Descargar Imprimir esta página
Nikon PROSTAFF 3i Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PROSTAFF 3i:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

En
Es
Fr
Pt
Instruction manual / Manual de instrucciones /
Manuel d'utilisation / Manual de instruções

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Nikon PROSTAFF 3i

  • Página 12: Precauciones Antes Del Uso

    • No apunte a personas con el láser. batería inmediatamente y deje de ● NIKON VISION CO., LTD. se reserva el derecho a modificar el contenido explicado en estos Esta indicación le avisa que un uso • No mire al láser con ningún otro usarlo.
  • Página 13: Almacenamiento

    Precauciones Lentes pequeñas, etc. en la boca. Si un aparecer condensación de agua o • El Nikon Laser Rangefinder no está • Limpie el polvo de la superficie de El Nikon Laser Rangefinder emplea Si se maneja incorrectamente, la niño se traga alguna de estas moho sobre la superficie de las diseñado para utilizarlo bajo el agua.
  • Página 14: Características Clave

    • Nieve, lluvia o niebla • Sujeto medido a través de vidrio !q Etiqueta de número de producto El Nikon Laser Rangefinder utiliza un haz láser invisible • Superficie reflectante medida en dirección diagonal !w Indicación informativa de la FDA para realizar la medición. Mide el tiempo que tarda el •...
  • Página 15: Pantalla Interna

    Pantalla interna Modo de visualización de la medición Distancia Los modos de Distancia Horizontal y Distancia Real se pueden conmutar. (el ajuste predeterminado de fábrica es el modo de Distancia Horizontal.) Mantenga pulsado el botón MODE y presione inmediatamente el botón POWER ON/Measurement (menos de dos segundos) para cambiar el modo en el orden mostrado a continuación.
  • Página 16: Modo De Prioridad Al Sujeto/Unidades De Indicación De La Distancia

    El polo [+] debe colocarse hacia el interior del compartimento. Si no se inserta la producirá la conmutación. batería correctamente, el Nikon Laser Rangefinder no funcionará. Al sustituir la batería, retire en * Si no se produce la conmutación, repita el paso 2.
  • Página 17: Medición

    Medición 【Medición única】 Precaución — La utilización de controles, ajustes o parámetros de procedimiento distintos de los aquí indicados puede provocar una exposición a radiaciones peligrosas. 4. Después de la medición, se visualiza el indicador "distancia medida" o "no 3. Presione el botón POWER ON/ Measurement una vez para iniciar se pudo medir"...
  • Página 18: Especificaciones

    Especificaciones Sistema de medición Grado de protección equivalente a JIS/IEC de clase 4 (IPX4) (bajo nuestras Estructura condiciones de ensayo)* Gama de medición 7,3-590 metros/8-650 yardas Producto Láser de Clase 1M (EN/IEC60825-1:2007) Visualización de distancias (incremento) Cada 0,1 m/yd. Seguridad Producto Láser de Clase I (FDA/21 CFR Parte 1040.10:1985) Sistema óptico FCC Parte15 Sub-ParteB clase B, UE: directiva CEM, AS/NZS, VCCI clase B...
  • Página 19: Otros

    Solución de problemas/Reparación Otros Si su Nikon Laser Rangefinder precisara alguna reparación, póngase en contacto con su distribuidor local o con la tienda donde lo compró. Antes de hacerlo, le aconsejamos que consulte la Tabla de solución de problemas/reparación siguiente.
  • Página 20 No deje que nadie Nomenclature/Composition ........45 distinto del representante oficial del fabricante del producto revise ni repare el Nikon Laser Rangefinder. No respetar esta indicación podría provocar lesiones o dañar el producto.