Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DVM
M4x00
6000 CO
OUNTS MULT
MULTIF
FUNCTIONEL
MULTIM
MÈTRE MULTI
MULTÍM
METRO MULT
MULTIF
FUNKTIONSM
USER MAN
UAL
GEBRUIKER
RSHANDLEIDING
NOTICE D'E
EMPLOI
MANUAL D
EL USUARIO
BEDIENUN
GSANLEITUNG
0
TI FUNCTION
E MULTIMET
IFONCTIONS
TIFUNCIÓN -
MULTIMETER
DVM41
DVM41
DVM41
DVM41
DVM41
G
N MULTIMET
TER - 6000 C
S - 6000 POI
6000 PUNTO
R - 6000 ZÄH
00: WITH USB
00: MET USB-IN
00: AVEC INTE
00: CON INTER
00: MIT USB-SC
4
17
30
43
56
ER
OUNTS
INTS
OS
LUNGEN
INTERFACE
NTERFACE
RFACE USB
RFAZ USB
CHNITTSTELLE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman DVM400 Serie

  • Página 1 M4x00 6000 CO OUNTS MULT TI FUNCTION N MULTIMET MULTIF FUNCTIONEL E MULTIMET TER - 6000 C OUNTS MULTIM MÈTRE MULTI IFONCTIONS S - 6000 POI INTS MULTÍM METRO MULT TIFUNCIÓN - 6000 PUNTO MULTIF FUNKTIONSM MULTIMETER R - 6000 ZÄH LUNGEN DVM41 00: WITH USB...
  • Página 2 DVM4x00 27.10.2010 ©Velleman nv...
  • Página 3 DVM4x00 27.10.2010 ©Velleman nv...
  • Página 43: Intr Roducción

    ( clase de protecció ón II) onexión a tierra usible ondensador Diodo ontinuidad Retroiluminación Inst trucciones de e seguridad Siga las siguientes instrucciones para a garantizar un us so seguro del multímetro y sus fu unciones. 27.10.2010 ©Velleman...
  • Página 44 No efectúe medicio ones en un circuito o que pueda tener una tensión > > 1000 V (DC o rm ms AC). No mida la corrient te en un circuito co on > 1000 V. 27.10.2010 ©Velleman...
  • Página 45: Cate Egorías De So

    , p.ej. señales de c control, circuitos d después de un tran nsformador de separació ón,… ; • circuitos directamente cone ectados directame ente a la red eléctr rica pero limitados 27.10.2010 ©Velleman...
  • Página 46: Grad Do De Contam

    Véas se la lista arriba. Este e aparato sólo es a apto para medicion nes en un ambient te con un grado d ntaminación 2, cl lase 2. 27.10.2010 ©Velleman...
  • Página 47: Descripción

    (data hold); mant tenga pulsada la todas cla para activar/de esactivar la retroilu uminación V~, V=, Ω, ección manual del l rango; mantenga a pulsada la tecla RANGE mA, µA ra volver a la selec cción automática 27.10.2010 ©Velleman...
  • Página 48: Descripción De Las Funciones

    • No es posible activar la función PC LINK durante una medición. Desactive el aparato antes de activar la función. • Mantenga pulsada la tecla « SELECT » y « Hz% », y active el aparato para desactivar la función de desactivación automática. 27.10.2010 ©Velleman nv...
  • Página 49 • Seleccion ne el rango « V » para mediciones s CC o el rango « V » para medicion es CA. • Pulse la t tecla « RANGE » p ara seleccionar el rango de manera manual. 27.10.2010 ©Velleman...
  • Página 50: Medi R La Resistencia

    « ». • Pulse la t tecla « SELECT » p para seleccionar el l rango « ». • Conecte la punta de prueba a roja al ánodo de el diodo y la punta de prueba negra cátodo. 27.10.2010 ©Velleman...
  • Página 51 • Introduzc ca el adaptador en n las entradas « VΩ Ω » y « CO OM » (alinee + y V VΩ Hz ) • Introduzc ca el termopar en el adaptador (alin ee + y +). 27.10.2010 ©Velleman...
  • Página 52: Man Ntenimiento

    CI. • Saque el fusible fundido de el portafusibles y r reemplácelo por un n fusible idéntico (F630 mA A/1000 V - Ø10.3x x38 mm, F10 A/10 000 V - Ø10.3x38 mm). • Vuelva a cerrar el aparato. 27.10.2010 ©Velleman...
  • Página 53: Reemp Plazar Las Pilas

    600m 100µV ±(0.5% de la le ectura + 5 dígitos) 10mV ±(0.8% de la le ectura + 5 dígitos) 100mV 1000 ±(1.0% de la le ectura +2 dígitos) Impedancia a de entrada: 10MΩ Ω para cada rango 27.10.2010 ©Velleman...
  • Página 54: Resistencia

    <1 0nF: ±(5.0% de l a (lectura - 50 díg gitos) + 20 dígitos) >1 0nF: ±(3.0% de l a lectura + 10 díg itos) 600nF 100pF 6µF ±(5.0% de la lectura +10 dígitos) 60µF 10nF 300µF 100nF 27.10.2010 ©Velleman...
  • Página 55 N.A. 999.99kHz 100Hz Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
  • Página 71 • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen une tierce personne sans l’autorisation explicite transportkosten aangerekend worden. de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers • Elke commerciële garantie laat deze rechten Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la onverminderd.
  • Página 72 Velleman®; eventuellen Gewinnausfall. - se calcula gastos de transporte de y a - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. garantía. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, • Cualquier artículo que tenga que ser reparado usw.

Este manual también es adecuado para:

Dvm4100

Tabla de contenido