Pit Boss COMPETITION PB260PSP2 Manual Del Propietário
Pit Boss COMPETITION PB260PSP2 Manual Del Propietário

Pit Boss COMPETITION PB260PSP2 Manual Del Propietário

Parrilla de pellets portátil pit stop

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PIT STOP PORTABLE
PELLET GRILL
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ
BEFORE OPERATING!
GRILL À GRANULES
PORTABLE PIT STOP
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE
DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VOUS
DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT
D'UTILISER LE BARBECUE !
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL
BEFORE INSTALLATION AND USE OF THIS
ELECTRIC, PELLET FUEL-BURNING APPLIANCE.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY
OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL BUILDING
OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND
INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN
YOUR AREA.
AVERTISSEMENT  : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ
DU
MANUEL
AVANT
L'INSTALLATION
L'UTILISATION DE CET APPAREIL ÉLECTRONIQUE À
GRANULES. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS
PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AUX BIENS, DES
BLESSURES OU MÊME LA MORT. COMMUNIQUEZ
AVEC LES AUTORITÉS LOCALES EN MATIÈRE
D'INCENDIE ET DE BÂTIMENT CONCERNANT LES
RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSTALLATION
DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCIA: LEA EL MANUAL COMPLETO
ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR ESTE APARATO
ELÉCTRICO
PARA
QUEMAR
PELLETS
COMBUSTIBLE. INCUMPLIR ESTAS INSTRUCCIONES
PODRÍA CAUSAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES
CORPORALES, E INCLUSO LA MUERTE. CONSULTE A
SUS FUNCIONARIOS LOCALES DE CONSTRUCCIÓN
Y CONTROL DE INCENDIOS PARA INFORMARSE
SOBRE LAS RESTRICCIONES Y LOS REQUISITOS DE
INSPECCIÓN DE INSTALACIONES EN SU REGIÓN.
MANUEL DE L'UTILISATEUR | MANUAL DEL PROPIETARIO
ET
DE
OWNER'S MANUAL
PARRILLA DE PELLETS
PORTÁTIL PIT STOP
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE,
CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA. ¡DEBE
LEER EL MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN!
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
MODEL / MODÈLE / MODELO : PB260PSP2
PART / PIÈCE / PARTE : 10901
300522

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pit Boss COMPETITION PB260PSP2

  • Página 56: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS PRINCIPALES CAUSAS DE INCENDIOS DE APARATOS SON FRUTO DE UN MANTENIMIENTO DEFICIENTE Y DE QUE NO SE MANTENGA EL ESPACIO SUFICIENTE ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES. ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SE USE EXCLUSIVAMENTE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES.
  • Página 57: Eliminación De Las Cenizas

    4. Se recomienda usar guantes para barbacoa resistentes al calor cuando manipule la barbacoa. No use accesorios que no estén indicados de manera específica para este aparato. No coloque una tapa de barbacoa ni nada que sea inflamable en el espacio de almacenamiento debajo de la barbacoa.
  • Página 58: Monóxido De Carbono (El "Asesino Silencioso")

    De acuerdo con los procedimientos y especificaciones enumerados en UL 2728A-2019 "aparatos de cocción de pellets de combustible" y ULC / ORD C2728-13 "para equipos de combustión de pellets de combustible". Los aparatos de cocción de pellets Pit Boss® Grills han sido probados de forma independiente y enumerados por 300522...
  • Página 59 ÍNDICE Información de seguridad ..........56 AVISO DE DERECHOS DE AUTOR Instrucciones de funcionamiento Copyright 2021. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede ser copiada, transmitida, transcrita o Entorno de la barbacoa ............60 almacenada en un sistema de respaldo, en ninguna forma y por Intervalos de temperatura de la barbacoa ......
  • Página 60: Instrucciones De Funcionamiento

    Como en todos los aparatos de uso exterior, las condiciones meteorológicas juegan un papel importante en el funcionamiento de la barbacoa y el tiempo de cocción necesario para que las comidas salgan perfectas. Todas las unidades Pit Boss® deben guardar una distancia mínima de 915 mm (36 pulgadas) con los recipientes de combustible y esta distancia debe mantenerse mientras la barbacoa esté...
  • Página 61: Rangos De Temperaturas Del Asador

    RANGOS DE TEMPERATURAS DEL ASADOR Las lecturas de temperatura en el tablero de control podrían no coincidir exactamente con las del termómetro. Todas las temperaturas mencionadas abajo son aproximadas y se ven afectadas por los siguientes factores: temperatura ambiente en el exterior, cantidad y dirección del viento, calidad de los pellets que se utilizan, si la tapa está abierta, y la cantidad de comida que se está...
  • Página 62: Posicion De Seguimiento Y Desplazamiento

    NOTA: Cuando coloque la sonda para carne en su carne, asegúrese de que la sonda y los cables de la sonda para carne eviten el contacto directo con las llamas o el exceso de calor. Esto puede dañar su sonda para carne. Pase el cable sobrante por los orificios de escape traseros de la parrilla principal o por la parte superior de la parrilla principal (cerca de la bisagra de la tapa de la parrilla).
  • Página 63: Descripción Del Tablero De Control

    Sonda(s) de carne. Cuando hay una sonda de carne conectada, la temperatura aparece HIGH en la pantalla LCD. Cuando no se use, desconecte la sonda de carne del puerto de conexión. Compatible solamente con sondas de carne de la marca Pit Boss®. La(s) sonda(s) de carne adicionales se venden por separado.
  • Página 64: Comprender El Ajuste "P

    COMPRENDER EL AJUSTE "P" Cuando se pulsa el botón de ajuste "P" empotrado, el ajuste “P” que aparece en la CICLO DEL ALIMENTADOR pantalla LCD cambiará al valor siguiente (a más). Una vez alcanzado P7, se reiniciará en DE ESPIRAL (SEGUNDOS) P0.
  • Página 65: Procedimiento De Arranque Automático

    PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE AUTOMÁTICO Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra. Abra la tapa del tambor principal. Compruebe la chimenea para asegurarse de que nada pueda obstruir un encendido correcto. Abra la tapa de la tolva. Asegúrese de que no haya objetos extraños en la tolva ni en el alimentador de espiral.
  • Página 66: Apagar La Barbacoa

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cualquier unidad Pit Boss® le brindará muchos años de servicio sabroso con una limpieza mínima. Un paso importante es permitir que la parrilla y las rejillas de cocción se autolimpien haciendo funcionar la parrilla a una temperatura alta durante 5 a 10 minutos después de cada uso.
  • Página 67 4. SUPERFICIES EXTERNAS • Limpie la barbacoa después de cada uso. Use agua tibia jabonosa para reducir la grasa. No use limpiadores de horno, limpiadores abrasivos ni estropajos abrasivos en las superficies externas de la barbacoa. Ninguna de las superficies pintadas están cubiertas por la garantía, sino que forman parte del mantenimiento y conservación general.
  • Página 68: Uso De Combustible De Pellets De Madera

    USO DEL COMBUSTIBLE DE PELLETS DE MADERA Estos pellets de madera para asador se queman de manera limpia y generan alrededor de 8200 BTU por libra, con muy poca ceniza, poco contenido de humedad (5-7%) y son neutrales en carbón. Los pellets de madera para asador se producen con material puro en bruto (aserrín) que se pulveriza en un aserradero, y el material se pasa a presión por un troquel.
  • Página 69: Lineamientos Para Cocinar

    LINEAMIENTOS PARA COCINAR Ahumar y asar pueden dar diferentes resultados dependiendo del tiempo y la temperatura. Para obtener los mejores resultados lleve un registro de lo que cocinó, a qué temperatura, por cuánto tiempo, y los resultados. Ajuste a su gusto la próxima vez. La práctica hace al maestro.
  • Página 70 Un cuarto Medio Bien cocido CALOR TAMAÑO 54°C / 130°F 60°C / 140°F 65°C / 150°F Bistec (New York, 1.9 cm / ¾ pulg. Alto Marcar 8 a 10 minutos Porterhouse, 2.5 cm / 1 pulg. Marcar 10 a 12 minutos Rib-eye, Sirloin, 3.8 cm / 1½...
  • Página 71: Consejos Y Técnicas

    CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los dueños de Pit Boss®, nuestro personal y nuestros clientes, como usted, para familiarizarse con su asador: 1. SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS • Mantenga limpio todo lo que haya en la cocina y en el área para cocinar. Use platos y utensilios diferentes para la carne cocida que los que utilizó...
  • Página 72: Resolución De Problemas

    Una limpieza adecuada, mantenimiento y el uso de combustible limpio, seco y de calidad impedirán que surjan los problemas de funcionamiento más comunes. Cuando la barbacoa Pit Boss® no funcione bien, o se use con menor frecuencia, las siguientes sugerencias de solución de problemas pueden resultar útiles. Consulte las preguntas frecuentes en www.pitboss-grills.com.
  • Página 73 Código de error "ErH" La unidad se Pulse el botón de Encendido para apagar la unidad y deje enfriar la barbacoa. Siga las instrucciones ha recalentado, de Cuidado y mantenimiento. Tras las tareas de mantenimiento, extraiga los gránulos y confirme la posiblemente debido a colocación de todas las piezas componentes.
  • Página 74: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del tablero de control digital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso. Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos, consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad.
  • Página 75: Refacciones Para El Asador

    REFACCIONES PARA EL ASADOR Part# Description Bandeja para cocinar superior de acero con capa de porcelana (x1) Rejillas para cocinar de acero con capa de porcelana (x2) Guía de la parrilla (x1) Placa principal de la parrilla (x1) Regulador de la parrilla (x1) Conjunto de cuerpo de parrilla / tolva (x1) Recipientes para grasa (x1) Base de la manija de la tapa (x2)
  • Página 76: Refacciones Para La Tolva

    CONDICIONES Todos los asadores de pellets de madera de Pit Boss®, fabricados por Dansons, tiene una garantía limitada a partir de la fecha de venta solo para el comprador original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra y es necesario un comprobante de la fecha de la compra o una copia de la factura original de compra para validar la garantía.
  • Página 77: Excepciones

    Puede ver el número de serie y modelo de su Pit Boss® en el interior de la tapa de la tolva. Escriba los números a continuación, ya que la etiqueta podría desgastarse o quedar ilegible.
  • Página 78: Recetas

    RECETAS BRISKET CLÁSICO Abra el envoltorio y use un termómetro de carne, la temperatura interna debe llegar a 91 °C / 195 °F. El brisket debe estar firme, Rinde 4 - 6 porciones pero debe poder desmenuzar la carne con sus dedos. Un brisket completo de res pesa de 7.25 a 8.62 kg / 16 a 19 libras y 10.
  • Página 79: Hamburguesas Jugosas De Mamá

    Reduzca la temperatura a 135 °C/275 °F o a 163 °C/ 325 °F. Variación: MÉTODO "MEMPHIS DRY" Voltee los bistecs por última vez. Mezcle el queso azul y las Ponga el asador en ALTO (260 °C / 500 °F). Vuelva a colocar las costillas cebollas.
  • Página 80: Gallinas De Cornualles Con Arroz Mandarín

    Sabor de pellets de madera sugerido: Nogal / Mezquite / Whisky Coloque las gallinas en el asador. Áselas de 45 a 60 minutos, hasta que la carne de la pierna esté tierna al presionarla. Instrucciones: Unte las gallinas con mermelada de naranja durante los últimos Precaliente el asador, y luego reduzca la temperatura 20 minutos del tiempo de cocción.
  • Página 81: Camarón En Brocheta Con Tocino Yalbahaca

    CAMARÓN EN BROCHETA CON TOCINO Y Saque el pavo, cúbralo con papel aluminio y déjelo reposar por 10 minutos antes de cortarlo. ALBAHACA CONSEJO: Si quiere usar los jugos para hacer un gravy, coloque el Rinde 4 - 6 porciones pavo en la parrilla dentro de una bandeja de papel aluminio grande.
  • Página 82 POLLO SATAY FÁCIL Rinde 2 - 6 porciones Ingredientes: 450g / 1 lb Pechugas o muslos de pollo (sin huesos ni piel) 112 ml / ½ tz. Aderezo preparado ranch o italiano para ensalada Pizca Pizca pimienta Sabor de pellets de madera sugerido: Manzano / Cerezo Instrucciones: Corte el pollo a lo largo en piezas de 0.63 cm / 1/4 pulg.
  • Página 83: Importante

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. USA: (480) 923-9630 CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec Dansons directement.

Este manual también es adecuado para:

Competition serie10901

Tabla de contenido