DeWalt DCS571 Manual De Instrucciones

DeWalt DCS571 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DCS571:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCS571
20V Max* Compact Brushless Circular Saw
Scie circulaire sans balai compacte 20 V max*
Sierra Circular sin Escobillas Compacta 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCS571

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCS571 20V Max* Compact Brushless Circular Saw Scie circulaire sans balai compacte 20 V max* Sierra Circular sin Escobillas Compacta 20 V Máx* If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
  • Página 33: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 34: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS un suministro protegido con un interruptor de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI de seguridad, instrucciones, ilustraciones y reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 35: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl 4) Uso y Mantenimiento de la originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. Herramienta Eléctrica b ) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la de baterías específicamente diseñados. El uso de herramienta eléctrica correcta para el trabajo cualquier otro paquete de baterías puede producir que realizará.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad Del Funcionamiento Del Protector Inferior

    EsPAñOl c ) Ajuste la profundidad de corte al grosor de la a ) Mantenga un agarre firme con las dos manos pieza de trabajo. Menos de un diente completo de en la sierra y posicione los brazos de modo que los dientes de la hoja debe ser visible debajo de la puedan resistir las fuerzas de retroceso.
  • Página 37: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl hacer servicio de ajustes y reparaciones antes de ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta la utilización. El protector inferior podría funcionar puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría con dificultad debido a que haya piezas dañadas, causar daños graves y permanentes al sistema depósitos gomosos o una acumulación de residuos.
  • Página 38: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl Consulte la tabla al final de este manual para información ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de sobre compatibilidad entre cargadores y baterías. la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Peligro de incendio. Nunca intente Instrucciones de Seguridad Importantes abrir la unidad de batería por ningún motivo.
  • Página 39: El Sello Rbrc

    1-800-4-D WALT incorrecto podría producir riesgo de incendios, descargas (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: eléctricas o electrocución. www.dewalt.com. • Cuando opere un cargador al exterior, hágalo El sello RBRC® siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior.
  • Página 40: Carga De Una Batería (Fig. C)

    EsPAñOl • No opere el cargador si su cable o enchufe Fig. C están dañados. • No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra forma. Llévelo a un centro de servicio autorizado. No desarme el cargador;...
  • Página 41: Montaje En La Pared

    EsPAñOl de carga de la batería. Esta función garantiza la máxima 2. Puede que el cargador y la unidad de batería se duración de la batería. calienten ligeramente durante el proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún problema. Para Una batería fría se carga más lentamente que una batería facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después caliente.
  • Página 42: Montaje Y Ajustes

    EsPAñOl nO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en hasta que el bloqueo de la hoja se active y la hoja deje presencia de líquidos o gases inflamables. de rotar. Esta sierra circular es una herramienta eléctrica profesional. 6. Ajuste bien el tornillo de fijación de la hoja con la llave de la hoja.
  • Página 43: Gancho Para Cinturón (Fig. E)

    EsPAñOl determinar cuál es el tamaño de hoja de repuesto correcto 2. Asegúrese que el botón de ajuste de profundidad se para su modelo de sierra. haya vuelto a ajustar (agujas del reloj) antes de usar la sierra. Hoja Diámetro Dientes Aplicación Para obtener el corte más eficiente, fije el ajuste de DWA412TCT 115 mm (4-1/2") Corte de madera...
  • Página 44: Si Se Necesita Hacer Ajustes Adicionales

    EsPAñOl Ajuste a la Base para Cortes de 90° Fig. I (Fig. G, H) Si se Necesita Hacer Ajustes Adicionales 1. Ajuste la sierra a un bisel de 0°. 2. Retracte el protector inferior de la hoja. Coloque la sierra en el lado de la hoja.
  • Página 45: Para Conectar Un Extractor De Polvo (Fig. K)

    EsPAñOl Extracción de Polvo (Fig. K, L) Para Vaciar la Bolsa para Polvo (Fig. L) 1. Mientras sostiene la sierra, gire el collar en sentido Su sierra tiene un puerto de polvo incorporado contrario a las manecillas del reloj para desbloquear la permite que se conecte la bolsa de polvo suministrada ...
  • Página 46: Soporte De La Pieza De Trabajo (Fig. J, N-P)

    EsPAñOl hacia la derecha conforme sea necesario. Apriete el tornillo Fig. P cuando termine de ajustar el indicador. Fig. M NO SOPORTE la tabla o tablero LEJOS del corte. Corte (Fig. N) Ponga la parte más ancha de la base de la sierra en la parte de la pieza de trabajo que está...
  • Página 47: Cortes Longitudinales

    Baje la parte posterior de la base al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio hasta que los dientes de la hoja casi toquen la línea web: www.dewalt.com. de corte. Reparaciones 4. Suelte el protector inferior de la hoja (su contacto con la pieza lo mantendrá...
  • Página 48: Excepciones

    (Datos para ser llenados por el distribuidor) reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en Fecha de compra y/o entrega del producto: www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más ___________________________________________ cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por...
  • Página 49: Especificaciones

    ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN VEZ DE EsPECiFiCACiOnEs TODAS LAS DEMÁS, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, DCS571 20 V Máx* Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O Solamente para propósito de México: CONSECUENTES.
  • Página 52 Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (MAR19) Part No. N664267 DCS571 Copyright © 2019 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D”...

Tabla de contenido