Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand
this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other
users and owners before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort
ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce
mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil
motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede provocar
lesiones graves o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda
este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan
leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado
en un lugar seguro.
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
CM 75EAP / CM 75EBP
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hitachi CM75EAP

  • Página 1 Designed for operating in USA & Canada only. When this product is used in areas other than the USA & Canada, we cannot guarantee the product quality and performance. Model CM 75EAP / CM 75EBP Modèle Modelo SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English Page MEANINGS OF SYMBOLS ..........3 WHAT IS WHAT? ............... 4 WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS ....5 SPECIFICATIONS ............. 8 ASSEMBLY PROCEDURES ..........8 OPERATING PROCEDURES .......... 11 MAINTENANCE .............. 13 TROUBLESHOOTING ............. 16 REPLACEMENT PARTS ..........17 TABLE DES MATIÈRES Français Page...
  • Página 17: Replacement Parts

    English REPLACEMENT PARTS 6699872 6699868 6699867 6699877...
  • Página 33: Pièces De Rechange

    Français PIÈCES DE RECHANGE 6699872 6699868 6699867 6699877...
  • Página 34: Significado De Los Símbolos

    Bomba de cebado utilizar el dispositivo. Cuchilla, Máquina de corte portátil Válvula de descompresión CM75EAP / CM75EBP Es importante que lea, entienda Advertencia de polvo y emisiones de totalmente y respete las siguientes gas dañinos precauciones y advertencias de seguridad.
  • Página 35: Descripción De Las Partes

    Español O: Protección del disco: Cubierta diseñada para DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES proteger al operario del contacto del disco y para (Fig. 1) alejar los residuos del operario. P: Tuerca: Fija la protección del disco al motor. A: Interruptor de parada: Dispositivo que permite Q: Resorte antivibración: Reduce la transmisión de arrancar y detener el motor.
  • Página 36: Advertencias Einstrucciones De Seguridad

    ○ No fume ni deje fumar a otras personas en las ○ Todos los artículos deberán efectuarse en los proximidades del combustible o de la máquina ni centros de servicio autorizado de Hitachi, a cuando utilice la misma. excepción de aquellos indicados en el manual del ○...
  • Página 37 Español Los discos y bridas que posean diámetros de eje ○ Asegúrese de comprobar la zona de trabajo en que no coincidan con el hardware de montaje busca de peligros ocultos tales como tuberías de la máquina se desequilibrarán, vibrarán de agua o gas, cables eléctricos y sustancias excesivamente y podrían causar una pérdida del infl...
  • Página 38 (Fig. 4) ○ No permita que se acerquen otras personas mientras esté ajustando el carburador. ○ Utilice únicamente repuestos y accesorios originales de HITACHI recomendados por el fabricante. PRECAUCIÓN No desmonte el arrancador de retroceso. El Fig. 4...
  • Página 39: Especificaciones

    ○ Guarde la máquina fuera del alcance de niños. autorizado Hitachi. ○ Limpie y lleve a cabo el mantenimiento de la máquina cuidadosamente, y guárdela en un lugar seco.
  • Página 40: Procedimientos De Montaje

    Español NOTA NOTA Los niveles de ruido/vibración se calculan como ○ Al usar un disco con un orifi cio del eje de 1" (25.4 la energía ponderada en tiempo total para los mm), coloque fi rmemente el anillo adaptador (7) niveles de ruido / vibración en varias condiciones en el husillo.
  • Página 41 Español ○ El par de apriete correcto es 20 N·m. No apriete por encima de 20 N·m. ○ Compruebe el disco dejándolo en marcha durante 1 minuto a máxima aceleración antes de aplicarlo a una pieza de trabajo. Ajuste de la correa 1.
  • Página 42: Procedimientos De Funcionamiento

    ○ Utilice aceite de dos tiempos genuino o utilice una mezcla de 25:1 a 50:1. Consulte la proporción de la mezcla de aceite a un centro de servicio autorizado Hitachi. ○ Únicamente para el Estado de California a 50:1. ○ Si no hay aceite genuino disponible, utilice un aceite con antioxidante de calidad que esté...
  • Página 43 Español 2. Tire de la palanca del estárter (22) en todo su recorrido para colocarla en la posición de arranque START (Fig. 23) Fig. 21 ADVERTENCIA Fig. 23 ○ Antes de repostar el combustible, apague el 3. Pulse la bomba de cebado (23) aproximadamente motor y deje que se enfríe durante unos minutos.
  • Página 44 Español ADVERTENCIA No coloque la máquina en lugares en los que haya materiales infl amables, como hierba seca, ya que el silenciador sigue estando caliente después de detenerse el motor. Técnicas de corte básicas 1. Ajuste la protección del disco para protegerse de restos despedidos.
  • Página 45: Mantenimiento

    únicamente a los centros de servicio autorizados ○ Al extraer el fi ltro de papel y el fi ltro de nilón, Hitachi. Si los gira, provocará daños de gravedad tenga cuidado para evitar que el polvo entre en el a la máquina.
  • Página 46 Bujía (Fig. 31, 32, 33) póngase en contacto con un centro de servicio 1. Extraiga la caja del fi ltro (B) (32) y la caja del fi ltro autorizado de Hitachi. (A) (37). (Fig. 31) 2. Extraiga la bujía girándola hacia la izquierda con la llave combinada de cubo.
  • Página 47 ○ Limpie las aletas de refrigeración del cilindro. ○ Limpie el ventilador y sus alrededores. ○ Limpie el carbón del silenciador. PRECAUCIÓN La limpieza de las aletas, el ventilador y el silenciador deberá realizarla un centro de servicio autorizado Hitachi.
  • Página 48: Solución De Problemas

    El motor no arranca motor El tubo de combustible está Consulte a un centro de servicio doblado o desprendido autorizado de Hitachi Consulte a un centro de servicio Fallo del carburador autorizado de Hitachi Sustituya la bujía o corrija la Fallo de la bujía...
  • Página 49: Piezas De Repuesto

    Español PIEZAS DE REPUESTO 6699872 6699868 6699867 6699877...
  • Página 52 WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints, •...

Este manual también es adecuado para:

Cm75ebp

Tabla de contenido