Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 94

Enlaces rápidos

MECABLITZ 44 AF-4 C
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manuale istruzioni
Mode d'emploi
Operating instruction
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metz MECABLITZ 44 AF-4 C

  • Página 94 Indicaciones de seguridad......95 Flash y funciones de la cámara ......105 Preparación del flash .
  • Página 95: Introducción

    • ¡No arrojar las pilas o acumuladores gastados al fuego! Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Metz y nos com- place saludarle como usuario de nuestra marca. • Las pilas gastadas pueden soltar ácido, lo que podría causar daños en los contactos.
  • Página 96: Funciones Del Flash Dedicadas

    Funciones del flash dedicadas 2. Preparación del flash Las funciones dedicadas del flash son aquellas funciones del flash que 2.1 Montaje del flash están adaptadas especialmente al sistema de la cámara. Entonces, 2.1.1 Montar el flash sobre la cámara dependiendo del modelo de la cámara, son soportadas algunas fun- ciones del flash.
  • Página 97: Cambio De Las Pilas

    • 4 pilas secas alcalino - manganesas 1,5 V tipo IEC LR6 (AA / Mignon), Si no se va a utilizar el flash durante largo tiempo, recomendamos desconectar el flash con el interruptor principal y retirar las fuentes de fuente de energía sin mantenimiento, para rendimientos moderados. energía (pilas, acumuladores).
  • Página 98: Automatismo Programado Para Flash

    Activación de la desconexión automática del flash Al igual que se han llevado a cabo los ajustes anteriores, se puede comen- zar, sin problemas, con las tomas con luz del flash, una vez que el flash • Conectar el flash mediante el interruptor principal. haya indicado su disposición de disparo (ver 5.1)! •...
  • Página 99: Funcionamiento Del Flash E-Ttl

    cámaras Canon digitales no soportan el modo normal TTL del flash. ¡En esas La mayor parte de las cámaras digitales soportan solamente el fun- cionamiento E-TTL del flash en los modos “Programa total (o “AUTO”), cámaras se debe seleccionar el modo E-TTL del flash (ver 4.1.1)! programa “P”, “Av”, “Tv”...
  • Página 100: Control Manual De Exposición Del Flash Ttl / E-Ttl

    sujeto y fondo de la imagen. Un sistema de medición de la cámara, contro- • Pulsar el disparador de la cámara para que pueda tener lugar un inter- lado por ordenador, se ocupa de la combinación adecuada de velocidad de cambio de datos entre el flash y la cámara.
  • Página 101: Indicador Del Control De La Exposición

    posible o o no tiene efecto! ¡Tener aquí en cuenta las correspondientes Proceso de ajuste para el funcionamiento manual M del flash indicaciones en las instrucciones de empleo de la cámara! • Conectar el flash mediante el interruptor principal. • Pulsar tantas veces la tecla „Mode“, hasta que en el display LC parpadee „M“. 4.3 Indicador del control de la exposición (Grabado 7) •...
  • Página 102: Fotografía De Proximidad / Primeros Planos

    En el giro vertical del reflector, hay que tener en cuenta de hacerlo con un ángu- Está indicada para la mayor parte de las tomas con flash. La cámara, según lo suficientemente grande para que no pueda llegar luz directa del reflector al su modo de funcionamiento, conmuta a la velocidad de sincronización de la sujeto.
  • Página 103: Sincronización De Tiempo Largo / Slow

    • Pulsar tantas veces la tecla „Zoom“, hasta que en el display LC parpadee flash no se produce una indicación o ajuste para este funcionamiento. „On“. Con velocidades de obturación cortas, utilizar un trípode, para evitar tomas movidas! • El ajuste entra en efecto inmediatamente. Después de aprox. 5 seg., el dis- play LC conmuta de nuevo a la indicación normal.
  • Página 104: Memorización De La Exposición Del Flash Fe

    ello es necesario que se mantenga pulsado el disparador de la cama- 4.7 Memorización de la exposición del flash FE ra, algunos segundos después de conectar el flash y la cámara. Algunas cámaras Canon ofrecen la posibilidad de memorizar la exposición del flash FE (FE = flash exposure), que se soporta en el modo E-TTL.
  • Página 105: Flash Y Funciones De La Cámara

    se ocupa de que haya en el visor de la cámara el correspondiente indicador 5.3 Indicadores en el visor de la cámara (ver 5.3). El símbolo de flash parpadea: Si se hace una toma, antes de que aparezca en el visor de la cámara el indi- Demanda para la utilización o conexión del flash (en algunas cámaras).
  • Página 106: Indicadores En El Display Lc

    En distintas cámaras se suprime la indicación del alcance en el dis- 5.4.3 Superación del margen de indicación play LC, cuando se dan altos valores ISO (por ej. ISO 6400,) o con El flash puede indicar alcances de hasta máx. 199 m respect. 199 ft. Con correcciones de la exposición del flash.
  • Página 107: Iluminación Del Display Lc

    Ejemplo 1: 5.6 Reflector con motor zoom • Se trabaja con una distancia focal del objetivo de 50 mm. El reflector del flash puede iluminar distancias focales del objetivo, a partir de 24 mm (formato pequeño 24x36). • En el flash se ajusta a mano la posición del reflector de 70 mm (indicación „M.Zoom“).
  • Página 108: Destello De Medición Autofoco

    miento del zoom extendido, el flash se ajusta al posición del reflector de después de memorizarse el flash en el display LC! 28 mm. Sin embargo, en el display LC se sigue indicando 35 mm! 5.7 Destello de medición autofoco El funcionamiento del zoom extendido, solamente es posible en el modo de Tan pronto como las condiciones de la luz ambiente para un enfoque auto- funcionamiento „Auto Zoom“, con distancias focales del objetivo a partir de...
  • Página 109: Luz Piloto

    5.8 Retorno a los ajustes básicos 6. Indicaciones especiales para la cámara El flash, mediante una pulsación de, al menos, tres segundos, sobre la tecla Debido a la gran variedad de tipos de cámaras y sus características, es imposi- „Mode“, puede volver a sus ajustes básicos. ble describir detalladamente, en el marco de las presentes instrucciones, todas las Se borran los siguientes ajustes: posibilidades, ajustes, indicaciones, etc., específicos de cada cámara.
  • Página 110: Accesorios Especiales

    7. Accesorios especiales 9. Mantenimiento y cuidados ¡No asumimos ninguna garantía por funcionamientos erróneos o da- Retirar la suciedad o el polvo con un paño suave, seco o tratado con silico- ños en el flash, causados al utilizar accesorios de otros fabricantes! na.
  • Página 111: Eliminación De Las Baterías

    Aprox. 240 con pilas alcalino - manganesas de alta capacidad Eliminación de las baterías Aprox. 370 con pilas lithium de alta capacidad No se deben tirar las baterías a la basura casera. (a plena potencia luminosa) Para la devolución de sus baterías gastadas, sírvase utilizar uno de los siste- mas de reciclaje existente eventualmente en su país.
  • Página 112: Leitzahlentabelle Für Ttl Und Volle Lichtleistung M Im Meter-System

    Zoom Leitzahlentabelle für TTL und Teillichtleistung MLo im Meter-System Leitzahl (ft) = Leitzahl (m) x 3,3 6/9° (gilt nicht für FP-Kurzzeitsynchronisation bzw. HSS mit mecablitz 44 AF–4C) 8/10° 10/11° 12/12° Tableau des nombres-guides pour TTL les differents puissance MLo en mètres 16/13°...
  • Página 116 Sensor Senseur Sensor Sensore Bild 4 / Fig. 4 / Afb. 4 / Grab. 4 Bild 6 / Fig. 6 / Afb. 6 / Grab. 6 o.k. Bild 5 / Fig. 5 / Afb. 5 / Grab. 5 Bild 7 / Fig. 7 / Afb. 7 / Grab. 7...
  • Página 117 Bild 8 / Fig. 8 / Afb. 8 / Grab. 8 Bild 10 / Fig. 10 / Afb. 10 / Grab. 10 Bild 9 / Fig. 9 / Afb. 9 / Grab. 9 Bild 11 / Fig. 11 / Afb. 11 / Grab. 11...
  • Página 118 Helfen Sie uns bitte, die Umwelt zu erhalten, in der wir leben. Il vostro prodotto Metz è stato progettato e realizzato con materi- Votre produit Metz a été conçu et fabriqué avec des matériaux et ali e componenti pregiati che possono essere riciclati e riutilizzati.
  • Página 119 Hinweis: Opmerking: Avvertenza: In het kader de CE-markering werd Nell’ambito delle prove EMV per il Im Rahmen des CE-Zeichens wurde bei bij de EMV-test de correcte be-lich- segno CE è stata valutata la corretta der EMV-Prüfung die korrekte ting bepaald. esposizione.

Tabla de contenido