Página 1
Оригинал Руководства по эксплуатации / Перечень запасных частей 161 – 175 Originální návod k použití / Seznam náhradních dílů 176 – 188 Oryginalna instrukcja eksploatacji / Lista części zamiennych 189 – 202 Originálny návod k obsluhe / Zoznam náhradných dielov 203 – 215 SSP 200 EB...
........52 15.1 Resolución de averías ....64 5.2 Advertencias de seguridad para la sierra de cadena Datos técnicos de carpintería SSP 200 EB ... 52 5.3 Otros riesgos de seguridad ..56 Tensión 230 V ~ 5.4 Información sobre ruidos...
[1-3] Regla de guía 4.1 Descripción [1-4] Cubierta de la hoja de guía [1-5] Tuerca de sujeción manual La sierra de cadena de carpintería SSP 200 EB [1-6] Carro de guía ha sido desarrollada para usos polivalentes [1-7] Mango adicional delantero en trabajos de carpintería.
- Cuando la sierra esté en funciona- miento, mantenga todas las partes La sierra de cadena de carpintería SSP 200 EB del cuerpo fuera de la trayectoria de ha sido diseñada para realizar cortes trans- corte de la sierra. Antes de accionar versales y longitudinales cortos en maderas la sierra de cadena, asegúrese de...
Página 53
que salgan despedidas o por el contacto desplazamiento de la hoja guía hacia arriba accidental con la cadena de la sierra. o hacia atrás, en la dirección del usuario. Si la cadena de la sierra se engancha a lo largo - No utilice la sierra de cadena para de la punta de la hoja de guía, esta puede trabajar en árboles.
Página 54
- Si la cadena se queda atascada o, por al contacto con la cadena bajo la pieza cualquier motivo, es necesario interrum- cortada. pir el corte, suelte el botón de control y - Nunca sujete la pieza que corte con sujete la sierra contra el material en el las manos o sobre las rodillas.
Página 55
- La hoja de protección forma parte de la - Quite del material que va a cortar todas máquina; por eso, está prohibido repa- las materias extrañas, especialmente de rarla, acortarla o desmontarla. Tenga metal, que dañan la máquina y pueden cuidado de que la hoja de guía esté...
- Antes de encender la máquina comprue- - Tras fi nalizar el corte y apagar la máqui- be que la hoja esté fi rmemente instalada na, mantenga la misma en posición de y la cadena debidamente apagada. trabajo hasta que se detenga completa- mente.
- Enganche de la vestimenta en la cadena Transporte y entrega en marcha. La sierra de cadena SSP 200 EB se entrega - Lesión por fragmentos cortados o partes probada, en perfecto estado y embalada de la máquina que salgan despedidos.
Electrónica constante En el momento de la entrega de la máquina SSP 200 EB, la cadena no está instalada en La electrónica constante mantiene el núme- la hoja de guía. Desmonte la cubierta de la ro de revoluciones durante el funcionamien- cadena [2-1] girando la rueda de sujeción...
La cantidad de aceite de lubricación se puede La sierra de cadena SSP 200 EB debe co- regular con la rueda de dosifi cación [5-2]. nectarse únicamente a una red monofásica Moviendo la rueda de dosifi cación [5-2], se con una tensión alterna de 230 V/50–60 Hz.
Según la utilización y el tamaño de las pie- zas, se pueden añadir más hojas de guías 10.1 Sistema de guía PROTOOL con un resorte de unión [7-4] (fi g. [7c]). Para conseguir una manipulación sencilla y Para unir fi...
El conjunto de herramientas de corte de durante el funcionamiento de la máquina, la sierra de cadena SSP 200 EB tiene un continuamente lubricados. La lubricación espaciado entre los eslabones de la cadena la realiza la bomba dosifi...
11.6 Cambio de la cadena y de ¡Aquellas aserraduras, polvo y astillas que pudieran introducirse en el depósito pueden la hoja de guía de la cadena provocar el atascamiento de los canales de Ajuste la máquina en la posición inicial 0° y aceite y, de esta forma, producir una seria retire la cubierta de la cadena [2-1] giran- interrupción del lubricado de la cadena! Los...
Asimismo, de accesorios y materiales de consumo confíe la máquina a un servicio técnico au- PROTOOL no originales (p. ej. platos lija- torizado cuando se caiga, para evitar que dores). surjan riesgos eléctricos o mecánicos.
Investigación y desarrollo EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 60 745-1, EN 60 745-2-13, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3 Protool GmbH de acuerdo con las regulaciones 98/37/CE Wertstr. 20 (desde el 28 de diciembre de 2009), D-73240 Wendlingen 2006/42/CE (a partir del 29 de diciembre de 2009), 2004/108/CE, 2000/14/CE.