DeWalt DCS570 Manual De Instrucciones

DeWalt DCS570 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DCS570:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCS570
20V Max* 7–1/4" (184 mm) Cordless Circular Saw
Scie circulaire sans fil de 20 V max* 184 mm (7–1/4 po.)
Sierra circular inalámbrica de 20 V Máx* 184 mm (7–1/4")
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCS570

  • Página 35: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 36: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un ELÉCTRICAS lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias circuito por falla a tierra (GFCI).
  • Página 37: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl 4) Uso y Mantenimiento de la originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. Herramienta Eléctrica b ) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la de baterías específicamente diseñados. El uso de herramienta eléctrica correcta para el trabajo cualquier otro paquete de baterías puede producir que realizará.
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad Del Funcionamiento Del Protector Inferior

    EsPAñOl c ) Ajuste la profundidad de corte al grosor de la a ) Mantenga un agarre firme con las dos manos pieza de trabajo. Menos de un diente completo de en la sierra y posicione los brazos de modo que puedan resistir las fuerzas de retroceso.
  • Página 39: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl están funcionando correctamente, se les debe ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de hacer servicio de ajustes y reparaciones antes de productos químicos peligrosos. la utilización. El protector inferior podría funcionar ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta con dificultad debido a que haya piezas dañadas, puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría depósitos gomosos o una acumulación de residuos.
  • Página 40: Baterías Y Cargadores

    EsPAñOl No incinere la unidad de batería, aunque esté or AC/DC ..corriente alterna • ...... símbolo de completamente dañada o descargada. La unidad o directa advertencia de de batería puede explotar si se quema. Cuando se ...... Construcción de seguridad queman unidades de batería de iones de litio, se producen Clase II (doble...
  • Página 41: Unidades De Batería Con Indicador De Carga (Fig. B)

    Esta mayor cantidad de tres baterías (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: con una capacidad nominal de vatios-hora menor puede www.dewalt.com. hacer que la unidad de batería quede exenta de ciertos El sello RBRC® reglamentos de transporte que se imponen a las baterías con mayor capacidad nominal de vatios-hora.
  • Página 42: Carga De Una Batería (Fig. C)

    EsPAñOl Estos cargadores no fueron diseñados para ser No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, • • utilizados para más que cargar las baterías si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra recargables D WALT.
  • Página 43: Funcionamiento Del Cargador

    EsPAñOl  3  sistema de protección electrónica 2. Inserte la batería  en el cargador, comprobando esté bien fija. La luz roja (de carga) parpadeará Las herramientas con baterías de iones de litio están continuamente para indicar que se ha iniciado el diseñadas con un Sistema de protección electrónico proceso de carga.
  • Página 44: Recomendaciones De Almacenamiento

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones c. Mueva el cargador y la unidad de batería a un lugar donde la temperatura ambiental sea corporales graves, siempre use protección ocular aproximadamente 18 – 24 °C (65 – 75 °F); aprobada por ANSI.
  • Página 45: Operación

    EsPAñOl Fig. E Fig. F Luz de trabajo (Fig. A) ATENCIÓN: No mire fijamente hacia la luz de trabajo. Podrían producirse lesiones oculares graves.  15  Hay una luz de trabajo  ubicada justo por debajo del  11  botón de bloqueo de la hoja  .
  • Página 46: Cambio De Hojas (Fig. H, I, J)

    EsPAñOl Cambio de hojas (Fig. H, I, J) Fig. I ADVERTENCIA: Retire la batería de la herramienta antes de cambiar las hojas. Para instalar la hoja (Fig. H, I, J)  7  1. Haga retroceder el protector inferior de la hoja   6  utilizando la palanca de retracción de la hoja inferior  y coloque la hoja en el eje de la sierra contra la arandela de sujeción interior, asegurándose de que la hoja gire en el sentido adecuado (el sentido de la flecha...
  • Página 47 EsPAñOl instrucciones de seguridad adicionales para atrás, hacia el operador. Si la hoja se tuerce o se desalinea todas las sierras. Si el protector inferior de la en el corte, los dientes ubicados en el borde trasero de la hoja no se encuentra en la sierra, repárela antes hoja pueden penetrar en la superficie superior de la madera, haciendo que la hoja trepe, se salga de la sección de corte y de usarla otra vez.
  • Página 48: Ajuste De Profundidad Del Corte

    EsPAñOl operador empujará normalmente con más fuerza, Fig. K lo que incrementará la carga aún más y propiciará que el disco se trabe en el canal de corte. Los discos desgastados pueden tener también una luz menor, lo que aumentará la oportunidad de que el disco se doble e incrementará...
  • Página 49: Indicador De La Vía Del Corte (Fig. N)

    EsPAñOl  10  3. Afloje la palanca de ajuste de biselado ( , Fig. J). Fig. O Coloque una escuadra contra la hoja y la base para ajustar la configuración de 90°.  18  4. Gire el tornillo de calibrado  de modo que la base se detenga en el ángulo correcto.
  • Página 50: Cortes Longitudinales (Fig. R)

    EsPAñOl se equivocó. Retire la sierra si debe cambiar la dirección de 2. Incline la sierra hacia adelante y descanse la parte corte. Si a la fuerza trata de corregir por dentro del corte, la anterior de la base sobre el material a cortar. sierra puede trabarse y rebotar.
  • Página 51: Limpieza

    Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame Sello o firma del Distribuidor. al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Nombre del producto: web: www.dewalt.com. Mod./Cat.: Reparaciones Marca: El cargador y las unidades de batería no pueden Núm. de serie: ser reparados.
  • Página 52: Especificaciones

    Tel. (52) 555-326-7100 reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más R.F.C.: BDE810626-1W7 cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
  • Página 56 ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (OCT19) Part No. N771157 DCS570 Copyright © 2016, 2017, 2019 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D”...

Tabla de contenido