Página 1
Steinsäge Scie à béton Elettro-troncatrice Steenzaagmachine Cortadora Cortadora CM 9SR 9UBY • CM9UBY Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Página 4
Nederlands Español Português Cubierta de la escobilla Protetor da escova Borstel-afdekking Botón pulsador Botão de pressão Drukknop (bloqueo del eje) (as-vergrendeling) (Bloqueio do eixo) Eixo Tornillo Schroef Parafuso Cubierta de recogida de polvo Tampa de recolha de pó Stofverzamelkap Arandela molar Porca de roda Onderlegschijf Adiamantado...
Página 5
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show symbols used Die folgenden Symbole werden für Les symboles suivants sont utilisés Di seguito mostriamo i simboli for the machine. Be sure that you diese Maschine verwendet. Achten pour l’outil. Bien se familiariser usati per la macchina.
Español (Traducción de las instrucciones originales) No utilice una herramienta eléctrica cuando esté ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL cansado o esté bajo la influencia de drogas, DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA alcohol o medicación. La distracción momentánea cuando utiliza ADVERTENCIA herramientas eléctricas puede dar lugar a Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
Español e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Las ruedas de corte abrasivas están diseñadas para un Compruebe si las piezas móviles están mal pulido periférico; si se aplican fuerzas laterales a estas alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra ruedas podrían hacerse añicos.
Español La rueda giratoria podría enganchar la superficie y h) No reinicie la operación de corte en la pieza de trabajo. hacer que no pueda controlar la herramienta eléctrica. Deje que la rueda alcance toda la velocidad y meta de p) No utilice la herramienta eléctrica mientras la lleve a nuevo el corte con cuidado.
Español ESPECIFICACIONES Modelo CM9SR CM9UBY Voltaje (por áreas)* (110V, 230V) Acometida* 2000W 2600W –1 Velocidad sin carga 6600 min Diámetro exterior 230mm Dimensiones de la muela adiamantada Grosor 2,5mm Diámetro del orificio 22,2mm Máxima profundidad de corte 60mm Peso (sin cable ni muela adiamantada) 7,7kg 8,1kg Limitación de la corriente de arranque*...
Español PRECAUCION No utilizar nunca la muela adiamantada para cortar Cuando no vaya a utilizar la manguera de recolección en zig-zag o en línea o curva. No utilizar tampoco de polvo, instálele siempre el tapón de caucho en la superficie lateral de la muela adiamantada ni el adaptador de recolección de polvo.
Hitachi deben ser realizadas utilización de la herramienta. por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. Para identificar medidas seguras para proteger al Esta lista de repuestos será de utilidad si es operario basadas en una estimación de exposición...
Página 44
Español Información acerca del sistema de la fuente de alimentación con una tensión nominal de 230V ~ (Sólo para CM9SR) Bajo condiciones transitorias de tensión, esta herramienta eléctrica puede producir caídas transitorias de tensión o fluctuaciones perturbadoras de tensión. Esta herramienta eléctrica tiene por objeto conectarse a una fuente de alimentación con una impedancia de sistema máxima permisible Z de 0,28 Ohm en el punto interfacial...
Página 56
Direktiven des Europarats 2004/108/CE und 2006/42/ 108/CE y 2006/42/CE. CE entspricht. El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki está autorizado para recopilar archivos técnicos. Europe Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt.