x4) Rejilla de cocción (x2) Casquillo de la rueda (x2) Part# Description...
  • Página 45: Pb3Bpgg Y Carro De La Barbacoa

    Tapa (x1) Tornillo (x10) Asa de la tapa (x1) Tornillo autorroscante (x5) Aro del termómetro (x1) Tornillo (x4) REPLACEMENT PARTS - PB2BPGG & GRILL CART Termómetro (x1) Tornillo (x4) Rejilla de cocción A (x2) Casquillo de la rueda (x2) Part# Description Rejilla de cocción B (x1)
  • Página 46: Garantía

    Encontrará el número de serie y modelo de su Pit Boss® directamente en la unidad. Tome nota de los números que se indican a continuación ya que la etiqueta puede desgastarse o volverse ilegible.
  • Página 47 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. USA: (480) 923-9630 CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec Dansons directement.

Este manual también es adecuado para:

Pb3bpgg

Tabla de contenido