Parkside PHKS 1300 A1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Parkside PHKS 1300 A1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Sierra circular portátil
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SIERRA CIRCULAR PORTÁTIL /
SEGA CIRCOLARE MANUALE PHKS 1300 A1
SIERRA CIRCULAR PORTÁTIL
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
SERRA CIRCULAR
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
HANDKREISSÄGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SEGA CIRCOLARE MANUALE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
CIRCULAR SAW
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
5
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PHKS 1300 A1

  • Página 1 SIERRA CIRCULAR PORTÁTIL / SEGA CIRCOLARE MANUALE PHKS 1300 A1 SIERRA CIRCULAR PORTÁTIL SEGA CIRCOLARE MANUALE Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Página 6 max. 5 mm max. 5 mm...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Uso según las normas ....................Página 6 Equipamiento......................... Página 6 Contenido ........................Página 7 Datos técnicos ....................... Página 7 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ..............Página 7 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 8 2.
  • Página 8: Introducción

    Sierra circular portátil de fábrica es sólo la que se debe utilizar para ma- PHKS 1300 A1 dera. Cualquier otro uso o modificación de la má- quina se considera como no adecuado y conlleva considerables peligros de accidente.
  • Página 9: Contenido

    Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Laser Salida láser 12 a ¡Debe llevarse protección auditiva! Escala angular de corte 12 b Tonillo de mariposa para tope paralelo Alojamiento para tope paralelo Aceleración evaluada, empírica: Tope paralelo Vibración mano-brazo a = 3,447 m / s Cuña Tolerancia K = 1,5 m / s...
  • Página 10: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el e) Al trabajar con herramientas eléctricas lugar de trabajo al aire libre, utilice sólo cables de ex- tensión que también estén autorizados a) Mantenga el lugar de trabajo limpio para su uso en exteriores.
  • Página 11: Manejo Y Uso Cuidadoso De Las Herramientas Eléctricas

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas tenga en todo momento el equilibrio. aparato. Haga reparar las piezas De este modo podrá controlar mejor el apara- dañadas antes de usar el equipo. to, especialmente en situaciones inesperadas. La causa de muchos accidentes es el uso de f) Utilice ropa adecuada.
  • Página 12 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ½ En caso de utilizar el aparato en el exterior, g) Emplee siempre hojas del tamaño conéctelo a un interruptor de corriente de fuga correcto y que tengan el orificio de con una corriente de desconexión máxima de ajuste adecuado.
  • Página 13 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas chada, puede soltarse de la pieza de trabajo Indicaciones de seguridad especiales para o causar un retroceso si se vuelve a activar la la sierra circular de mano y la cubierta pi- sierra. votante de protección d) Apoye las planchas grandes para a) Antes de cada uso compruebe que la...
  • Página 14 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ½ La contemplación de Indicaciones de seguridad especiales ¡ADVERTENCIA! la salida láser con instrumentos ópticos para la sierra circular de mano y la cuña 12 a a) Utilice una cuña adecuada a la hoja (por ejemplo: lupas, láseres de aumento, etc.) de sierra montada.
  • Página 15: Puesta En Funcionamiento

    Suelte el tornillo de mariposa de la preselección de la profundidad de corte , ajuste la pro- La sierra circular de mano PHKS 1300 A1 dispone fundidad de corte deseada en la escala de un Intelligent Power Control. vuelva a apretar el tornillo de mariposa.
  • Página 16: Manejo De La Sierra Circular De Mano

    Puesta en funcionamiento Material Nivel de Desconexión: velocidad Deslice el interruptor CONEXIÓN / DESCONEXIÓN a “0”. Placas de PVC Placas de cristal acrílico, plexiglás Nota: Caso as pilhas de encontrem gastas, substi- Placas de aluminio tua-as por duas pilhas alcalinas LR44 de 1,5 V (p. ex.
  • Página 17: Desmontar La Cuña Y Ajustarla

    Puesta en funcionamiento / Mantenimiento y limpieza / Asistencia 4. Accione el bloqueo del husillo (hasta que la hoja de la sierra a un máx. de 5 mm. engatille) y suelte el tornillo de sujeción Tenga en cuenta las distancias cómo se representan con la llave macho hexagonal .
  • Página 18: Garantía

    Garantía / Eliminación © © Garantía Eliminación El embalaje se compone de materiales Con este aparato recibe usted 3 años de reciclables que puede desechar en los garantía desde la fecha de compra. El puntos locales de recogida selectiva. aparato ha sido fabricado cuidadosamen- te y ha sido probado antes de su entrega.
  • Página 19: Declaración De Conformidad / Fabricante

    EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Tipo / Designación de la máquina: Sierra circular portátil PHKS 1300 A1 Date of manufacture (DOM): 07 - 2011 Número de serie: IAN 67034 Bochum, 31.07.2011 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Queda reservado el derecho a realizar modifica-...

Tabla de contenido