Protool CSP 68-2 EB Manual De Instrucciones Original/Lista De Piezas De Repuesto

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste
D
Original operating manual/Spare parts list
GB
Notice d'utilization d'origine/Liste de pièces de rechange
F
Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto
E
Istruzioni per l'uso originali/Elenco parti di ricambio
I
Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen
NL
Originalbruksanvisning/Reservdelslista
S
Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo
FIN
Original brugsanvisning/Reservedelsliste
DK
Originalbrugsanvisning/Reservedelsliste
N
Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes
P
Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей
RUS
Originální návod k použití/Seznam náhradních dílů
CZ
Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych
PL
Originálny návod k obsluhe/Zoznam náhradných dielov
SK
CSP 68-2 EB
5 – 12
13 – 20
21 – 29
30 – 38
39 – 47
48 – 55
56 – 62
63 – 70
71 – 78
79 – 86
87 – 95
96 – 104
105 – 112
113 – 121
122 – 129
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Protool CSP 68-2 EB

  • Página 1 87 – 95 Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей 96 – 104 Originální návod k použití/Seznam náhradních dílů 105 – 112 Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych 113 – 121 Originálny návod k obsluhe/Zoznam náhradných dielov 122 – 129 CSP 68-2 EB...
  • Página 30: 60 Hz

    Caracteristicas técnicas Sierra circular portátil CSP 68-2 EB Tensión nominal 230 V ~ Frecuencia de la red 50 / 60 Hz Tabla de materias Potencia absorbida 1600 W Símbolos ........30 Velocidad en vacío 1800 – 3800 min –1 Caracteristicas técnicas ....30 Preselección de revoluciones...
  • Página 31: Utilización Reglamentaria

    [3-1] Palanca de fi jación para ajuste b) No toque por debajo de la pieza de de la profundidad de corte trabajo. La caperuza protectora no cu- bre la hoja de sierra por la parte inferior [3-2] Escala para profundidad de corte de la pieza de trabajo.
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Específi Cas Para Sierras Circulares Portátiles Csp 68-2 Eb

    Si la hoja de sierra se atascase, o si específi cas para sierras circu- se tuviese que interrumpir el trabajo lares portátiles CSP 68-2 EB de aserrado por otro motivo cualquie- ra, suelte el interruptor de conexión/ a) Antes de cada utilización, verifi car desconexión manteniendo quieta la...
  • Página 33: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    b) Verifi que el funcionamiento correcto reducida longitud, la cuña separadora es del muelle de la caperuza protectora inefi caz para evitar un rechazo. inferior. Haga reparar el aparato an- i) No emplee la sierra si la cuña sepa- tes de su uso si la caperuza protec- radora estuviese doblada.
  • Página 34: Ajuste

    La cuña separadora [2-6] debe emplearse la corriente de arranque, lo que permite siempre por motivos de seguridad. La cuña utilizar un fusible de 16 A. separadora evita el agarrotamiento de la Reducción de las revoluciones en vacío hoja de sierra en cortes longitudinales. La electrónica reduce las revoluciones en Para ajustar la cuña separadora, colocar el vacío de la máquina.
  • Página 35: Ajuste De La Profundidad De Corte

    7.2 Ajuste de la profundidad 7.6 Aspiración de corte ¡ATENCIÓN! Afl oje la palanca de fi jación [3-1]. Ajuste la profundidad de corte deseada en El polvo respirado podrá perjudicar la escala [3-2]. las vías de respiración. Ascenso: disminución de la profundidad ►...
  • Página 36: Indicaciones De Trabajo

    Los polvos de haya y roble son especial- Sistema de guiado PROTOOL mente nocivos para la salud, por lo cual deberá trabajarse sólo con un equipo para Para aserrar piezas de trabajo grandes de for- aspiración de polvo (ver equipo para aspi-...
  • Página 37: Mesa De Aserrar

    De esta manera es posible conseguir cortes 10 Mantenimiento rectos limpios, ya que el aparato es guiado de forma exacta a lo largo del trazado. El - Debe guardarse en lugar seco y protegido carril guía lleva una capa anodizada espe- del frío.
  • Página 38: Garantía

    Investigación y desarrollo daños provocados a raíz de la utilización Protool GmbH de accesorios y materiales de consumo Wertstr. 20 PROTOOL no originales (p. ej. platos lija- D-73240 Wendlingen dores). Sólo se aceptarán reclamaciones si se envía 30.5.2008 el aparato sin desmontar al proveedor o a un taller de servicio autorizado por PROTOOL.
  • Página 130 Protool GmbH Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen Tel.: 07024-804-0 Telefax: 07024-804-608 www.tts-protool.com...

Tabla de contenido