Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCS571
20V Max* Compact Brushless Circular Saw
Scie circulaire sans balai compacte 20 V max*
Sierra Circular sin Escobillas Compacta 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCS571E1

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCS571 20V Max* Compact Brushless Circular Saw Scie circulaire sans balai compacte 20 V max* Sierra Circular sin Escobillas Compacta 20 V Máx* If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
  • Página 33: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 34: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS un suministro protegido con un interruptor de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI de seguridad, instrucciones, ilustraciones y reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 35: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl 4) Uso y Mantenimiento de la originar riesgo de incendio si se utiliza con otro Herramienta Eléctrica paquete de baterías. b ) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la de baterías específicamente diseñados. El uso de herramienta eléctrica correcta para el trabajo cualquier otro paquete de baterías puede producir que realizará.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad Del Funcionamiento Del Protector Inferior

    EsPAñOl c ) Ajuste la profundidad de corte al grosor de la a ) Mantenga un agarre firme con las dos manos pieza de trabajo. Menos de un diente completo de en la sierra y posicione los brazos de modo que puedan resistir las fuerzas de retroceso.
  • Página 37: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl hacer servicio de ajustes y reparaciones antes de ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta la utilización. El protector inferior podría funcionar puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría con dificultad debido a que haya piezas dañadas, causar daños graves y permanentes al sistema depósitos gomosos o una acumulación de residuos.
  • Página 38: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de Consulte la tabla al final de este manual para información sobre compatibilidad entre cargadores y baterías. la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Peligro de incendio. Nunca intente Instrucciones de Seguridad Importantes abrir la unidad de batería por ningún motivo.
  • Página 39: Unidades De Batería Con Indicador De Carga (Fig. B)

    (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: Cuando opere un cargador al exterior, hágalo • www.dewalt.com. siempre en un lugar seco y use un alargador El sello RBRC® apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de El sello RBRC®...
  • Página 40: Carga De Una Batería (Fig. C)

    EsPAñOl las placas de metal, la lana de acero, el papel de Calibre mínimo de conjuntos de cables longitud total del cable en pies aluminio y otros, o cualquier acumulación de Voltios (metros) partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre 120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
  • Página 41: Montaje En La Pared

    EsPAñOl nOTA: Esto también puede significar que hay un problema paño o cepillo suave no metálico. No use agua ni con el cargador. soluciones limpiadoras. Si el cargador indica un problema, lleve el cargador y la Notas importantes Sobre la Carga batería a un centro de servicio autorizado para que sean 1.
  • Página 42: Uso Debido

    EsPAñOl GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA  16  3. Coloque la arandela de fijación exterior  en el eje de VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO la sierra con la superficie grande y plana contra la hoja con el lado biselado hacia afuera. Uso Debido  9 ...
  • Página 43: Gancho Para Cinturón (Fig. E)

    EsPAñOl asegúrese de que rote en la dirección debida antes de Figura A. La sierra se puede usar con o sin la manija auxiliar usar la sierra y siempre use una hoja limpia y afilada. en su lugar. ADVERTENCIA: No corte metales ferrosos o no Ajuste de Profundidad del Corte (Fig. F) ferrosos (acero), vidrio, planchas tipo mampostería, o 1.
  • Página 44: Si Se Necesita Hacer Ajustes Adicionales

    EsPAñOl al ángulo deseado, alineando la punta con la marca del Fig. I ángulo deseado. 2. Vuelva a ajustar el botón (en dirección de las manillas del reloj). Ajuste a la Base para Cortes de 90° (Fig. G, H) Si se Necesita Hacer Ajustes Adicionales 1.
  • Página 45: Extracción De Polvo (Fig. K, L)

    EsPAñOl Extracción de Polvo (Fig. K, L) Para Vaciar la Bolsa para Polvo (Fig. L) 1. Mientras sostiene la sierra, gire el collar en sentido Su sierra tiene un puerto de polvo incorporado contrario a las manecillas del reloj para desbloquear la  25 ...
  • Página 46: Soporte De La Pieza De Trabajo (Fig. J, N-P)

    EsPAñOl hacia la derecha conforme sea necesario. Apriete el tornillo Fig. P cuando termine de ajustar el indicador. Fig. M NO SOPORTE la tabla o tablero LEJOS del corte. Corte (Fig. N) Ponga la parte más ancha de la base de la sierra en la parte de la pieza de trabajo que está...
  • Página 47: Cortes Longitudinales

    1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio hasta que los dientes de la hoja casi toquen la línea web: www.dewalt.com. de corte. 4. Suelte el protector inferior de la hoja (su contacto con la pieza lo mantendrá en una posición que permitirá que se abra libremente conforme inicie el corte).
  • Página 48: Reparaciones

    1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro • COnFiRMATCiÓn DE PROPiEDAD: En caso de una sitio web: www.dewalt.com pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá Póliza de Garantía como comprobante de compra.
  • Página 49 Para los términos de garantía, visite https://www.dewalt. com/Legal/Warranty/3-Year-Limited-Warranty. Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, póngase en contacto con: Servicio al Cliente en DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 o llame al 1-800-4-D...
  • Página 52 Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs Blocs-piles DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, DCB240, DCBP034 Baterías Chargers Chargeurs DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112 Cargadores Battery Packs Blocs-piles...

Este manual también es adecuado para:

Dcs571

Tabla de contenido