Engrapadora de calibre 16 para grapas de cabeza mediana (25 – 50 mm ó 1–2 pulg.) x 11,2 mm (7/16 pulg.), engrapadora de calibre 16 para grapas de cabeza mediana (25 – 50 mm ó 1–2 pulg.) x 13 mm (1/2 pulg.) (7 páginas)
Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCFS950 20V Max* XR Cordless Fencing Stapler Agrafeuse pour clôtures sans fil XR 20 V max* Engrapadora para Cercas Inalámbrica 20V Máx* XR If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS un suministro protegido con un interruptor de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI de seguridad, instrucciones, ilustraciones y reduce el riesgo de descargas eléctricas.
EsPAñOl 4) Uso y Mantenimiento de la originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. Herramienta Eléctrica b ) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la de baterías específicamente diseñados. El uso de herramienta eléctrica correcta para el trabajo cualquier otro paquete de baterías puede producir que realizará.
EsPAñOl de trabajo. Si la herramienta no está en contacto con la • Inspeccione la herramienta antes de utilizarla. pieza de trabajo, el clavo puede desviarse de su objetivo. No utilice la herramienta si cualquier parte de la misma, el gatillo o el botón de bloqueo del gatillo •...
EsPAñOl repentino puede provocar un impacto en el cuerpo, protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto especialmente al engrapar en material duro o denso. Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) •...
EsPAñOl Consulte la tabla al final de este manual para información ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de sobre compatibilidad entre cargadores y baterías. la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Peligro de incendio. Nunca intente Instrucciones de Seguridad Importantes abrir la unidad de batería por ningún motivo.
1-800-4-D WALT eléctricas o electrocución. (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: • Cuando opere un cargador al exterior, hágalo www.dewalt.com. siempre en un lugar seco y use un alargador...
EsPAñOl apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. No sumerja apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de la unidad de batería en líquido de ningún tipo ni descarga eléctrica. permita que se introduzca ningún tipo de líquido a la unidad de batería.
EsPAñOl la batería de iones de litio en el cargador hasta que esté DCB101 totalmente cargada. Unidad en Proceso de Carga Montaje en la Pared Unidad Cargada DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132: Restraso por Unidad Caliente/Fría Estos cargadores están diseñados para montarse en la pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o Problema con la Batería o el Cargador superficie de trabajo.
EsPAñOl CONTINÚE usándola bajo estas circunstancias. Siga el ESPECIFICACIONES DE LA procedimiento de carga. También puede cargar una HERRAMIENTA unidad de batería que haya sido usada parcialmente cuando lo desee, sin dañarla. Capacidad de carga Hasta 35 grapas 5. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales Bloqueo de disparo 5 grapas como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las...
EsPAñOl ADVERTENCIA: Desconecte la batería de la de la unidad de batería para sacarla del mango de la herramienta antes de realizar ajustes, cambiar herramienta. Insértela en el cargador tal como se describe accesorios, realizar mantenimiento o reparaciones, o en la sección del cargador de este manual. Fig.
EsPAñOl y sin problemas. No utilice la herramienta si alguna 1. Voltee la engrapadora al revés. pieza no funciona correctamente. nUnCA utilice una 2. Deslice la palanca de empuje accionada por resorte herramienta con el activador por contacto bloqueado a la base del cargador para bloquearla en su lugar. en la posición de funcionamiento.
EsPAñOl Selección de Modos (Fig. A) AVISO: Introducir las grapas en materiales blandos con ajustes de alta potencia causará un ADVERTENCIA: Lleve siempre protección ocular [ANSI desgaste excesivo de su herramienta y puede Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] y auditiva ANSI S12.6 (S3.19) ocasionar fallas prematuras.
EsPAñOl Eliminación de Grapa Atascada (Fig. A, M) BATERÍA BAJA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones Cambie la batería por una personales graves, apague la herramienta y batería cargada. desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar BATERÍA CAliEnTE configuraciones o realizar reparaciones.
EsPAñOl 7. Vuelva a insertar la batería. TABLA DE MANTENIMIENTO DIARIO nOTA: La herramienta se desactivará y no se reajustará ACCIÓN Antes de cada utilización, hasta que se haya sacado la batería y se haya vuelto compruebe que todos los tornillos y a insertar.
EsPAñOl AVISO: Todas las piezas mecánicas del kit de 10. Vuelva a colocar la unidad, las barras de guía, los topes y remplazo del impulsor se muestran por comodidad y la tapa del extremo de la carcasa. Es importante probar para verificación de inclusión.
(Datos para ser llenados por el distribuidor) reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en Fecha de compra y/o entrega del producto: www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió...
EsPAñOl 2 AñOs DE sERViCiO gRATUiTO PARA UniDADEs DE la información de la garantía específica del país que viene AliMEnTACiÓn DEWAlT en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información. DC9071, DC9091, DC9096, DC9182, DC9280, DC9360, DCB120,...
Página 56
EsPAñOl SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN La herramienta no se activa El bloqueo de disparo en seco se activa con sólo 5 Cargue más grapas en el cargador para desactivar el bloqueo de (el motor funciona pero grapas restantes en el cargador. disparo en seco.
Página 57
EsPAñOl SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Grapas atascadas Grapas incorrectos Use sólo las grapas recomendadas. Consulte Especificaciones de grapa. El depósito alimentador no está bien fijado después de Asegúrese de que el depósito alimentador esté bien asegurado. la anterior desobstrucción o inspección Material y longitud del clavo Si la unidad sigue parándose (forzando la necesidad de girar la palanca de liberación de parada) elija el material y la longitud del...