Parkside PHKS 1450 LASER Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Parkside PHKS 1450 LASER Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Sierra circular de mano
Ocultar thumbs Ver también para PHKS 1450 LASER:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Art. Nr.: 23501
KompernaSS GmbH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Last Information Update · Stand der Informationen:
07 / 2008 · Ident.-No.: PHKS 1450 LASER-072008-5
PHKS_1450_Cover_LB5.indd 1
30.07.2008 15:14:20 Uhr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PHKS 1450 LASER

  • Página 2: Sierra Circular De Mano Sega Circolare Manuale

    SIerra CIrCULar De mano SeGa CIrCoLare manUaLe PHKS 1450 LASER sierrA CirCULAr De MANO segA CirCOLAre MANUALe Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza CirCULAr sAW HANDkreissäge Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise PHKS_1450_Cover_LB5.indd 2...
  • Página 3 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Página 4 21 20 PHKS_1450_Cover_LB5.indd 4 30.07.2008 15:14:32 Uhr...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Uso según las normas ....................Página 6 Equipamiento ......................Página 6 Contenido ........................Página 7 Datos técnicos ......................Página 7 Indicaciones generales de seguridad 1. Lugar de trabajo ....................Página 7 2. Seguridad eléctrica ....................Página 8 3. Seguridad de las personas ..................Página 8 4.
  • Página 6: Introducción

    Sierra circular de mano de fábrica es sólo la que se debe utilizar para ma­ PHKS 1450 LASER dera. Cualquier otro uso o modificación de la má­ quina se considera como no adecuado y conlleva considerables peligros de accidente.
  • Página 7: Contenido

    Introducción / Indicaciones generales de seguridad Aceleración evaluada, empírica: Elemento de láser Salida láser Vibración mano­brazo a = 2,309 m / s 13 a Interruptor de CoNExIóN / DESCoNExIóN Tolerancia K = 1,5 m / s del láser ¡ADVERtEnCIA! Escala de profundidad de corte El nivel de vibración indi­...
  • Página 8: Mantenga A Los Niños Y A Otras Personas Alejados De La Herramienta Eléctrica

    Indicaciones generales de seguridad líquidos, gases o polvos inflamables. pleo en exteriores disminuye el riesgo de des­ Las herramientas eléctricas producen chispas carga eléctrica. que podrían encender el polvo o los vapores. f) Si es inevitable usar esta herramienta Mantenga a los niños y a eléctrica en un entorno húmedo, utilice otras personas alejados de un interruptor de corriente de defecto.
  • Página 9: Manejo Y Uso Cuidadoso De Las Herramientas Eléctricas

    Indicaciones generales de seguridad f) Utilice ropa adecuada. no use joyas f) Mantenga las herramientas de corte ni ropas flojas. Mantenga su cabello, afiladas y limpias. Las herramientas de ropa y guantes alejados de las partes corte con filos cortantes conservadas cuidado­ móviles.
  • Página 10: Al Cortar Longitudinalmente Utilice

    Indicaciones generales de seguridad ajuste adecuado. Las hojas que no se con una corriente de desconexión máxima de sean adecuadas a las piezas de montaje de la 30 mA. Utilice exclusivamente una extensión homologada para exteriores. sierra, siguen un movimiento ovalado y causan la pérdida de control.
  • Página 11: Causas De Contragolpe

    Indicaciones generales de seguridad cierre sin problemas. no utilice la la pieza de trabajo o causar un retroceso si se sierra si el cajón inferior no se mueve vuelve a activar la sierra. d) Apoye las planchas grandes para re- libremente y no se cierra inmediata- ducir el riesgo de retroceso si se en- mente.
  • Página 12 Indicaciones generales de seguridad b) Ajuste la cuña como se describe en contacto breve con el rayo láser puede conlle­ las instrucciones de uso. El grosor, posi­ var daños oculares. ción o alineación incorrectos pueden ser causa Abra únicamente la carcasa del dispositivo láser de que la cuña no pueda evitar eficazmente para cambiar las baterías (2 Micro AAA, 1,5 V), un retroceso.
  • Página 13: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento y vuelva a apretar el tornillo de mariposa. La sierra circular de mano PHKS 1450 LASER Ajustar el tope paralelo dispone de un Intelligent Power Control. Este reforzador de po­...
  • Página 14: Manejo De La Sierra Circular De Mano

    Puesta en funcionamiento Manejo de la sierra circular de Placas de lana de roca 1­2 mano Tablones de madera aglomera­ 1­2 da con aglutinante de cemento 1. Conectar la máquina tal como está indicado en »Conexión y desconexión« y después colocar La velocidad de circulación con un número de el canto delantero de la placa de fondo revoluciones mínimo o máximo es de aprox.:...
  • Página 15: Desmontar La Cuña Y Ajustarla

    Puesta en funcionamiento / Mantenimiento y limpieza / Eliminación 7. Accione el bloqueo del husillo (hasta que el tope paralelo ): Corte en ángulo recto = engatille) y apriete el tornillo de sujeción marca de 0°, corte en 45° = marca de 45° con la llave macho hexagonal.
  • Página 16: Asistencia

    Eliminación / Información Eliminación de la pila camente para el uso privado y no para el uso Las pilas deben ser recicladas según lo indicado comercial. en la directiva 91 / 157 / CEE y no se deben des­ echar en la basura doméstica El usuario está obli­ En caso de un tratamiento inadecuado e indebido, gado por ley a depositar las pilas y acumuladores uso de la fuerza bruta e intervenciones por asisten­...
  • Página 17: Declaración De Conformidad / Fabricante

    EN55014­2 EN61000­3­2 EN61000­3­3 EN61000­6­1 EN61000­6­3 EN60825­1 tipo / Denominación del aparato: Sierra circular de mano PHKS 1450 LASER Bochum, 31.07.2008 Hans Kompernaß ­ Gerente ­ Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas para el perfeccionamiento del dispositivo. PHKS_1450_Content_LB5.indd 17...
  • Página 18 PHKS_1450_Content_LB5.indd 18 30.07.2008 15:15:10 Uhr...
  • Página 32 PHKS_1450_Content_LB5.indd 32 30.07.2008 15:15:18 Uhr...

Tabla de contenido