RIDGID K-750 Manual Del Usuario
RIDGID K-750 Manual Del Usuario

RIDGID K-750 Manual Del Usuario

Limpiadora de desagües
Ocultar thumbs Ver también para K-750:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Drain Cleaner
Manual
K-750 Drain Cleaning
Machine
Français– 21
Castellano – 45
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID K-750

  • Página 47: Formulario De Registro Para El Número De Serie De La Máquina

    Drain Cleaner Limpiadora de desagües K-750 ADVERTENCIA! Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Operario. Pueden ocurrir descargas eléctricas, incen- Limpiadora de desagües K-750 dios y/o lesiones graves si no Apunte aquí y guarde el número de serie del producto; se encuentra en su placa de características.
  • Página 48: Índice De Materias

    Limpiadora de desagües K-750 Índice de materias Formulario de registro para el número de serie de la máquina ................45 Simbología de seguridad ............................47 Reglas de seguridad general Seguridad de la zona de trabajo ..........................47 Seguridad eléctrica..............................47 Seguridad personal ..............................48 Uso y cuidado de las máquinas eléctricas ........................48 Servicio..................................49...
  • Página 49: Simbología De Seguridad

    Limpiadora de desagües K-750 Simbología de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrará símbolos de seguridad y palabras de advertencia que comunican importante información de seguridad. Para su mejor comprensión, en esta sección se describe el significado de estas palabras y símbolos de advertencia.
  • Página 50: Seguridad Personal

    Limpiadora de desagües K-750 dos de las piezas en movimiento. La ropa suelta, las eléctrico ni jale del cordón para desenchufarlo del joyas o el pelo largo pueden engancharse en las tomacorriente. Mantenga el cordón alejado del piezas móviles. calor, aceite, bordes cortantes o piezas móviles. Un cordón enredado o en mal estado aumenta el riesgo de...
  • Página 51: Servicio

    Esto reduce el portante que es específica para esta herramienta. riesgo a la salud por exposición a materiales tóxicos o in- Antes de utilizar la limpiadora de desagües K-750, lea fecciosos. estas instrucciones detenidamente para reducir el riesgo de choque de electricidad o de otras lesiones •...
  • Página 52: Información De Contacto Ridgid

    Motor de 220-240 V ..220-240 V CA, 3,0 A, 50/60 Hz, 425 W RIDGID ® Velocidad sin carga..200 revoluciones por Si tiene alguna pregunta acerca de este producto RIDGID ® minuto (RPM) – Comuníquese con el distribuidor RIDGID ® en su lo- Peso (solamente la calidad.
  • Página 53: Equipo Estándar

    Interruptor de pie traiga la tapa de la correa. Figura 1 – Limpiadora de desagües K-750 con AUTOFEED 2. Monte la rueda de carga en los mangos, sujetando todo con los pernos provistos pero sin apretarlos (vea la Figura 3).
  • Página 54 Limpiadora de desagües K-750 Instalación del cable con AUTOFEED 3. Introduzca los mangos dentro del marco de la máquina y meta los pernos a través del sujetador de la tapa de 1. Recupere el extremo macho del cable a través del agu- la correa, marco de la máquina y mango.
  • Página 55: Conexión Y Desconexión De Acoplamientos De Cable De Para La Máquina De Tambor

    Limpiadora de desagües K-750 Conexión y desconexión de acoplamientos de cable de ⁄ " y ¾" para la máquina de tambor Mantenga los acoplamientos limpios y lubricados. El pasador debe tener un movimiento suave y extenderse a fondo para asegurar la conexión.
  • Página 56: Inspección Previa A La Operación

    1. Revise los guantes y mitones RIDGID de limpieza de tambor no mida más de ¼". Vea la Figura 3. desagües. Asegure que estén en buenas condi- •...
  • Página 57 Limpiadora de desagües K-750 • No hay dobleces múltiples ni demasiado grandes. Los dobleces leves de hasta 15 grados se pueden enderezar. • No hay espacios disparejos entre las espirales del cable, los cuales indicarían que se ha deformado el cable debido a estiramiento, plegado o fun- cionamiento en reversa (REV).
  • Página 58: Preparación De La Máquina Y De La Zona De Trabajo

    Siempre use anteojos de seguridad, guantes RIDGID 3. Determine cuál es la limpiadora correcta para la de limpieza de desagües y equipo de protección tarea. La limpiadora de desagües K-750 está dise- apropiado cuando instale la limpiadora de desagües. ñada para: Para una mejor protección contra las sustancias...
  • Página 59 Figura 9 – Ajuste del diámetro en AUTOFEED 8. Sitúe la máquina limpiadora de desagües de manera que la salida del cable K-750 quede a menos de 3 pies de la entrada al desagüe. A mayor distancia, aumenta el riesgo de que el cable se tuerza o se Figura 11 –...
  • Página 60: Instrucciones De Funcionamiento

    Están listados en la sección Accesorios de este ADVERTENCIA manual. También puede encontrar información sobre accesorios para el cable en el catálogo de RIDGID y en línea en RIDGID.com o RIDGID.eu. 12. Instale la barrena o cortadora para que quede bien fija en la punta del cable.
  • Página 61: Operación

    Si la limpiadora K-750 no tiene AUTOFEED, se puede usar solamente el método manual. 2. Extraiga el cable del tambor y aliméntelo por el des- agüe.
  • Página 62 Neutro Recuperación completa Avance completo Figura 14 – Funcionamiento de la máquina K-750 con AUTOFEED Si cuesta pasar el cable por un sifón o trampa o algún Perilla AUTOFEED otro acoplamiento, emplee uno de los siguientes méto- dos o una combinación de ellos:...
  • Página 63: Limpieza Del Desagüe

    Limpiadora de desagües K-750 Limpieza del desagüe trucción. Trabaje así con la cortadora hasta que haya atravesado los atascos y el agua fluya libremente por el de- A medida que alimenta el cable dentro del desagüe, es sagüe. Casi siempre es mejor la operación manual si el posible que vea que el cable avanza más lentamente...
  • Página 64: Uso De La Máquina Con Manguera Guía Frontal

    Limpiadora de desagües K-750 igual como podría suceder durante su introducción por el desagüe. • Operación manual: El operario, que agarra el cable expuesto con ambas manos enguantadas para man- tener el control, va jalando secciones de 6 a 12 pul- gadas de cable fuera del desagüe y va introduciendo...
  • Página 65: Instalación Y Extracción Del Tambor

    Limpiadora de desagües K-750 2. Jale la conexión del cable fuera del tambor. Si está usando el AUTOFEED, es posible que tenga que aflojar la perilla de alimentación. 3. Desconecte el cable del acoplamiento en espiral flex- ible “pigtail” y trabe el cable para que no pueda perderse por el desagüe.
  • Página 66: Instrucciones De Mantenimiento

    6. Para volver a ensamblar el tambor sobre el marco de mes si su uso es menos frecuente. la máquina K-750, siga al revés los pasos 2 a 5. Proceda con cuidado cuando coloque la máquina en Manguera guía frontal posición vertical para apretar el pasador del tambor.
  • Página 67: Accesorios

    A-7534 Conjunto de tambor con acoplamiento recomendados para la limpiadora de desagües K-750 flexible pigtail de ⁄ " de RIDGID, como los accesorios que se muestran en 43642 A-75 Conjunto AUTOFEED la lista siguiente. Los accesorios apropiados para 41992 Kit C100IC con herramientas, usar con otros aparatos podrían ser peligrosos si se...
  • Página 68: Almacenamiento De La Máquina

    Eliminación Almacenamiento de la máquina La limpiadora de desagües y los ca- Partes de la máquina limpiadora de desagües K-750 bles se deben guardar secos y bajo techo o bien tapados contienen materiales valiosos y se pueden reciclar. Hay si se guardan al aire libre. Almacene la máquina en un compañías locales que se especializan en el reciclaje.
  • Página 69: Resolución De Problemas

    Limpiadora de desagües K-750 Resolución de problemas PROBLEMA POSIBLE RAZÓN SOLUCIÓN ¡No fuerce el cable! Deje que la cortadora haga el El cable se pliega o se El cable se está forzando. trabajo. corta. Use un cable que corresponda al diámetro del tubo.
  • Página 70 Limpiadora de desagües K-750 278-104-411.10_REV F...
  • Página 71: Déclaration De Conformité Ce

    EC DECLARATION RIDGID ® K-750 Drain Cleaning Machine MANUFACTURER AUTHORIZED REPRESENTATIVE DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE ż ż ą ż EC DECLARATION OF CONFORMITY ę ż ą ś ż DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE ă...
  • Página 72 ©2022 Ridge Tool Company. All rights reserved Printed 2/22 278-104-411.10 RIDGID and the Emerson logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or its subsidiaries in the US and other countries. EC44450 REV. F Any other trademarks belong to their respective holders.

Tabla de contenido