Página 1
C 3607DB Handling instructions Οδηγίες χειρισμού Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instruções de uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet...
Español (Traducción de las instrucciones originales) 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD a) Esté atento, preste atención a lo que hace y GENERAL DE LA HERRAMIENTA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice una ELÉCTRICA herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté...
Español d) Guarde las herramientas eléctricas que no se La exposición al fuego o a una temperatura por utilicen fuera del alcance de los niños, y no encima de 130°C puede causar una explosión. permita que utilicen las herramientas eléctricas g) Siga todas las instrucciones de carga y no personas no familiarizadas con las mismas o cargue el paquete de baterías o la herramienta...
Español h) No utilice nunca arandelas o pernos de cuchilla La cuchilla que sobresale puede cortar objetos que dañados o incorrectos. podrían producir retroceso. Las arandelas y el perno están diseñados específicamente para su cuchilla, con el fin de alcanzar Función de la protección inferior un rendimiento óptimo y la máxima seguridad de a) Compruebe que la protección inferior se cierra...
Página 72
Español 16. Renga cuidado con el retroceso del freno. de recogida de polvo o un sistema de extracción de Esta sierra circular se caracteriza por un freno eléctrico polvo adecuado conectada con firmeza a la salida de que funciona cuando se suelte el interruptor. Como hay polvo.
Español 43. La operación continua de esta unidad podría producir 5. Si la carga de la batería no finaliza ni siquiera cuando su recalentamiento, así como daños en el motor y el ha transcurrido el tiempo de carga especificado, interruptor. Por lo tanto, siempre que la carcasa se detenga inmediatamente el proceso de carga.
Español Potencia de salida Asa secundaria Palanca de bloqueo Número de 2 o 3 dígitos Luz LED Llave de barra hexagonal de 5 mm Batería Lámpara indicadora de carga PRECAUCIONES DE CONEXIÓN DEL Cuadrado DISPOSITIVO USB (UC18YSL3) Tornillo de fijación con cabeza hexagonal Cuando se produce un problema inesperado, los datos en Llave de barra hexagonal de 3 mm un dispositivo USB conectado a este producto podrían...
Español Se enciende; SÍMBOLOS La carga restante de la batería es del 50%–75%. ADVERTENCIA Se enciende; A continuación se muestran los símbolos usados La carga restante de la batería es del 25%–50%. para la máquina. Asegúrese de comprender su significado antes del uso. Se enciende;...
Página 76
Debido al programa continuo de investigación y parpadeará en azul. desarrollo de HiKOKI, estas especificaciones están Cuando la batería esté totalmente cargada, el testigo sujetas a cambio sin previo aviso. indicador de carga se iluminará en verde. (consulte la tabla 1)
Si el ventilador de refrigeración no funciona, guía póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de HiKOKI para su reparación. Cómo usar el raíl guía * 4. Desconecte el cable de alimentación del cargador Extracción e inserción de la batería de la toma de corriente.
Español NOTA Acción Figura Página Utilice un carril de guía fabricado por metabo. Si se utiliza un raíl guía de otra empresa, es posible que no Cuando la carga de dispositivos USB coincida con las marcas de escala de metabo para 0° y se ha completado 45°.
Página 79
(como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas). GARANTÍA Las herramientas eléctricas de HiKOKI incluyen una garantía conforme al reglamento específico legal/nacional. Espacio entre la Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al protección inferior y...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siga las instrucciones que se indican en la siguiente tabla si la herramienta no funciona normalmente. Si esto no soluciona el problema, consulte a su distribuidor o al centro de servicio autorizado de HiKOKI. Síntoma Posible causa Solución...
Página 162
EN62841-2-5:2014 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative office in Europe 30. 6. 2023 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 30. 6. 2023 Head office in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan K.