Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL
MODÈLE
MODELO
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual before operating the power tool. Please keep this manual
available for others before they use the power tool.
MODE D'EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la mort
ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant
qu'ils utilisent l'outil motorisé.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la herramienta eléctrica.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
CC 14SC
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
CUT-OFF MACHINE
TRONÇONNEUSE
TRONZADORA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi CC 14SC

  • Página 1 MODEL CUT-OFF MACHINE CC 14SC MODÈLE TRONÇONNEUSE MODELO TRONZADORA INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual before operating the power tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English CONTENTS English Page Page IMPORTANT INFORMATION ........3 PREPARATION BEFORE OPERATION ......8 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........ 3 BEFORE USING ............10 SAFETY ................3 PRACTICAL APPLICATIONS ........11 FOREWORD ..............6 CUT-OFF WHEEL DISMOUNTING AND PART NAMES ..............7 MOUNTING ............
  • Página 29: Información Importante

    ADVERTENCIAS en la herramienta misma y en este manual. No utilice nunca esta herramienta de manera no específicamente recomendada por HITACHI, a menos que haya confirmado previamente que la utilización propuesta no entrañe ningún riesgo para usted o para terceros.
  • Página 30 Español 9. UTILICE SIEMPRE LAS VESTIMENTAS APROPIADAS CUANDO TRABAJE CON LA HERRAMIENTA. No utilice ropas o guantes flojos, collares, anillos, brazaletes u otras joyas pues podrían quedar atrapados en las piezas móviles. Utilice calzados no resbaladizos, preferentemente con puntera de acero. Si tiene cabellos largos, utilice un medio adecuado para recogerlos. 10.
  • Página 31 Español Cuando trabaje con la HERRAMIENTA MECÁNICA, utilice siempre vestimentas adecuadas, calzados no resbaladizos (preferentemente con puntera de acero) y gafas protectoras. Siempre maneje la HERRAMIENTA MECÁNICA con cuidado. No permita que la HERRAMIENTA MECÁNICA se caiga o golpee contra otro objeto duro, pues podría deformarse, agrietarse o sufrir otros daños.
  • Página 32: Prologo

    Español No bloquee la cubierta de seguridad (antes de usar la herramienta, siempre confirme que se desliza suavemente). No abuse del cable de alimentación de la herramienta. No intente mover la HERRAMIENTA MECÁNICA conectada a la red, con su dedo sobre el interruptor de arranque.
  • Página 33: Nomenclatura

    Español NOMENCLATURA Mango Cubierta de la rueda Cubierta de seguridad Rueda de recortar Tornillo de banco rápido Canaleta para chispas Fig. 1 Interruptor Botón de desbloqueo Motor Tope pasador Arandela de la rueda Base Mango de tornillo Cadena Tornillo de Tornillo de banco (B) banco (A)
  • Página 34: Especificaciones

    Cable armado flexible del tipo de 2 conductores, 8 pies (2,5 m) ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 Rueda de recortar 14" × 7/64" × 1" (355 × 2,8 × 25,4 mm) Modelo CC 14SC (A36RBIG) 1 pza. (No. de código 964975Z) (Acoplada al cuerpo principal) 2 Llave fija (Acoplada al base) Fig.
  • Página 35: Cordón Prolongador

    Español especializado o con el personal de servicio cuando tenga dudas sobre la conexión a tierra de la herramienta. Utilice únicamente cables prolongadores de 3 núcleos que tengan un enchufe de puesta a tierra de 3 espigas de contacto y tomacorrientes de 3 polos que coincidan con el enchufe. Repare o reemplace inmediatamente un cable dañado o gastado.
  • Página 36: Antes Del Uso

    Español ANTES DEL USO 1. Compruebe que la fuente de alimentación sea apropiada para la herramienta. ADVERTENCIA: No conecte nunca la herramienta mecánica a menos que la fuente de alimentación de CA disponible sea del mismo voltaje que el especificado en la placa de características de la herramienta.
  • Página 37: Funcionamiento De Prueba

    Español 11. Funcionamiento de prueba Después de confirmar que no hay ninguna persona situada delante de la herramienta, hágase a un lado y ponga en marcha la herramienta mecánica. Compruebe la inexistencia de condiciones anormales antes de intentar una operación de corte. Períodos de funcionamiento de prueba: Cuando se reemplaza la rueda de recortar ..
  • Página 38: Operación De Corte

    Español 3. Operación de corte (1) Gire la rueda de recortar, presione suavemente el mango hacia abajo, y ponga la rueda de recortar cerca del material que se va a cortar. (2) Cuando la rueda de recortar entre en contacto con el material, vuelva a presionar suavemente el mango hacia abajo y empiece a realizar el corte.
  • Página 39: Cómo Mover La Mordaza De Tornillo Fija (Fig. 12)

    Español 5. Cómo mover la mordaza de tornillo fija (Fig. 12) Cuando se expide de fábrica, la apertura del tornillo de banco está Las mordazas de ajustado hacia atrás en la canaleta deslizante del tornillo de banco tornillo se abren a 8"...
  • Página 40: Mantenimiento E Inspección

    Español 2. Montaje de la rueda de recortar Elimine completamente el polvo de las arandelas y perno de la rueda y luego instale la rueda de recortar invirtiendo el procedimiento de desmontaje. PRECAUCIÓN: * Después de montar o desmontar la rueda de recortar, compruebe que el tope pasador haya regresado a la posición de retracción.
  • Página 41: Lubricación

    (que no sea mantenimiento de rutina) deben realizarse ÚNICAMENTE EN UN CENTRO DE SERVICIO DE HERRAMIENTAS MECÁNICAS AUTORIZADO POR HITACHI. NOTA: Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso, sin ninguna obligación por...
  • Página 42: Parts List

    Español PARTS LIST Model CC14SC...
  • Página 43 Español...
  • Página 45 Español...
  • Página 46 Español...
  • Página 47 Español...

Tabla de contenido