Pit Boss ULTIMATE GRIDDLE PB2BGD2 Manual Del Propietário

Pit Boss ULTIMATE GRIDDLE PB2BGD2 Manual Del Propietário

Plancha con parte superior extraíble, plancha con gabinete
Ocultar thumbs Ver también para ULTIMATE GRIDDLE PB2BGD2:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL DE L'UTILISATEUR | MANUAL DEL PROPIETARIO
GRIDDLE WITH LIFT-OFF TOP,
GRIDDLE WITH CABINET
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ
BEFORE OPERATING!
PLAQUE CHAUFFANTE AVEC
DESSUS AMOVIBLE, PLAQUE
CHAUFFANTE AVEC ARMOIRE
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE
CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE
CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE GRIDDLE!
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE
MANUAL BEFORE INSTALLATION AND
USE OF THIS GAS APPLIANCE. FAILURE
TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
COULD
RESULT
IN
PROPERTY
DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN
DEATH. CONTACT LOCAL BUILDING OR
FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS
AND
INSTALLATION
INSPECTION
REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT  : VEUILLEZ LIRE
L'INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT
INSTALLATION ET UTILISATION DE CET
APPAREIL À GAZ. LE NON-RESPECT DE
CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER
DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES
DOMMAGES CORPORELS OU MÊME
LA MORT. CONTACTEZ LES AUTORITÉS
LOCALES COMPÉTENTES CONCERNANT
LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES
D'INSPECTION EN VIGUEUR DANS
VOTRE RÉGION.
ADVERTENCIA: LEA TODO EL MANUAL
ANTES DE MONTAR Y USAR ESTA
BARBACOA DE GAS. SI NO SE SIGUEN
ESTAS
INSTRUCCIONES,
PUEDEN
PRODUCIRSE DAÑOS MATERIALES,
LESIONES CORPORALES O INCLUSO
LA MUERTE. PÓNGASE EN CONTACTO
CON LOS ADMINISTRADORES DEL
EDIFICIO O CON LOS BOMBEROS PARA
CONSULTAR LAS RESTRICCIONES Y LOS
REQUISITOS DE INSPECCIÓN DE LAS
INSTALACIONES DE SU ZONA.
OWNER'S MANUAL
PB2BGD2
PB3BGD2
PLANCHA CON PARTE
SUPERIOR EXTRAÍBLE,
PLANCHA CON GABINETE
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE,
CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA.
LEA EL MANUAL ANTES DEL USO!
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
Bitte nur im Freien und privat nutzen. Nicht für die gewerbliche Anwendung geeignet.
Solo per uso domestico ed esterno. Non per uso commerciale.
PB4BGD2
PB5BGD2
MODEL / MODÈLE / MODELO :
PB2BGD2, PB3BGD2, PB4BGD2, PB5BGD2
PART / PIÈCE / PARTE :
10780, 10781, 10782, 10783,
10844, 10845, 10846, 10847
300522

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pit Boss ULTIMATE GRIDDLE PB2BGD2

  • Página 40: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS PRINCIPALES CAUSAS DE INCENDIOS DE APARATOS SON FRUTO DE UN MANTENIMIENTO DEFICIENTE Y DE QUE NO SE MANTENGA EL ESPACIO SUFICIENTE ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES. ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SE USE EXCLUSIVAMENTE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES.
  • Página 41 En caso de un fuego de grasa, debe apagar el asador y hasta que se apague el fuego. No arroje agua sobre el fuego. No trate de sofocar el fuego. Es muy recomendable mantener cerca un extintor de incendios aprobado para todo tipo de fuego (clase ABC).
  • Página 42: Advertencias Sobre El Gas Propano

    De acuerdo con los procedimientos y especificaciones enumerados en ANS Z21.89-2017 • CSA 1.18-2017 "Aparato de gas especial para cocinar al aire libre". Los electrodomésticos de cocina Pit Boss® Grills han sido probados y listados de manera independiente por CSA (un laboratorio de pruebas acreditado) según los estándares de CSA.
  • Página 43 ÍNDICE Información de seguridad ..........40 AVISO DE DERECHOS DE AUTOR Conexión a una fuente de gas Copyright 2021. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede ser copiada, transmitida, transcrita o Requisitos del tanque de gas ..........44 almacenada en un sistema de respaldo, en ninguna forma y por Conexión del tanque de gas ............44 ningún medio, sin el permiso explícito por escrito de, Preparación para el uso - prueba de hermeticidad ....45...
  • Página 44: Conexión A Una Fuente De Gas

    CONEXIÓN A UNA FUENTE DE GAS REQUISITOS DE TANQUE DE GAS La plancha está preparada y probada solo para usarse con gas propano líquido. El regulador que se suministra está configurado para una columna de agua (Water Column, WC) de 27.94 cm (11 pulgadas) y se puede usar exclusivamente con gas propano líquido (LP).
  • Página 45: Preparación Para El Uso - Prueba De Hermeticidad

    3. Si no se sigue exactamente la información en 1) y 2), puede producirse un incendio que dé lugar a lesiones graves o incluso la muerte. 4. Coloque una tapa guardapolvo en la salida de la válvula del tanque siempre que este no esté en uso. Instale solamente el tipo de tapa guardapolvo en la salida de la válvula del tanque que se suministre con la válvula del tanque.
  • Página 46: Desconexión Del Tanque De Gas

    1. DÓNDE INSTALAR LA PLANCHA Como en todos los aparatos de uso exterior, las condiciones meteorológicas juegan un papel importante en el funcionamiento de la barbacoa y el tiempo de cocción necesario para que las comidas salgan perfectas. Todas las unidades Pit Boss Grills ®...
  • Página 47: Primer Uso - "Quemado" Del Plancha

    PRIMER USO - «QUEMADO» DEL PLANCHA Antes de usar su plancha por primera vez con alimentos, es importante hacer un “quemado” completo. Encienda la plancha y opere por un mínimo de 15 minutos en ALTO para quemar la unidad. Esto "limpiará con calor" los componentes internos, disipará los olores y eliminará...
  • Página 48: Procedimiento De Encendido Manual

    PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO MANUAL Abra la tapa durante el encendido. 2. Coloque todas las perillas de control en la posición "O". 3. Abra la válvula del cilindro/gas según las instrucciones de uso que figuran en el tanque. 4. Rápidamente y con cuidado, encienda el quemador con una cerilla encendida asegurada con la varilla de encendido (que se incluye con la parrilla).
  • Página 49: Levantando La Plancha Del Carro

    LEVANTANDO LA PLANCHA DEL CARRO La plancha se puede levantar de forma rápida y fácil del carro para ir de picnic o de viaje. Simplemente siga las instrucciones de montaje en orden inverso o consulte el siguiente resumen: IMPORTANTE: Siempre asegúrese de que la plancha esté completamente fría, se haya desconectado del suministro de gas y se haya retirado el recipiente para la grasa.
  • Página 50: Usando El Soporte De La Bolsa De Basura

    USANDO EL SOPORTE DE LA BOLSA DE BASURA La recolección de basura nunca ha sido tan fácil con el soporte para bolsas de basura. Ubicado debajo del estante lateral izquierdo, este marco de acero inoxidable es fácil de limpiar y funciona con una bolsa de plástico estándar de tamaño regular, por lo general alrededor de 10 a 20 litros (2,5 a 5 galones) de volumen.
  • Página 51: Cuidado Y Mantenimiento

    FRECUENCIA DE LIMPIEZA Todas las unidades Pit Boss® Grills le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Siga estas indicaciones de mantenimiento y limpieza para dar servicio a su asador: 1.
  • Página 52: Consejos Y Técnicas

    Según sea necesario Paño no abrasivo y agua con jabón CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estas prácticas sugerencias y técnicas que nos han hecho llegar propietarios de productos Pit Boss , nuestros empleados ® y clientes como usted, para familiarizarse con la barbacoa: 1.
  • Página 53: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Una limpieza y mantenimiento adecuados impedirán que surjan los problemas de funcionamiento más comunes. Cuando la barbacoa no funcione bien o se use con menor frecuencia, las siguientes sugerencias de solución de problemas pueden resultar útiles. Consulte las preguntas frecuentes en www.pitboss-grills.com . Si necesita ayuda, también puede ponerse en contacto con su distribuidor local o con el servicio de atención al cliente.
  • Página 54: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO N.º Descripción PB2BGD2 Tornillo (x40) N.º Descripción Tornillo (x4) Tapa (x1) Arandela (x23) Goma de soporte de la tapa (x6) Arandelas de seguridad (x23) Soporte de la tapa (x1) Tornillo (x4) Placa de cocción (x1) Chavetas de rueda (x2) Tornillos de la pata de la placa de cocción (x4) Arandelas de eje de rueda (x2) Bisel de la manija de la tapa (x2)
  • Página 55 N.º Descripción PB3BGD2 Tornillo (x40) N.º Descripción Tornillo (x4) Tapa (x1) Arandela (x23) Goma de soporte de la tapa (x6) Arandelas de seguridad (x23) Soporte de la tapa (x1) Tornillo (x4) Placa de cocción (x1) Chavetas de rueda (x2) Tornillos de la pata de la placa de cocción (x4) Arandelas de eje de rueda (x2) Bisel de la manija de la tapa (x2) Clavijas de eje de rueda (x2)
  • Página 56 N.º Descripción PB4BGD2 Tornillo (x40) N.º Descripción Tornillo (x4) Tapa (x1) Arandela (x23) Goma de soporte de la tapa (x6) Arandelas de seguridad (x23) Soporte de la tapa (x1) Tornillo (x4) Placa de cocción (x1) Chavetas de rueda (x2) Tornillos de la pata de la placa de cocción (x4) Arandelas de eje de rueda (x2) Bisel de la manija de la tapa (x2) Clavijas de eje de rueda (x2)
  • Página 57 N.º Descripción PB5BGD2 Tornillo (x54) N.º Descripción Tornillo (x2) Tapa (x1) Arandelas de seguridad (x14) Goma de soporte de la tapa (x6) Arandela (x14) Soporte de la tapa (x1) Tornillo (x14) Bisel de la manija de la tapa (x2) Tornillo (x6) Manija de la tapa (x1) Batería (x1) Placa de cocción (x1)
  • Página 58: Garantía

    CONDICIONES Todos los planchas a gas Pit Boss® Grills, fabricados por Dansons, tienen una garantía limitada a partir de la fecha de venta solo para el comprador original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra y es necesario un comprobante de la fecha de la compra o una copia de la factura original de compra para validar la garantía.
  • Página 59 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. USA: (480) 923-9630 CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec Dansons directement.

Tabla de contenido