Página 1
Akku-Handkreissäge 12 V / Cordless Circular Saw 12V / Scie circulaire sans fi l 12 V PHKSA 12 B3 Cordless Circular Saw 12V Akku-Handkreissäge 12 V Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung Accu-handcirkelzaag 12 V Scie circulaire sans fi l 12 V Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduction des instructions d‘origine...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Contenido Introducción Introducción ......131 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Uso previsto ......131 aspiradora! Con ello se ha decidido por Descripción general ....132 un producto de suprema calidad. Volumen de suministro ....132 Este aparato fue examinado durante la Vista sinóptica ......
Este aparato forma parte de la Serie 10 Alojamiento del tope paralelo Parkside X 12 V TEAM, y puede utili- 11 Tope paralelo zarse con baterías de la serie Parkside 12 Tornillo de mariposa para el alo- X 12 V TEAM. Las baterías solo pueden jamiento del tope paralelo...
El valor de emisión de vibraciones indicado también pueden utilizarse para una evalua- ción preliminar de la carga. Sierra circular portátil recargable ....PHKSA 12 B3 Tensión del motor U ..... 12 V Aviso: El índice de emisión de vi- Velocidad de giro n ....1400 min...
Guarde todas las instrucciones de segu- ridad y de procedimiento, para poderlas Este aparato forma parte de consultar en un momento dado. la serie Parkside X 12 V TEAM El concepto de “herramienta eléctrica”, usado en las instrucciones de seguridad, se refiere a las que funcionan enchufadas Máquinas no deben ir a la basura...
Página 135
toma de tierra. Los enchufes genuinos No utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado o se encuentra y las cajas de empalme adecuadas bajo los efectos de drogas, alcohol o disminuyen el riesgo de descarga eléc- medicamentos. Un momento de distrac- trica.
polvo, se pueden reducir los peligros e) Conserve con cuidado la herramienta eléctrica y piezas de la misma. Com- provocados por el polvo. h) No se deje llevar por una falsa sen- pruebe que las piezas móviles funcio- nen perfectamente y no estén atasca- sación de seguridad y no ignore las das, que no haya piezas rotas o tan reglas de seguridad para herramientas...
mienta eléctrica. El uso de otros tipos 6) ASISTENCIA: de pilas recargables puede producir a) Haga reparar la herramienta eléctrica lesiones y provocar incendios. c) Mantenga la pila recargable no usada, solamente por personal técnico cuali- alejada de clips de oficina, monedas, ficado y sólo con piezas de recambio llaves, clavos, tornillos y demás pe- originales.
Tenga en cuenta la profundidad ciones de funcionamiento de su batería y cargador de la máxima de corte. (Véanse los serie Parkside X 12 V Team. datos técnicos) h) Utilice una mascarilla antipolvo Para una descripción más cuando sierre.
hoja de sierra se atasque o la pérdida trabajo hacia el operador. de control. • Si la hoja de sierra se atasca o engan- Sujete la herramienta eléctrica por las cha en el corte, la hoja de sierra se empuñaduras aisladas cuando realice bloquea y la potencia del motor hace trabajos en los que la herramienta que la sierra retroceda hacia el opera-...
Abra la cubierta de protección con la y compruebe que los dientes de la sierra no están atrapados en la pieza palanca retráctil y asegúrese de que de trabajo. Si la hoja de la sierra se se mueve libremente y no toca la hoja engancha, podría salirse de la pieza de la sierra ni otras partes en cualquier de trabajo o causar un retroceso al...
2. Para insertar la batería (4) deberá 2. Introduzca la batería (4) en el receptá- introducirla deslizándola por la guía culo del cargador (27). correspondiente. Al encajar hará un 3. Conecte el cargador (27) a un enchufe. sonido. 4. Después de la carga, se ilumina una luz verde permanentemente.
6. Tire hacia atrás por completo de la cu- 1. Inserte el adaptador para la aspi- bierta de protección (9) con ayuda de ración de polvo (20) en el expulsor la palanca retráctil de la cubierta de de virutas (17). protección (23) y mantenga la cubierta 2.
Ajustar el ángulo de el bloqueo de encendido (1) cuando la corte máquina ha arrancado. Puede determinar el ángulo de corte con Apagar: 1. Suelte el interruptor de encendido/apa- la escala del ángulo de corte (14). gado (2). 1. Suelte el tornillo de mariposa de la pre- selección del ángulo de corte (13).
Eliminación y protección paño húmedo o un cepillo. No utilizar detergentes ni disolventes del medio ambiente para limpiarlo. Con ello podría dañar el aparato de forma irremediable. Extraiga la pila recargable del aparato y lleve el aparato, la pila recargable, los Mantenimiento accesorios y el embalaje a un punto de reciclaje ecológico.
Garantía paraciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago. Estimada clienta, estimado cliente: Volumen de la garantía Por este aparato se le concede una garan- tía de 3 años a partir de la fecha de com- El aparato fue producido cuidadosamente según las directivas estrictas de la calidad pra.
• Si surgen fallas en el funcionamiento Nos encargamos gratuitamente de la eliminación de sus aparatos defectuosos o cualquier defecto, contacte primera- mente a la sección de servicio indica- enviados. da a continuación por teléfono o vía ServiceCenter E-Mail. Se le darán otras informaciones acerca de la gestión de su reclama- ción.
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Sierra circular portátil recargable de la serie PHKSA 12 B3 Número de serie 000001 – 165000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...