Klarstein LOIRE Manual Del Usuario

Klarstein LOIRE Manual Del Usuario

Máquina de leche vegetal
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LOIRE
Pflanzenmilchbereiter
Vegan Milk Maker
Machine à faire du lait végétal
Máquina de leche vegetal
Macchina per latte vegetale
10045630
www.klarstein.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein LOIRE

  • Página 59: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 60: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas instrucciones de uso para evitar riesgos de daños físicos, incendios, descargas eléctricas, lesiones y daños materiales. Tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad y el uso inadecuado del aparato pueden provocar accidentes.
  • Página 61: Descripción General Del Aparato

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO Tapa de la carcasa Tapa del depósito de agua Carcasa del aparato Depósito de agua Jarra colectora de leche Accesorio: vaso medidor Bandeja de agua residual...
  • Página 62: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA ¡Riesgo de lesiones! Cuando el aparato esté encendido, no introduzca las manos en la jarra ni objetos afi lados o duros para evitar lesiones o daños en el aparato. Indicaciones importantes sobre el uso • Esta unidad sólo puede utilizarse a altitudes inferiores a 2000 m. •...
  • Página 63 • Para evitar olores extraños, un calentamiento insuficiente y posibles desbordamientos o adherencias, es importante seleccionar los botones de función adecuados al preparar gachas, pasta, sopa y bebidas con el aparato. • Para que los alimentos como el maíz seco, las judías rojas, las judías mungo, el arroz, etc.
  • Página 64 Panel de control...
  • Página 65 Funciones de los botones Botón Descripción de la función y funcionamiento Start/Stop Una vez seleccionada la función o el menú deseados, pulse el botón "Start/Stop" y la batidora empezará a funcionar. Pulse la tecla "Start/Stop" para detener el funcionamiento. Hold for Discharge Mantenga pulsado el botón "Preset/Hold for Discharge"...
  • Página 66 Botón Descripción de la función y funcionamiento Clean Pulse el botón "High Temp. Clean/Hold Fast Clean" y, a continuación, pulse ligeramente el botón "Start/ Stop" para iniciar la limpieza. Nota: Si utiliza la función "High Temp. Clean/Hold Fast Clean" y hay agua en el recipiente, realice primero la función "Hold for Discharge"...
  • Página 67 Uso de la máquina de leche vegetal Llene el depósito de agua hasta la marca Cantidad de puré correspondiente, en función de la cantidad de pure deseada. Nota: Para preparar 600 ml de leche vegetal, llene el depósito de agua con agua filtrada hasta la marca de 600 ml.
  • Página 68 Vuelva a colocar la tapa de la carcasa en la parte superior de la carcasa del aparato y gírela en el sentido de las agujas del reloj para apretarla. Pulse el botón "Menu" para acceder al menú de funciones y seleccione la función deseada. Pulse esta tecla para ajustar la cantidad de mezcla deseada.
  • Página 69: Recetas

    RECETAS Nota: La cantidad de mezcla estándar para la preparación con función de calentamiento es de 900 ml. Puede pulsar el botón "Volume" para seleccionar 300 ml, 600 ml, 900 ml y 1200 ml. (Puede seleccionar diferentes cantidades según sus necesidades personales y reducir los ingredientes correspondientes según la relación de cantidades).
  • Página 70 Bebida Ingredientes Preparación Sopa energética 20 g cacahuetes, Lave todos los ingredientes y de frutos secos 10 g nueces póngalos en la jarra. Seleccione 10 g arroz pegajoso la función "Nuts dew" y pulse el botón "Start/Stop". Espere a que el programa finalice.
  • Página 71: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza Después de la limpieza automática, abra la tapa para que se ventile y salga el vapor. Desenchufe el aparato y limpie el exterior de la carcasa con un paño seco. No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos y no lo limpie bajo el grifo de agua corriente u otros líquidos para evitar dañarlo.
  • Página 72: Reparación De Anomalías

    REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Si suena una alarma durante el uso y aparecen letras y números en la pantalla, siga las instrucciones que se indican en la tabla siguiente. Código de error Posible causa Posible solución La placa está defectuosa. Introduzca la jarra de la batidora y compruebe si la jarra o la base del aparato están dañadas.
  • Página 73 Código de error Posible causa Posible solución La placa está defectuosa. • Deje que los restos de agua del interior del aparato se sequen de forma natural para evitar daños causados por el agua. El aparato está lleno de • Si no se puede resolver un agua.
  • Página 74 Problema Posible causa Posible solución Los ingredientes no Demasiada cantidad o Siga las instrucciones de están triturados. cantidad insuficiente de la receta. alimentos. Demasiada o demadiado Llene con la cantidad poca cantidad de agua. adecuada de agua hasta el nivel indicado. Función seleccionada Seleccione la función incorrecta.
  • Página 75 Problema Posible causa Posible solución La pantalla no se El cable de alimentación Compruebe si el cable ilumina. no está conectado de alimentación está correctamente. dañado y asegúrese de que el enchufe está correctamente insertado en la toma de corriente. Fallo en el aparato.
  • Página 76: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.

Este manual también es adecuado para:

10045630

Tabla de contenido