Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman DVM040

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DVM040 CATIII 1000V – CATIV 600V USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 2 DVM040 V. 01 – 04/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 74: Manual Del Usuario

    En caso de duda, póngase en contacto con las autoridades locales de eliminación de residuos. Gracias por elegir Velleman. Lea detenidamente el manual antes de poner en servicio este aparato. Si el aparato ha resultado dañado durante el transporte, no lo instale ni lo utilice y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 75: Directrices Generales

    DVM040 Condensador Diodo Continuidad 3. Directrices generales Consulte la garantía de servicio y calidad de Velleman ® en las últimas páginas de este manual. Este símbolo indica: Leer instrucciones No leer las instrucciones y el manual puede provocar daños, lesiones o la muerte.
  • Página 76: Mantenimiento

    Riesgo de descarga eléctrica durante el funcionamiento. Tenga mucho cuidado al medir circuitos bajo tensión. • Si el equipo se utiliza de una manera no especificada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo puede verse afectada. V. 01 – 04/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 77: Descripción General

    Inserte el cable de prueba rojo en este conector para medir una corriente máxima de 500 mA. "Conector "°C/°F V  Hz % C Inserte el cable de prueba rojo (positivo) en este conector para medir la tensión y la resistencia. V. 01 – 04/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 78: Categoría De Sobretensión/Instalación

    Consulte la tabla anterior. Este dispositivo sólo es adecuado para mediciones de hasta 1000 V en CAT III o hasta 600 V en CAT IV. V. 01 – 04/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 79: Grado De Contaminación

    Este aparato no está calibrado en el momento de la compra. Normativa relativa al entorno de uso: Utilice este medidor sólo para mediciones en entornos CAT I, CAT II, CAT III y CAT IV (véase §7). V. 01 – 04/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 80 Protección contra el exceso de Sí alcance Detección NCV Sí Detección de cables con Sí corriente Medición RMS real Sí Batería 9V (6F22) x 1 Tamaño del producto (mm) 200x92x60 Peso del producto (g) V. 01 – 04/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 81: Tensión Continua Y Alterna

    200 mA 100µA ±1.0%±5 ±1.5%±5 1 mA ±1.5%±10 ±1.8%±15 10 mA ±1.5%±10 ±1.8%±15 Protección contra sobrecarga: F 0,50 A / 1000 V, 6,35 x 32 mm F 10A / 1000V, 6,35 x 32 mm V. 01 – 04/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 82: Resistencia

    < 100 Ω 9.5 TEMPERATURA Unid Precisión Gama Resolución -20℃~ 0℃ ±4℃ ±(2.0%+3d) 0℃~400℃ ℃ 1℃ ±(3.0%+3d) 400℃~1000℃ -4℉~50℉ ±5℉ ℉ 1℉ ±(2.0%+5d) 50℉~750℉ V. 01 – 04/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 83: Inductancia

    Resolución Precisión 10 Hz 0,01 Hz 100 Hz 0,1 Hz 1kHz 0,001 kHz 10 kHz 0,01 kHz ±(0,1% lectura + 2 dígitos) 100 kHz 0,1 kHz 1MHz 0,001 MHz 10 MHz 0,01 MHz V. 01 – 04/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 84: Operación

    Extreme las precauciones al medir tensiones superiores a 60 V CC o 30 V CA rms. Durante la medición, coloque siempre los dedos detrás de los bordes protectores de las puntas de prueba. V. 01 – 04/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 85: Medición De La Resistencia

    Toque con las puntas de las sondas el circuito o la pieza a comprobar. Lo mejor es desconectar un lado de la pieza bajo prueba para que el resto del circuito no interfiera con la lectura de la resistencia. Leer la resistencia en la pantalla LCD V. 01 – 04/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 86: Prueba De Diodo Y Continuidad

    • Para evitar descargas eléctricas, nunca mida la continuidad en circuitos de cables que con tensión. V. 01 – 04/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 87: Medición De Inductancia

    COM, inserte el conector banana del cable de prueba rojo en la toma positiva "°C/°F V  Hz % mF". Toque con los cables de prueba el condensador que desea comprobar y lea el valor de la capacitancia en la pantalla. V. 01 – 04/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 88: Medición De Frecuencia

    NCV y la pantalla LCD EF, contacte la parte superior del medidor con el circuito bajo prueba, el LED indicador parpadeará y sonará una señal audible, la intensidad de la señal se muestra en la pantalla LCD. Notas V. 01 – 04/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 89: Prueba De Línea (Reconocimiento De Cable Bajo Tensión)

    Pulse el botón REL para almacenar la lectura en la pantalla LCD y el indicador REL aparecerá en la pantalla LCD. La pantalla LCD indicará la diferencia entre el valor memorizado y el valor medido V. 01 – 04/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 90: Sustitución De Baterías Y Fusibles

    Pila: 9V (6F22) x 1, asegúrese de respetar la polaridad • Antes de sustituir el fusible, asegúrese de que el multímetro está desconectado de la fuente de tensión externa y de otros instrumentos conectados. V. 01 – 04/05/2023 ©Velleman Group nv...
  • Página 91: Solución De Problemas

    © AVISO DE COPYRIGHT El copyright de este manual es propiedad de Velleman Group nv. Reservados todos los derechos en todo el mundo. Ninguna parte de este manual puede ser copiada, reproducida, traducida o reducida a ningún medio electrónico o de otro tipo sin el consentimiento previo por escrito del...
  • Página 129 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Página 130 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...

Tabla de contenido