Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCN701
20V Max* Cordless Cable Stapler
Agrafeuse de câble sans fil 20 V max*
Engrapadora de Cables Inalámbrica 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCN701B

  • Página 33: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 34: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS un suministro protegido con un interruptor de ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI de seguridad, instrucciones, ilustraciones y reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 35: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl 4) Uso y Mantenimiento de la originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. Herramienta Eléctrica b ) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la de baterías específicamente diseñados. El uso de herramienta eléctrica correcta para el trabajo cualquier otro paquete de baterías puede producir que realizará.
  • Página 36 EsPAñOl herramienta no está en contacto con la pieza de trabajo, adhesiva o amarre el gatillo en la posición de encendido. el sujetador se puede alejar del objetivo. No retire el resorte del indicador de cable. Realice inspecciones diarias respecto al movimiento libre del •...
  • Página 37: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl • Sujete firmemente la herramienta para mantener (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) el control mientras permite que la herramienta apropiada para la exposición al polvo. Dirija las retroceda alejándose de la superficie de trabajo a partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. medida que se mueve la grapa.
  • Página 38: Transporte

    EsPAñOl LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Peligro de incendio. Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo. Si Instrucciones de Seguridad Importantes la caja exterior de la unidad de batería se triza o Para Todas las Unidades de Batería daña, no la introduzca en el cargador.
  • Página 39: Unidades De Batería Con Indicador De Carga (Fig. B)

    WALT absolutamente necesario. El uso de un alargador (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: incorrecto podría producir riesgo de incendios, descargas www.dewalt.com. eléctricas o electrocución. • Cuando opere un cargador al exterior, hágalo siempre en un lugar seco y use un alargador...
  • Página 40: Carga De Una Batería (Fig. C)

    EsPAñOl apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. No sumerja apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de la unidad de batería en líquido de ningún tipo ni descarga eléctrica. permita que se introduzca ningún tipo de líquido a la unidad de batería.
  • Página 41: Montaje En La Pared

    EsPAñOl Montaje en la Pared DCB101 DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132: Unidad en Proceso de Carga Estos cargadores están diseñados para montarse en la Unidad Cargada pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o Restraso por Unidad Caliente/Fría superficie de trabajo.
  • Página 42: Componentes (Fig. A)

    EsPAñOl ESPECIFICACIONES DE LA unidad de batería que haya sido usada parcialmente cuando lo desee, sin dañarla. HERRAMIENTA 5. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales Modo de disparo Secuencial como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o Voltaje 20 V cualquier acumulación de partículas metálicas deberían...
  • Página 43: Para Instalar El Gancho Utilitario

    EsPAñOl Si no se quiere el gancho en absoluto, puede quitarse de mango hasta que la unidad de batería quede firmemente la herramienta. insertada en la herramienta; verifique que ésta no se salga sola. Para Instalar el Gancho Utilitario Para retirar la unidad de alimentación de la herramienta, 1.
  • Página 44: Carga De La Herramienta (Fig. G)

    EsPAñOl nOTA: La batería incluida en la caja no está completamente 3. Mantenga los dedos alejados del carril, cierre el cargador cargada. Siga las instrucciones indicadas (consulte la sección soltando el seguro de la palanca de empuje. Con Carga de una Batería). cuidado, deje que el seguro se deslice hacia adelante y conecte la tira de grapas.
  • Página 45: Eliminación De Grapa Atascada (Fig. A)

    EsPAñOl trabajo. Si la herramienta no está en contacto con la del cable no esté dañado. Si está dañado, reemplace pieza de trabajo, la grapa se puede alejar del objetivo. el cable. No hay necesidad de ajuste de profundidad. Las grapas para cables aislados DRS18100 están aprobadas por UL®...
  • Página 46: Tabla De Mantenimiento Diario

    EsPAñOl Accesorios o accesorios. Una activación accidental puede causar lesiones. ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado TABLA DE MANTENIMIENTO DIARIO con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece D WALT., el uso de dichos accesorios con ACCIÓN Limpie el depósito, el impulsor esta herramienta podría ser peligroso.
  • Página 47: Excepciones

    Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en el producto: www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por Este producto está...
  • Página 48: Especificaciones

    EsPAñOl gARAnTÍA DE REEMBOlsO DE sU DinERO POR 90 DÍAs Si no está completamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta eléctrica, láser o engrapadora D WALT por cualquier motivo, puede devolverla dentro de los 90 días a partir de la fecha de compra con un recibo para un reembolso completo, sin hacer preguntas.
  • Página 49: Guía De Solución De Problemas

    EsPAñOl GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Muchos problemas comunes se pueden resolver fácilmente utilizando la tabla a continuación. Para problemas más serios o persistentes, comuníquese con un centro de servicio de D WALT o llame al 1-(800)-4-D WALT. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, SIEMPRE desconecte el paquete de baterías de la herramienta antes de todas las reparaciones.
  • Página 52 WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS Chargers/Charge Time (Minutes) . Chargeurs/Durée de charge (Minutes) . Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos) 120 Volts 12 Volts Battery Output Cat # Voltage DCB609 20/60 DCB606 20/60 DCB404 DCB406 DCB407 DC9360 DCB361 DC9280 DW0242 DCB200 45/30** DCB201...

Este manual también es adecuado para:

Dcn701Dcn701d1Dcn701b-caDcn701d1-ca

Tabla de contenido