Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

INTERPUMPGROUP
I
ISTRUZIONI D'USO
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
E
INSTRUCCIONES DE USO
F
MODE D'EMPLOI
P
INSTRUÇÕES DE USO
Questo manuale deve essere letto e compreso in accordo al libretto generico "Istruzioni d'uso e manutenzione".
This manual must be read and followed in accordance with the generic "Instructions for Use and Maintenance" booklet.
Ce manuel doit être lu et compris en accord avec la notice générale " Mode d'emploi et d'entretien ".
Dieses Handbuch ist in Verbindung mit dem allgemeinen Handbuch " Gebrauchs- und Wartungsanleitung" zu lesen und zu verstehen.
Este manual debe leerse y comprenderse de acuerdo con el manual general "Instrucciones de uso y mantenimiento"
Este manual deve ser lido e interpretado de acordo com o livro genérico "Instruções de uso e manutenção"
47HT
S
E
R
I
E
S
Power
Flow rate
Pressure
Weight
Type
rpm
Puissance
Débit
Pressione
Poids
Type
t/m
Leistung
Förderstrom
Druck
Gewicht
Type
upm
Potencia
Caudal
Presion
Peso
Tipo
r/m
Portata
Pressione
Massa
Potenza
Tipo
g/m
L/min
gpm
bar
MPa
psi
Hp
kW
Kg
Ibs
Lt.
15
3.96
160
16
2320
1450
6.20
4.56
HT4715
14.5
31.9
1.1
10
2.64
160
16
2320
950
4.15
3.05
18
4.75
160
16
2320
1450
7.50
5.51
HT4718
14.5
31.9
1.1
12
3.17
160
16
2320
950
4.99
3.67
21
5.55
140
14
2030
1450
7.50
5.51
HT4721
14.5
31.9
1.1
17
4.50
160
16
2320
1200
7.00
5.15
13
3.43
160
16
2320
950
5.40
3.97
23
6.07
160
16
2320
1450
10.00
7.35
HT4723
14.5
31.9
1.1
19
5.00
160
16
2320
1200
7.90
5.80
15
3.96
160
16
2320
950
6.23
4.58
loading

Resumen de contenidos para Interpump Group 47HT Serie

  • Página 4 DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT RAUMBEDARF – DIMENSIONES TOTALES – DIMENSÕES HT4715 HT4718 HT4721 COD. DIS. 47.9602.00 HT4723...
  • Página 6 1 - ÖLWECHSEL 1.1 – Beim Ölwechsel muss die Pumpe Betriebstemperatur aufweisen. 1.2 – Unter den Ölablassverschluss (3) einen Behälter stellen. 1.3 – Den Verschluss mit dem Stab (1) und danach den Ablassverschluss (3) abnehmen. 1.4 – Warten, bis das gesamte Öl abgelassen ist und den Ablassverschluss (3) mit dem auf der Übersichtszeichnung angegebenen Drehmoment wieder anschrauben.
  • Página 11 Persona autorizada a realizar el fascículo técnico : Nombre : Maurizio Novelli Dirección : INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D’ENZA (RE) – Italia Persona autorizada a redactar la declaración : El administrador delegado Ing. Paolo Marinsek...
  • Página 16 COPYRIGHT The contents of this booklet are the property of INTERPUMP GROUP. Reproduction and divulgation, in whole or in part, are prohibited by law. COPYRIGHT Le contenu de cette notice appartient à INTERPUMP GROUP : aux termes de la loi il est interdit de le reproduire et/ou de le divulguer, même partiellement.

Este manual también es adecuado para:

Ht4715Ht4718Ht4721Ht4723