Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool.
This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et
propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé.
Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica.
Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
CM 5SB
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Cutter
Scie à diamant
Cortadora
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi CM 5SB

  • Página 1 Model Cutter CM 5SB Modèle Scie à diamant Modelo Cortadora SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INFORMATION ..3 ASSEMBLY AND OPERATION ....... 8 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ....3 APPLICATIONS ........... 8 SAFETY ............3 PRIOR TO OPERATION ....... 8 GENERAL SAFETY RULES ......3 INSTALLING DUST COLLECTION HOSE ..9 SPECIFIC SAFETY RULES AND MOUNTING AND DISMOUNTING SYMBOLS ..........
  • Página 23: Información Importante Sobre Seguridad

    Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Página 24 Español No utilice el cable incorrectamente. No utilice Utilización y mantenimiento de las herramientas el cable para transportar, tirar de la eléctricas herramienta eléctrica o desenchufarla. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la Mantenga el cable alejado del calor, del herramienta eléctrica correcta para su aceite, de bordes afilados o piezas móviles.
  • Página 25: Normas Y Símbolos Específicos De Seguridad

    NO utilice NUNCA esta herramienta sin los arreglo a un centro de servicio autorizado por protectores de seguridad correctamente Hitachi. instalados. Si el trabajo de mantenimiento o de 14. NO deje NUNCA la herramienta en funcionamiento reparación requiere el desmontaje de un protector desatendida.
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Todas Las Sierras

    Español 18. SIEMPRE utilice una mascarilla para protegerse Es importante que apoye la pieza de trabajo de contra el polvo o las partículas potencialmente forma adecuada para evitar que su cuerpo quede dañinos generados durante la operación. expuesto al disco de corte, que éste se atasque o 19.
  • Página 27: Aislamiento Doble Para Ofrecer Una Operación Más Segura

    UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA podría disolverlas. Para garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica, HITACHI ha adoptado un diseño de aislamiento doble. “Aislamiento doble” significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del...
  • Página 28: Descripción Funcional

    Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA: La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
  • Página 29: Montaje Y Operación

    Español MONTAJE Y OPERACIÓN Al soltar un poco el tornillo de ajuste, deja de girar APLICACIONES la cubierta de recogida de polvo, por lo que se podrá poner en cualquier ángulo deseado para una Para cortar o marcar hormigón efectividad máxima operacional. Asegurarse de Para cortar o marcar baldosa que el tornillo de ajuste esté...
  • Página 30: Instalacion De La Manguera De Recogida De Polvo

    Español Si la profundidad de corte excede los Desmontaje del disco de diamante. 13/64” (5mm), el hormigón y los materiales Utilice la llave proporcionada para extraer la tuerca similares deben cortarse en dos etapas. Nunca trate del disco. (Fig. 5) de hacer el corte en un solo paso;...
  • Página 31: Mantenimiento E Inspección

    Español PRECAUCIÓN: Comprobar siempre el disco de diamante antes de iniciar el trabajo. No utilizar nunca el disco de diamante que esté agrietada, rota o doblada. No aplicar agua ni refrigerante en el disco de diamante. Empezar a cortar solamente cuando el disco de diamante alcance la máxima velocidad.
  • Página 32 Hitachi deben ser realizadas por un Centro de NOTA: Utilice las escobillas HITACHI Núm. 88 Servicio Autorizado de Hitachi. indicadas en la Fig. 7. Esta lista de repuestos será de...
  • Página 33: Accesorios

    HITACHI. La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos. NOTA: Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI. ACCESORIOS ESTÁNDAR Llave (Núm. de código 938332Z) ........................... 1 Empuñadura lateral (Núm.
  • Página 36 Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd.

Tabla de contenido