Precauciones antes del uso Respete estrictamente las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Muchas gracias por comprar el Nikon Laser Rangefinder PROSTAFF 7. • No desmonte/remodele/repare el orientaciones siguientes para Nikon Laser Rangefinder. El láser (Láser) emitido podría ser nocivo para utilizar correctamente el equipo El Nikon Laser Rangefinder utiliza un La utilización de controles, ajustes o parámetros de procedimiento distintos de los aquí...
óptico batería pueden romperse y sufrir piezas, consulte a un médico lentes. Por tanto, guarde el Nikon para utilizarlo bajo el agua. • Al eliminar manchas o residuos para apuntar al objetivo. Asegúrese fugas, corroyendo los equipos y inmediatamente.
• Sujeto negro !p Indicación de tapa del EN/IEC • Sujeto con una superficie escalonada compartimento de la batería • Nieve, lluvia o niebla El Nikon Laser Rangefinder utiliza un haz láser invisible • Sujeto medido a través de vidrio "Abierta/Cerrada" para realizar la medición. Mide el tiempo que tarda el • Superficie reflectante medida en dirección diagonal !q Etiqueta de número de producto haz láser en ir desde el Rangefinder al objetivo y volver.
Pantalla interna Modo de visualización de la medición Distancia Mantenga pulsado el botón MODE y presione inmediatamente el botón POWER ON/Measurement (menos de dos segundos) para cambiar el modo en el orden mostrado a continuación. Unidad de medida (m/yarda) Modo de distancia Distancia horizontal horizontal Marca de sujeto Marca de emisión de láser Modo de distancia horizontal Modo de prioridad al primer sujeto Modo de prioridad al sujeto más Estado de la batería...
Modo de prioridad al sujeto Unidades de indicación de la distancia Cambio de la batería Este rangefinder láser aplica el sistema de conmutación Los resultados de medición se indican en yardas/metros • Tipo de batería: 1 batería de litio CR2 de 3 V Prioridad al primer sujeto/Prioridad al sujeto más lejano (el ajuste predeterminado de fábrica son las yardas). • Indicadores de la carga restante de la batería (el ajuste predeterminado de fábrica es el modo de Yarda Metro...
[Single measurement] [Single measurement] Immediately after power-on. Stand-by. Immediately after power-on. Stand-by. 3. Press POWER button once to start single measurement. (Initializing) (Initializing) 3. Press POWER button once to start single measurement. Medición 【Medición única】 Measuring. Measuring. Precaución — La utilización de controles, ajustes o parámetros de procedimiento distintos de los aquí 2.
Aprox. 175 (sin batería) El Nikon Laser Rangefinder ofrece las siguientes ventajas: • Puede usarse sin riesgo de daños para sus funciones internas en condiciones de gran humedad, polvo y lluvia. • Diseño relleno de nitrógeno que lo hace resistente a la humedad y el enmohecimiento. Al utilizar el Nikon Laser Rangefinder respete lo siguiente: • La unidad no es una estructura sellada, por lo que no debe utilizarse ni mantenerse bajo agua en circulación. • Si aparece humedad en las piezas móviles de ese equipo, deje de usarlo y séquelo. ** El compartimento de la batería es resistente al agua, no impermeable. Si se sumerge el Rangefinder en agua puede entrar agua en el dispositivo. Si entra agua en el compartimento de la batería, elimine toda la humedad y deje pasar un tiempo suficiente...
Solución de problemas/Reparación Otros Si su Nikon Laser Rangefinder precisara alguna reparación, póngase en contacto con su distribuidor local o con la tienda donde lo compró. Antes de hacerlo, le aconsejamos que consulte la Tabla de solución de problemas/reparación siguiente. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: Síntoma Puntos que debe comprobar (1) Este dispositivo no puede provocar interferencias peligrosas, y (2) E ste dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueden provocar un ● P ulse el botón POWER ON/Measurement (encendido/medición) (lado cercano, funcionamiento no deseado.
Página 21
No deje que nadie Nomenclature/Composition ........47 distinto del representante oficial del fabricante del producto revise ni repare el Nikon Laser Rangefinder. No respetar esta indicación podría provocar lesiones o dañar el producto.