Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPOA10NB, SPOA10, SPO10
SPOA10NB, SPOA10, SPO10 Capacity 10,000 lbs. (4,536 kg.)
Safety Instructions ................................................................................................................ 46
Owner/Employer Responsibilities / Operating Conditions ............................................. 47
Operating Instructions ......................................................................................................... 48
Maintenance Instructions ................................................................................................... 52
Trouble Shooting ................................................................................................................... 54
Lift Lockout/Tagout Procedure ........................................................................................... 56
Approved Accessories.......................................................................................................... 57
Installer: Please return this booklet to literature package and give to lift owner/operator.
© September 2023 by Vehicle Service Group. All rights reserved.
(2000 Series Lifts & Shockwave™ Models)
SPOA7
(2000 Series Lifts)
SPOA7 Capacity 7,000 lbs. (3,175 kg.)
Table Of Contents
CO12389.3
O
O
P
P
E
E
R
R
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
&
&
M
M
A
A
I
I
N
N
T
T
E
E
N
N
A
A
N
N
C
C
E
E
M
M
A
A
N
N
U
U
A
A
L
L
LPRM2P7-10KS20
Rev. A 9.13.2023

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotary Shockwave 2000 Serie

  • Página 17 SPOA10NB, SPOA10, SPO10 (Modelos de elevadores de la serie 2000 y Shockwave™) SPOA7 (Elevadores de la serie 2000) SPOA7 Capacidad 7.000 lbs. (3.175 kg.) SPOA10NB, SPOA10, SPO10 Capacidad 10.000 lbs. (4.536 kg.) Ó Ó Índice Instrucciones de Seguridad ....................46 Responsabilidades del propietario/empleador / Condiciones de operación ....
  • Página 18: Instrucciones Informativas

    • Nunca sobrecargue el elevador. La capacidad del originales Rotary para hacer las reparaciones. elevador se muestra en la placa de identificación fijada • Capacite completamente a todos los empleados en el uso al elevador.
  • Página 19: Responsabilidades Del Propietario/Empleador

    RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO/EMPLEADOR El Propietario/Empleador: • Garantizará que los operadores del elevador estén capacitados y entrenados en el empleo AVISO AVISO y operación seguros del elevador empleando las instrucciones de operación del fabricante; AVISO Los mensajes y pictogramas mostrados son de naturaleza genérica y pretenden manual de seguridad ALI/SM01-1, ALI Elevación correcta;...
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales y/o daños a la propiedad, sólo permita que personal capacitado opere el elevador. Después de revisar estas instrucciones, familiarícese con los controles del elevador realizando algunos ensayos antes de cargar el vehículo en el elevador. AVISO AVISO AVISO...
  • Página 21: Importante

    Posiciones Típicas de Localización del Neumático Vehículos de Dirección de Rueda Frontal Este tipo de adaptador únicamente se utiliza en vehículos de una pieza. 114"-127" (2,9m - 3,2m) Menos de 114" (2,9 m) de distancia de distancia entre ejes base de neumático Fig.
  • Página 22 SHOCKWAVE Fig. 3 MONOFÁSICO Liberación de pestillo Liberación Interruptor Interruptor de pestillo de elevación de elevación Válvula de Descenso Manija Válvula de Descenso Manija...
  • Página 23 Nota: Tanto las manijas de liberación de los seguros como PRECAUCIÓN NO se meta debajo del vehículo si los de la válvula de descenso se diseñan del tipo hombre pestillos de bloqueo no están enganchados. muerto. Cada uno debe mantenerse pulsado para bajar el elevador.
  • Página 24: Instrucciones De Mantenimiento

    • Sustituya todas las calcomanías de precaución, advertencia o relacionadas con la seguridad del elevador si no se pueden leer o no se encuentran. Resolicite etiquetas de Rotary Lift. Engrasado de la columna: Los elevadores de dos postes deben tener grasa aplicada en las columnas. Las columnas deben ser re-engrasadas cada 5000 ciclos o cada seis meses, lo que ocurra primero.
  • Página 25: Inspección Y Mantenimiento

    INSPECCIÓN y MANTENIMIENTO Consulte el folleto ANSI/ALI ALOIM para la lista de comprobación de la inspección periódica y la hoja de registro de mantenimiento. AVISO AVISO AVISO Los mensajes y pictogramas mostrados son de naturaleza genérica y pretenden representar de forma general los peligros comunes a todos los elevadores de automóviles independientemente de su estilo específico.
  • Página 26: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El motor no funciona. 1. Fusible o interruptor de circuito quemado. 1. Sustituir el fusible fundido o rearmar el disyuntor. 2. Tensión incorrecta en el motor. 2. Alimente el motor con el voltaje adecuado. 3.
  • Página 27: Resolución De Problemas: Shockwave

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: SHOCKWAVE Problema Causa Solución El elevador se detiene o vibra antes 1. Nivel de aceite bajo. 1. Llene el depósito hasta la marca MIN__ con aceite de elevarse por completo. hidráulico ISO AW 32 o ATF Dextron III. 2.
  • Página 28: Procedimiento De Bloqueo Y Etiquetado Del Elevador

    La responsabilidad de asegurar que este procedimiento se cumpla recae sobre todos los empleados y el personal de servicio externo a la compañía (ejemplo: Instaladores Autorizados de Rotary, contratistas, etc.). El propietario/gerente de la instalación deberá instruir a todos los empleados sobre el significado de seguridad del procedimiento de bloqueo.
  • Página 29: Accesorios Aprobados

    ACCESORIOS APROBADOS Elemento Capacidad Nº de pieza Caja de Utensilios Eléctricos/De Aire FA5911 Caja de Utensilios Eléctricos/De Aire Sin FRL FA5910 Filtro/Regulador/Lubricante (FRL) FA5166 Kit de adaptadores (RA, TA, extensiones de adaptador) 2500 lbs. (1134 kg.) FJ6277...
  • Página 30 NOTAS...
  • Página 31 NOTAS...
  • Página 32 Información adicional en rotarylift.com ©VEHICLE SERVICE GROUP ® Impreso en EE.UU., Todos los derechos reservados. A menos que se indique lo contrario, ROTARY, VEHICLE SERVICE GROUP , DOVER y todas las demás marcas comerciales son ® propiedad de Dover Corporation y sus filiales.

Tabla de contenido