Tabla de contenido
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Allgemeine Beschreibung
5
Symbole und Bildzeichen
6
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elek Tro Werk Zeuge
7
Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Handkreissägen
11
Weitere Sicherheitshinweise für alle Sägen
12
Akku Entnehmen/Einsetzen
14
Ladezustand des Akkus Prüfen
14
Funktion der Schutzhaube Prüfen
14
Sägeblatt Montieren / Wechseln
14
Staubabsaugung Anschließen
15
Parallelanschlag Montieren
15
Schnittwinkel Einstellen
16
Schnitttiefe Einstellen
16
Handhabung der Handkreissäge
16
Entsorgung/Umweltschutz
17
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
18
Abwicklung IM Garantiefall
18
Extent of the Delivery
21
Functional Description
21
General Safety Directions for Power Tools
23
Device-Specific Safety Instructions for Circular Hand Saws
27
Further Safety Instructions for All Saws
27
Checking the Battery Charge Level
29
Checking the Function of the Protective Hood
29
Installing/Changing the Saw Blade
29
Recharging the Battery
29
Removing/Inserting the Battery
29
Connecting the Dust Extraction
30
Mounting the Parallel Stop
30
Adjusting the Cutting Angle
31
Adjusting the Cutting Depth
31
Cleaning and Maintenance
31
Using the Circular Hand Saw
31
Disposal and Protection of the Environment
32
Replacement Parts/Accessories
32
Volume de la Livraison
36
Description du Fonctionnement
37
Instructions de Sécurité
37
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
38
Symboles et Pictogrammes
38
Consignes de Sécurité Spécifiques de L'appareil pour Scies Circulaires Portatives
43
Consignes de Sécurité Supplémentaires pour Toutes les Scies
43
Contrôler L'état de Chargement de L'accu
45
Retirer/Installer la Batterie
45
Monter/Remplacer la Lame de Scie
46
Raccorder L'aspiration des Poussières
46
Vérifier le Fonctionnement du Capot de Protection
46
Avertissement de Surcharge
47
Monter la Butée Parallèle
47
Régler L'angle de Coupe
47
Régler la Profondeur de Coupe
47
Elimination et Protection de L'environnement
48
Maniement de la Scie Circulaire Portative
48
Nettoyage et Entretien
48
Pièces Détachées/Accessoires
49
Conditions de Garantie
51
Omvang Van de Levering
55
Symbolen en Pictogrammen
56
Symbolen Op Het Apparaat
56
Veiligheidsvoorschriften
56
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
57
Speciale Veiligheidsaanwijzingen Voor Handcirkelzagen
62
Verdere Veiligheidsinstructies Voor alle Zagen
62
Accu Verwijderen/Plaatsen
64
Controleer de Functie Van de Beschermkap
64
Laadtoestand Van de Accu Nakijken
64
Parallelaanslag Monteren
65
Stofafzuiging Aansluiten
65
Zaagblad Monteren / Vervangen
65
Omgaan Met de Cirkelzaag
66
Reiniging en Onderhoud
66
Waarschuwing Overbelasting
66
Reserveonderdelen/Accessoires
67
Verwerking en Milieubescherming
67
Garantieperiode en Wettelijke Kwaliteitsgarantie
68
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych
73
Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Ręcznych Pił Tarczowych
77
Kontrola Działania Osłony Ochronnej
80
Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
80
Wyjmowanie/Wkładanie Akumulatora
80
Montaż/Wymiana Brzeszczotu
81
Podłączanie Systemu Odpylania
81
Montaż Prowadnicy Równoległej
82
Obsługa Ręcznej Piły Tarczowej
82
Ostrzeżenie Przed Przeciążeniem
82
Regulacja GłębokośCI CIęcia
82
Włączanie / Wyłączanie Urządzenia
82
Oczyszczani I Konserwacja
83
Przechowywanie Urządzenia
83
Usuwanie I Ochrona Środowiska
83
CzęśCI Zamienne/Akcesoria
84
Všeobecné Bezpečností Pokyny Pro Elektrické Nářadí
89
Další Bezpečnostní Pokyny Pro Všechny Pily
93
Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Ruční Kotoučové Pily
93
Kontrola Funkce Spodního Ochranného Krytu
95
Kontrola Stavu Nabití Akumulátoru
95
Vyjmutí/Vložení Akumulátoru
95
Montáž / VýMěna Pilového Listu
96
Montáž Paralelního Dorazu
96
Připojení OdsáVání Prachu
96
Manipulace S Kotoučovou Pilou
97
Nastavení Hloubky Řezu
97
Náhradní Díly / Příslušenství
98
Odklízení a Ochrana Okolí
98
Symboly a Grafické Znaky
103
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje
104
Bezpečnostné Pokyny, Špecifické Pre Prístroj, Pre Ručné Kotúčové Píly
108
Ďalšie Bezpečnostné Pokyny Pre Všetky Píly
108
Kontrola Funkcie Ochranného Krytu
110
Kontrola Stavu Nabitia Batérie
110
Nabíjanie Akumulátora
110
Vybratie/Vloženie Akumulátora
110
Montáž Rovnobežného Dorazu
111
Montáž/Výmena Pílového Listu
111
Pripojenie Odsávania Prachu
111
Manipulácia S Ručnou Kotúčovou Pílou
112
Nastavenie Hĺbky Rezu
112
Náhradné Diely / Príslušenstvo
113
Odstránenie a Ochrana Životného Prostredia
113
Sikkerhedsinformationer
118
Symboler Og Billedtegn
118
Generelle Sikkerhedsinformationer for El-Værktøjer
119
Apparatspecifikke Sikkerheds- Anvisninger Til Håndholdte Rundsave
123
Yderligere Sikkerhedsanvisninger for alle Save
123
Kontrol Af Akku'ens Ladetilstand
125
Kontrol Af Beskyttelsesskærmens Funktion
125
Montering/Skift Af Savblad
125
Udtagelse/Indsætning Af Batteriet
125
Montering Af Parallelanslag
126
Tilslutning Af Støvudsugningen
126
Håndtering Af den Håndholdte Rundsav
127
Indstilling Af Skæredybde
127
Indstilling Af Skærevinkel
127
Rengøring Og Vedligeholdelse
127
Original-EG- Konformitätserklärung
148
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
149
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
150
Vertaling Van de Originele CE-Conformiteitsverklaring
151
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
152
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
153
Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode CE
154
Oversættelse Af den Originale CE-Konformitetserklæring
155