DVM830L 3 1/2 DIGITS DMM 3 1/2-DIGIT DMM MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE 3 ½ DIGITS MULTÍMETRO 3 ½ DÍGITOS 3 ½-STELLIGES MULTIMETER MULTIMETRO DIGITALE A 3 ½ CIFRE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...
Página 2
DVM830L 1 DISPLAY 1 DISPLAY 2 FUNCTION AND RANGE 2 FUNCTIE- en SWITCH BEREIKSCHAKELAAR 3 "10A" JACK 3 "10A" AANSLUITING 4 "VΩmA" JACK 4 "VΩmA" AANSLUITING 5 "Common" JACK 5 "10A" AANSLUITING 1 AFFICHEUR 1 PANTALLA 2 SÉLECTEUR de FONCTION et de 2 SELECTOR de FUNCIÓN y de...
DVM830L 1.2. Instrucciones de seguridad El DVM830L ha sido diseñado para asegurar un uso completamente seguro. No obstante, un uso seguro depende de usted, el usuario. Respete las siguientes instrucciones de seguridad: • Nunca mida tensiones entre los bornes de conexión y la masa de más de 500VCC o VCA rms.
DVM830L 2.2 SELECTOR de FUNCIÓN y de RANGO Este selector giratorio activa el aparato y permite seleccionar la función y el rango. Coloque el selector en la posición "OFF" si no utiliza el aparato para aumentar la duración de vida de la pila.
DVM830L Prueba de diodos 1) Conecte la punta de prueba roja a la conexión "VΩmA" y la punta de prueba negra a la conexión "COM". 2) Coloque el selector de RANGO en la posición 3) Conecte la punta de prueba roja al ánodo y la punta de prueba negra al cátodo del diodo que desea probar.
Página 32
Bovenstaande opsomming kan eventueel de SA Velleman ® aangepast worden naargelang de aard van - frais de transport de et vers Velleman het product (zie handleiding van het l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. betreffende product). • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
Página 33
Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten - defectos causados a conciencia , descuido o por dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch uso anormal del aparato contrario a las ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die instrucciones del fabricante;...